形容男生handsome過時(shí)了?

字號(hào):

中國(guó)人大多喜歡溫文爾雅的儒生形象。這也是中美文化差異之一嘍!在美國(guó),經(jīng)常會(huì)聽到美國(guó)女生說“He's so cute!(他好帥哦?。边@里用的是cute, 而不是handsome.不過兩者的意思是一樣的,都是好看的意思。只是美國(guó)人習(xí)慣用cute這個(gè)詞。當(dāng)然了,可不是指男生很可愛哦。除了說男生的臉張得cute之外呢,她們還會(huì)注意男生的小**。她們會(huì)說“He has such a cute butt! (他的小**長(zhǎng)得真好看?。?當(dāng)然美國(guó)男生也會(huì)注意女生的小**啦。我就親耳聽到很多男生講過某個(gè)女生的小**很翹,很性感哦。美國(guó)女生喜歡那種愛運(yùn)動(dòng),體格很健壯,有肌肉的男生。所以校隊(duì)的運(yùn)動(dòng)員,特別是football(美式橄欖球)球隊(duì)的男生,通常都是very popular的。
    (1)有男人味的男生
    (a) masculine (adj.)
    很有男人味的,有肌肉的
    (b) macho (adj.)
    比masculine還更有男人的,有肌肉的
    e.g I love seeing guys work out at the gym because they look so macho and masculine.
    我好喜歡看在健身房運(yùn)動(dòng)的男生。他們看起來好健壯,好有肌肉。
    (2)肌肉男的說法
    根據(jù)肌肉多寡,有不同的說法,下面看看順序吧!
    beefy——>buff——>cut——>ripped
    (a) beefy (adj.)
    肉肉的
    e.g I find Antony so beefy!
    我覺得Antony好有肉哦。
    (b) buff (adj.)
    壯碩魁梧的
    e.g Your boyfriend is buff! He should be a bouncer.
    你男朋友好壯啊。他可以去當(dāng)酒吧里的保鏢。
    (c) cut (adj.)
    非常有肌肉的
    e.g Richard is so cut. I can see his six pack through his shirt.
    Richard好有肌肉哦。 我隔著他的衣服都可以看到他的六塊肌。
    (d) ripped (adj.)
    非常有肌肉的, 可以看到一塊一塊的肌肉與一條條的血管
    e.g I've been working out with weight's for months and now I'm
    ripped.
    我已經(jīng)舉重健身好幾個(gè)月了,現(xiàn)在我有非常明顯的肌肉。
    note: cut和ripped 幾乎一樣,但是和beefy不一樣,beefy的肌肉沒有那么明顯,而ripped的肌肉是一塊一塊非常明顯。
    They care about the build of their bodies(他們很重視體魄)。他們欣賞masculine, macho(有男人味、有肌肉的男生)。很多人從小就養(yǎng)成去健身房運(yùn)動(dòng)的習(xí)慣(work out at the gym)。他們不喜歡pale (蒼白) and flabby (肌肉松弛)的男生。我沒生病前也經(jīng)常去gym哦。:)
    當(dāng)然,肌肉男并不是說他們沒大腦哦。美國(guó)人不論男女都以work out為時(shí)尚,所以不work out的人就有點(diǎn)落伍了呢。這么說來,我是不是也算時(shí)尚一族了?:)