日語會話:ふたまたかける

字號:

腳踏兩只船
    ふたまた 是指原本的一個物體一分為二,ふたまた 和 かけもち 都表示同一事物兩方面同時進行的狀態(tài),ふたまた是為了有選擇有利方面而同時進行兩方面的事,かけもち則無所謂損益,只是同時進行的意思
    川がふたまたに分かれる     大河分成了2支
    道がふたまたに分かれる 道路分成了2條
    A:ふたまたかけてるでしょう
    B:いや
    A:うそつくな
    B:うそじゃないって、みつまたかけてるから
    A:你腳踏2只船
    B:沒有啊
    A:別騙人
    B:我沒騙你,因為 我是腳踏三只船