身近な人に対して、どう怒りを表しますか?
基礎(chǔ)編自宅に居間で。
夫:ただいま。
アンナ:お帰りなさい。あ、喪服そこに出しといたから。
夫:あ、ありがと。あれ、買っどいてくれた?
アンナ:もちろん!はい。
夫:あ……、そうか……。あのさ、これじゃだめなんだ。
香典袋じゃなきゃ。
アンナ:そんなあ。それならはじめにそう言ってほしかったわ。
今言われても……?!?*********あたし、まだよくわかんないんだから……。
夫:それぐらいわかってるかなと……。
(アンナの怒った顔を見て)
夫:あ、ごめんごめん、そうだよね。
重要表現(xiàn)(1)そんなあ。それならはじめにそう言ってほしかったわ。
(2)今言われても……?!?*********相手の情報(bào)が不足していたために何かを間違えてしまったとき、相手に対して怒りを表す言い方です。戀人や夫婦間、親しい友人間で使用します。
(1)「それなら」は前の話を発展させて、「そういうわけであれば」という意味です?!袱悉袱幛恕工稀缸畛酩恕埂ⅰ袱饯Α工稀袱饯韦瑜Δ恕工趣いσ馕钉扦??!秆预盲皮郅筏盲俊工稀ⅲ秆预盲啤梗ā秆预Α工违菩危袱郅筏盲俊梗ㄏM虮恧埂袱郅筏ぁ工芜^去形)}で、相手から期待どおりの情報(bào)を得られなっかったことに不満を持っていることを伝える表現(xiàn)です。
(2)「今言われても遅すぎる」とか「今言われても仕方がない」と言いたい気持ちを柔らかく伝える表現(xiàn)です。
応用編
自宅の臺(tái)所で。
アンナ:ただいま。
しゅうとめ:あ、アンナさん。今日早いじゃない?
アンナ:だってお母さん、今日、お茶の先生がみえる日でしょ?お母さんのお友達(dá)の。
しゅうとめ:あ、あれね。今日は取りやめなったの。用事ができたって。おとと い、電話があってね。
アンナ:あ……、そうなんですか。それならもっと早くそう言ってもらえたら……。
だいぶ無理言って早く帰してもらったんですけど……。**********しゅうとめ:あ、言ってなっかた?うっかりしてたわね。ごめんなさい。
重要表現(xiàn):(1)あ……、そうなんですか。
(2)それならもっと早くそう言ってもらえたら……。**********相手から情報(bào)が同然もらえると期待したことについて、期待に反した場(chǎng)合に、目上の親しい人対して柔らかく怒りを表す言い方です。
(1)「あ……」は期待に反したことに気づいたときの合図です?!袱饯Δ胜螭扦工工舷嗍证握h明を受け入れたことを表す言い方です。
(2)「そう言ってもらえたら」は「そう言ってほしかった」ことを表しますが、「いってもらえたら」は{「言って」(「言う」のテ形)+「もらえ」(相手からの恩恵を受けることを表す「もらう」の可能性)+條件を表す「たら」}で、事実と反することを想定して、殘念な気持ちを相手に柔らかく伝える表現(xiàn)です。
コラム
「冠婚葬祭と服裝」 冠婚葬祭(かんこんそうさい)
結(jié)婚式に招かれたときや葬式に參列する場(chǎng)合、服裝におおまかな決まりがあります。結(jié)婚式に出る場(chǎng)合、男性は黒の禮服に白いワイシャツ、白いネクタイが一般的です。女性は華やかなワンピースやスーツが多いです。以前は著物が多かったのですが、最近では著物姿は少なくなりました。女性は、夕方からの式ではロングドレスを著ることもできますが、花嫁が著る衣裝が白であるため、招待された女性客は白い服は著ないほうがよいとされています。
葬式のときは、男性は黒の禮服に白いワイシャツ、黒いネクタイが一般的です。つまり、男性は禮服一著をネクタイの色だけ変えて結(jié)婚式と葬式の両方に著用できます。女性は黒一色の喪服(ワンピースやスーツ)を著ます。アクセサリーは光るものはつけず、一連のパールのネックレス程度であればつけることができます。バッグや靴も光るものは避けます。通夜のときは、喪服でなくても地味な色の服であればいいのですが、最近では仕事の都合などで葬式に參列せず通夜だけ參列するも多いため、通夜でも喪服を著る人が多くなりました。
親族の結(jié)婚式や葬式に出る場(chǎng)合は、関係性によっては、一般客として列席する場(chǎng)合と服裝が異なるヶースがありますので、家族によく聞いてみてください。
基礎(chǔ)編自宅に居間で。
夫:ただいま。
アンナ:お帰りなさい。あ、喪服そこに出しといたから。
夫:あ、ありがと。あれ、買っどいてくれた?
