口譯筆譯:每日翻譯--許多老書現(xiàn)已絕版

字號(hào):

今天我們來翻譯:  
    1.許多老書現(xiàn)已絕版。
    2.這種植物原產(chǎn)于亞洲。
    3.我可以私下跟你談?wù)剢幔?BR>    4.對(duì)于這樣小氣的人,誰也不愿意和他打交道.
    5.現(xiàn)在,不要逐字讀報(bào)告,大致地看一下就可以了。
    6.Birth is much, but breeding is more.(英譯漢)
    參考答案:
    1.許多老書現(xiàn)已絕版。
    Many old books are now out of print.
    out of print 已絕版;不再發(fā)行
    2.這種植物原產(chǎn)于亞洲。
    This plant is native to Asia.
    Be native to 原產(chǎn)于……的,天生的
    3.我可以私下跟你談?wù)剢幔?每日聽寫5-31)
    May I speak to you in private?
    in private 秘密地;私下地
    4.對(duì)于這樣小氣的人,誰也不愿意和他打交道.
    No one would come into contact with such a mean person.
    Come into contact with 與….接觸,與…..交往
    5.現(xiàn)在,不要逐字讀報(bào)告,大致地看一下就可以了。
    Do not read the report word for word now, just skim it.
    6.Birth is much, but breeding is more.教養(yǎng)比出身更重要。(英譯漢)