日語語法學(xué)習(xí):日本語中級文法全集(一)

字號:

1  ~としては/としても/としての
    意味  「立場・資格・種類をはっきりいう」
    接続  「名」+として
    ① 彼は國費(fèi)留學(xué)生として日本へきた
    ② この病気は難病として認(rèn)定された
    ③ あの人は學(xué)者としては立派だが、人間としては尊敬できない
    ④ 彼は醫(yī)者であるが、小説家としても有名である
    ⑤ 日本はアジアの一員としての役割を果たさなければならない
    2  ~とともに
    A意味  と一緒に
    接続  「名」+とともに
    ① お正月は家族とともにすごしたい
    ② 大阪は東京とともに日本経済の中心地である
    B意味  であると同時に
    接続  「動―辭書形」「い形―い」「な形―である」「名―である」+とともに
    ① 小林氏は、學(xué)生を指導(dǎo)するとともに、研究にも力を入れている
    ② 代表に選ばれなくてくやしいとともに、ほっとする気持ちもあった
    ③ この製品の開発は、困難であるとともに、費(fèi)用がかかる
    ④ 義務(wù)教育は、國民の義務(wù)であるとともに、権利でもある
    C意味  一つの変化といっしょに、別の変化がおこる
    接続  「動―辭書形」「名」+とともに
    ① 年をとるとともに、體力が衰える
    ② 自動車が普及するとともに、交通事故も増えてきた
    ③ 経済成長とともに、國民の生活も豊かになった
    3  ~においては/においても/における
    意味  で「場所・時間を示す」
    接続  「名」+において
    ① 會議は第一會議室において行われる
    ② 現(xiàn)代においては、コンピューターは不可欠なものである
    ③ 我が國においても、青少年の犯罪が増えている
    ④ それは私の人生における最良の日であった
    4  ~に応じて/に応じ/に応じた
    意味  にしたがって・に適している
    接続  「名」+に応じて
    ① 保険金は被害狀況に応じて、払われる
    ② 季節(jié)に応じ、體の色を変える兔がいる
    ③ 無理をしないで體力に応じた運(yùn)動をしてください
    5  ~にかわって/にかわり
    接続  「名」+にかわって
    A意味  今までの――ではなく「今までに使われていたものが別のものに変わることを表す」
    ① ここでは、人間にかわってロボットが作業(yè)をしている
    ② いまはタイプライターにかわり、ワープロが使われている
    B意味  の代理で「ほかの人の代わりにすることを表す」
    ① 父にかわって、私が結(jié)婚式に出席しました
    ② 首相にかわり、外相がアメリカを訪問した