今天我們來翻譯:  
1.許多老書現(xiàn)已絕版。
2.這種植物原產(chǎn)于亞洲。
3.我可以私下跟你談談嗎?
4.對于這樣小氣的人,誰也不愿意和他打交道.
5.現(xiàn)在,不要逐字讀報告,大致地看一下就可以了。
6.Birth is much, but breeding is more.(英譯漢)
參考答案:
1.許多老書現(xiàn)已絕版。
Many old books are now out of print.
out of print 已絕版;不再發(fā)行
2.這種植物原產(chǎn)于亞洲。
This plant is native to Asia.
Be native to 原產(chǎn)于……的,天生的
3.我可以私下跟你談談嗎?(每日聽寫5-31)
May I speak to you in private?
in private 秘密地;私下地
4.對于這樣小氣的人,誰也不愿意和他打交道.
No one would come into contact with such a mean person.
Come into contact with 與….接觸,與…..交往
5.現(xiàn)在,不要逐字讀報告,大致地看一下就可以了。
Do not read the report word for word now, just skim it.
6.Birth is much, but breeding is more.教養(yǎng)比出身更重要。(英譯漢)
    
   
              
              1.許多老書現(xiàn)已絕版。
2.這種植物原產(chǎn)于亞洲。
3.我可以私下跟你談談嗎?
4.對于這樣小氣的人,誰也不愿意和他打交道.
5.現(xiàn)在,不要逐字讀報告,大致地看一下就可以了。
6.Birth is much, but breeding is more.(英譯漢)
參考答案:
1.許多老書現(xiàn)已絕版。
Many old books are now out of print.
out of print 已絕版;不再發(fā)行
2.這種植物原產(chǎn)于亞洲。
This plant is native to Asia.
Be native to 原產(chǎn)于……的,天生的
3.我可以私下跟你談談嗎?(每日聽寫5-31)
May I speak to you in private?
in private 秘密地;私下地
4.對于這樣小氣的人,誰也不愿意和他打交道.
No one would come into contact with such a mean person.
Come into contact with 與….接觸,與…..交往
5.現(xiàn)在,不要逐字讀報告,大致地看一下就可以了。
Do not read the report word for word now, just skim it.
6.Birth is much, but breeding is more.教養(yǎng)比出身更重要。(英譯漢)

