June / dVu:n / n.六月
字源解析:這個(gè)單詞來(lái)自拉丁文Junius,很可能是為了紀(jì)念羅馬神話中的天后朱諾而得名的。朱諾是司婚姻和生育的女神,她是眾神宙斯的妻子。古羅馬人紀(jì)念朱諾的活動(dòng)通常是在6月,于是便把這個(gè)月獻(xiàn)給了她。所以June通常被稱(chēng)為the month of Juno(朱諾月)。
文化背景:
伊那科斯是古老王朝彼拉斯齊國(guó)的世襲君主,他有一個(gè)漂亮的女兒,名叫伊俄。有一次,伊俄在勒那草地上放羊,奧林匹斯山的主宰宙斯看見(jiàn)了她,心中燃起了火焰一般的愛(ài)情。他扮作男人,來(lái)到人間,用甜言蜜語(yǔ)引誘伊俄。
姑娘為了逃避他的誘惑,飛快地奔跑起來(lái)。如果不是這位神濫施權(quán)力,使整個(gè)地區(qū)陷入黑暗。她一定可以逃脫。她被包裹在了云霧中,為了避免撞在巖石上或者失足落水,她只好放慢了腳步。結(jié)果,她不幸落入宙斯的羅網(wǎng)。
諸神之母赫拉早已熟知丈夫?qū)ψ约旱牟恢摇K?jīng)常背著妻子,對(duì)凡人或半神的女人濫施愛(ài)情。而赫拉也從不掩飾她的憤怒與嫉妒,她密切注視著丈夫的一舉一動(dòng)。這一次,她又發(fā)現(xiàn)地上有一塊地方居然在晴天里云霧彌漫,而這片云霧顯然又不是自然形成的。赫拉頓生疑心。她遍尋奧林匹斯圣山,就是找不到宙斯?!叭绻覜](méi)有弄錯(cuò)的話,”她惱怒地自言自語(yǔ)道,“丈夫一定在做對(duì)不起我的事!”于是,她離開(kāi)天庭,駕云降到地上,命令濃霧趕快散開(kāi)。
宙斯已經(jīng)知道妻子來(lái)了,為了讓心愛(ài)的姑娘逃脫妻子的報(bào)復(fù),他把伊俄變成一頭雪白的小母牛。即使是這樣,伊俄依然看起來(lái)非常俊秀,赫拉立即識(shí)破了丈夫的詭計(jì),假意稱(chēng)贊說(shuō)這頭動(dòng)物非常美麗,詢(xún)問(wèn)這是誰(shuí)家的小母牛。宙斯十分窘迫,不得不撒謊說(shuō)這頭母牛不過(guò)是地上一頭普通的動(dòng)物。赫拉假裝很滿(mǎn)意他的回答,她請(qǐng)求丈夫把這頭母牛作為禮物送給自己?,F(xiàn)在該怎么辦呢?如果答應(yīng)她的請(qǐng)求,他就失去了可愛(ài)的姑娘;如果拒絕她的請(qǐng)求,勢(shì)必引起她的猜疑與嫉妒,她有可能會(huì)毀掉這位不幸的姑娘。左思右想,宙斯決定把這頭光彩照人的小母牛贈(zèng)給妻子,這樣就可以守住秘密了。
赫拉裝作很喜歡這件禮物。她用一條帶子系在小母牛的脖子上,然后志得意滿(mǎn)地牽著這位姑娘走了。可是,女神心里卻仍然很不放心。她知道要是找不到一塊安置她情敵的可靠地方,她的心里就無(wú)法安寧。于是她找來(lái)阿利斯多的兒子阿爾戈斯。這個(gè)怪物有一百只眼睛,在睡覺(jué)時(shí)只閉上一雙眼睛,其余的都睜著。赫拉雇了阿爾戈斯嚴(yán)密地看守著伊俄,這一下宙斯無(wú)法劫走他的情人了。伊俄在阿爾戈斯一百只眼睛的看守下,整天在長(zhǎng)滿(mǎn)豐盛青草的草地上吃草。阿爾戈斯總是站在她的附近,一百只眼睛始終盯住她不放,并總是在不斷地變換著伊俄的居所,所以宙斯很難找到她。