アンナ:もちろん!はい。
夫:あ……、そうか……。あのさ、これじゃだめなんだ。
香典袋じゃなきゃ。
アンナ:そんなあ。それならはじめにそう言ってほしかったわ。
今言われても……?!?*********あたし、まだよくわかんないんだから……。
夫:それぐらいわかってるかなと……。
(アンナの怒った顔を見て)
夫:あ、ごめんごめん、そうだよね。
重要表現(xiàn)(1)そんなあ。それならはじめにそう言ってほしかったわ。
(2)今言われても……?!?*********相手の情報(bào)が不足していたために何かを間違えてしまったとき、相手に対して怒りを表す言い方です。戀人や夫婦間、親しい友人間で使用します。
(1)「それなら」は前の話を発展させて、「そういうわけであれば」という意味です?!袱悉袱幛恕工稀缸畛酩恕埂ⅰ袱饯Α工稀袱饯韦瑜Δ恕工趣いσ馕钉扦??!秆预盲皮郅筏盲俊工稀ⅲ秆预盲啤梗ā秆预Α工违菩危袱郅筏盲俊梗ㄏM虮恧埂袱郅筏ぁ工芜^去形)}で、相手から期待どおりの情報(bào)を得られなっかったことに不満を持っていることを伝える表現(xiàn)です。
(2)「今言われても遅すぎる」とか「今言われても仕方がない」と言いたい気持ちを柔らかく伝える表現(xiàn)です。
応用編
自宅の臺(tái)所で。
アンナ:ただいま。
しゅうとめ:あ、アンナさん。今日早いじゃない?
アンナ:だってお母さん、今日、お茶の先生がみえる日でしょ?お母さんのお友達(dá)の。
しゅうとめ:あ、あれね。今日は取りやめなったの。用事ができたって。おとと い、電話があってね。
アンナ:あ……、そうなんですか。それならもっと早くそう言ってもらえたら……。
だいぶ無理言って早く帰してもらったんですけど……。**********しゅうとめ:あ、言ってなっかた?うっかりしてたわね。ごめんなさい。
重要表現(xiàn):(1)あ……、そうなんですか。
(2)それならもっと早くそう言ってもらえたら……。**********相手から情報(bào)が同然もらえると期待したことについて、期待に反した場(chǎng)合に、目上の親しい人対して柔らかく怒りを表す言い方です。
(1)「あ……」は期待に反したことに気づいたときの合図です?!袱饯Δ胜螭扦工工舷嗍证握h明を受け入れたことを表す言い方です。
(2)「そう言ってもらえたら」は「そう言ってほしかった」ことを表しますが、「いってもらえたら」は{「言って」(「言う」のテ形)+「もらえ」(相手からの恩恵を受けることを表す「もらう」の可能性)+條件を表す「たら」}で、事実と反することを想定して、殘念な気持ちを相手に柔らかく伝える表現(xiàn)です。
コラム
「冠婚葬祭と服裝」 冠婚葬祭(かんこんそうさい)
結(jié)婚式に招かれたときや葬式に參列する場(chǎng)合、服裝におおまかな決まりがあります。結(jié)婚式に出る場(chǎng)合、男性は黒の禮服に白いワイシャツ、白いネクタイが一般的です。女性は華やかなワンピースやスーツが多いです。以前は著物が多かったのですが、最近では著物姿は少なくなりました。女性は、夕方からの式ではロングドレスを著ることもできますが、花嫁が著る衣裝が白であるため、招待された女性客は白い服は著ないほうがよいとされています。
葬式のときは、男性は黒の禮服に白いワイシャツ、黒いネクタイが一般的です。つまり、男性は禮服一著をネクタイの色だけ変えて結(jié)婚式と葬式の両方に著用できます。女性は黒一色の喪服(ワンピースやスーツ)を著ます。アクセサリーは光るものはつけず、一連のパールのネックレス程度であればつけることができます。バッグや靴も光るものは避けます。通夜のときは、喪服でなくても地味な色の服であればいいのですが、最近では仕事の都合などで葬式に參列せず通夜だけ參列するも多いため、通夜でも喪服を著る人が多くなりました。
親族の結(jié)婚式や葬式に出る場(chǎng)合は、関係性によっては、一般客として列席する場(chǎng)合と服裝が異なるヶースがありますので、家族によく聞いてみてください。

