毛林:今日は先日お話したミニコンのオファーについて引き続きご商談したいと思います。どうぞ、よろしくお願いします。
伊藤:こちらこそ、このソファーにおかけください。
毛林:失禮いたします。私どもの引合書をもうご覧になりましたか。
伊藤:はい、もう見せていただきました。ありがとうございます。
毛林:今日オッファーしていただけますか。
伊藤:はい、どのぐらい注文お考えですか。
毛林:そうですね。注文量は値段次第です。
伊藤:それでは、このオファーはいかがですか。
毛林:少し高すぎますね。
伊藤:そうでもないでしょう。私どものオッファー価格は競爭力があると信じております。
毛林:これはファームオファーですか。
伊藤:そうです。これは現(xiàn)在の國際マーケット相場を參考にした最低価格です。
毛林:注文する量が多ければ、少し値下げはできますか。
伊藤:その點は考えられます。
毛林:よろしくお願いします。それから、有効期間は五日間しかありませんが、あまりにも大変ですから、數(shù)日間延長いただけませんか。
伊藤:五日間で充分だと思いますが。
毛林:それはそうですが、この値段では本社と連絡しないと決められません。
伊藤:それでは、あと三日延長しましょう。
毛林:どうもありがとうございます。
〈関連表現(xiàn)〉
1.値引きできるでしょうか。(能不能再降低價格。)
2.競爭力のある価格をオファーしてください。(希望你們報有競爭力的價格。)
3.値段については、ご安心ください。(價格方面可不必擔心。)
4.オファーの有効期間にいつて五日間延長していただけませんか。(報價的有效期延長五天好嗎?)
5.オファー?シートの価格は昨日の最終確認條件とします。(報價單上的價格是以昨天最后確認為準的。)
6.他社のオファーは割合安いです。(別的公司的報價比較低。)
7.他のメーカの製品はオファーできますか。(其他廠家的產(chǎn)品你們能報價嗎?)
8.もし大目に買えば、少し安くできますか。(若多買的話,能否再便宜點。)
9.早めに決めるようお願いします。(希望你們早點做出決定。)
10?xxのファーム?オファーについてメーカーと相談しました結(jié)果、受諾することにしました。(關(guān)于你們報來的xx實盤報價,我們與廠家商量的結(jié)果,同意接受你們的報價。)
伊藤:こちらこそ、このソファーにおかけください。
毛林:失禮いたします。私どもの引合書をもうご覧になりましたか。
伊藤:はい、もう見せていただきました。ありがとうございます。
毛林:今日オッファーしていただけますか。
伊藤:はい、どのぐらい注文お考えですか。
毛林:そうですね。注文量は値段次第です。
伊藤:それでは、このオファーはいかがですか。
毛林:少し高すぎますね。
伊藤:そうでもないでしょう。私どものオッファー価格は競爭力があると信じております。
毛林:これはファームオファーですか。
伊藤:そうです。これは現(xiàn)在の國際マーケット相場を參考にした最低価格です。
毛林:注文する量が多ければ、少し値下げはできますか。
伊藤:その點は考えられます。
毛林:よろしくお願いします。それから、有効期間は五日間しかありませんが、あまりにも大変ですから、數(shù)日間延長いただけませんか。
伊藤:五日間で充分だと思いますが。
毛林:それはそうですが、この値段では本社と連絡しないと決められません。
伊藤:それでは、あと三日延長しましょう。
毛林:どうもありがとうございます。
〈関連表現(xiàn)〉
1.値引きできるでしょうか。(能不能再降低價格。)
2.競爭力のある価格をオファーしてください。(希望你們報有競爭力的價格。)
3.値段については、ご安心ください。(價格方面可不必擔心。)
4.オファーの有効期間にいつて五日間延長していただけませんか。(報價的有效期延長五天好嗎?)
5.オファー?シートの価格は昨日の最終確認條件とします。(報價單上的價格是以昨天最后確認為準的。)
6.他社のオファーは割合安いです。(別的公司的報價比較低。)
7.他のメーカの製品はオファーできますか。(其他廠家的產(chǎn)品你們能報價嗎?)
8.もし大目に買えば、少し安くできますか。(若多買的話,能否再便宜點。)
9.早めに決めるようお願いします。(希望你們早點做出決定。)
10?xxのファーム?オファーについてメーカーと相談しました結(jié)果、受諾することにしました。(關(guān)于你們報來的xx實盤報價,我們與廠家商量的結(jié)果,同意接受你們的報價。)