字源解析:這個(gè)單詞來(lái)自拉丁文Junius,很可能是為了紀(jì)念羅馬神話中的天后朱諾而得名的。朱諾是司婚姻和生育的女神,她是眾神宙斯的妻子。古羅馬人紀(jì)念朱諾的活動(dòng)通常是在6月,于是便把這個(gè)月獻(xiàn)給了她。所以June通常被稱(chēng)為the month of Juno(朱諾月)。
文化背景:
伊那科斯是古老王朝彼拉斯齊國(guó)的世襲君主,他有一個(gè)漂亮的女兒,名叫伊俄。有一次,伊俄在勒那草地上放羊,奧林匹斯山的主宰宙斯看見(jiàn)了她,心中燃起了火焰一般的愛(ài)情。他扮作男人,來(lái)到人間,用甜言蜜語(yǔ)引誘伊俄。
姑娘為了逃避他的誘惑,飛快地奔跑起來(lái)。如果不是這位神濫施權(quán)力,使整個(gè)地區(qū)陷入黑暗。她一定可以逃脫。她被包裹在了云霧中,為了避免撞在巖石上或者失足落水,她只好放慢了腳步。結(jié)果,她不幸落入宙斯的羅網(wǎng)。
諸神之母赫拉早已熟知丈夫?qū)ψ约旱牟恢摇K?jīng)常背著妻子,對(duì)凡人或半神的女人濫施愛(ài)情。而赫拉也從不掩飾她的憤怒與嫉妒,她密切注視著丈夫的一舉一動(dòng)。這一次,她又發(fā)現(xiàn)地上有一塊地方居然在晴天里云霧彌漫,而這片云霧顯然又不是自然形成的。赫拉頓生疑心。她遍尋奧林匹斯圣山,就是找不到宙斯?!叭绻覜](méi)有弄錯(cuò)的話,”她惱怒地自言自語(yǔ)道,“丈夫一定在做對(duì)不起我的事!”于是,她離開(kāi)天庭,駕云降到地上,命令濃霧趕快散開(kāi)。
宙斯已經(jīng)知道妻子來(lái)了,為了讓心愛(ài)的姑娘逃脫妻子的報(bào)復(fù),他把伊俄變成一頭雪白的小母牛。即使是這樣,伊俄依然看起來(lái)非常俊秀,赫拉立即識(shí)破了丈夫的詭計(jì),假意稱(chēng)贊說(shuō)這頭動(dòng)物非常美麗,詢(xún)問(wèn)這是誰(shuí)家的小母牛。宙斯十分窘迫,不得不撒謊說(shuō)這頭母牛不過(guò)是地上一頭普通的動(dòng)物。赫拉假裝很滿(mǎn)意他的回答,她請(qǐng)求丈夫把這頭母牛作為禮物送給自己?,F(xiàn)在該怎么辦呢?如果答應(yīng)她的請(qǐng)求,他就失去了可愛(ài)的姑娘;如果拒絕她的請(qǐng)求,勢(shì)必引起她的猜疑與嫉妒,她有可能會(huì)毀掉這位不幸的姑娘。左思右想,宙斯決定把這頭光彩照人的小母牛贈(zèng)給妻子,這樣就可以守住秘密了。
赫拉裝作很喜歡這件禮物。她用一條帶子系在小母牛的脖子上,然后志得意滿(mǎn)地牽著這位姑娘走了。可是,女神心里卻仍然很不放心。她知道要是找不到一塊安置她情敵的可靠地方,她的心里就無(wú)法安寧。于是她找來(lái)阿利斯多的兒子阿爾戈斯。這個(gè)怪物有一百只眼睛,在睡覺(jué)時(shí)只閉上一雙眼睛,其余的都睜著。赫拉雇了阿爾戈斯嚴(yán)密地看守著伊俄,這一下宙斯無(wú)法劫走他的情人了。伊俄在阿爾戈斯一百只眼睛的看守下,整天在長(zhǎng)滿(mǎn)豐盛青草的草地上吃草。阿爾戈斯總是站在她的附近,一百只眼睛始終盯住她不放,并總是在不斷地變換著伊俄的居所,所以宙斯很難找到她。