中國(guó)獨(dú)特概念詞翻譯

字號(hào):

八股文 eight-legged essays
    八卦 trigram
    八正道 Eightfold Path
    本命年 this animal year of sb.
    冰糖葫蘆 a stick of sugar-coated haws (or apples,etc.)
    不搞一刀切 no imposing uniformity on …
    禪 dhyana; dhgaya
    禪宗 Zen Buddhism
    處世之道 philosophy of life
    大鍋飯 communal pot
    大鍋飯 getting an equal share regardless of the work done
    大陸中國(guó) Mainland China
    道 Dao(cf. logo)
    道 Daoism(Taoism)
    道 Daosim, the way and its power
    端午節(jié) Dragon Boat Festival
    多子多福:The more sons/children, the more blessing/ great happiness
    功夫 kungfu ;kung fu
    關(guān)系戶 closely-related units
    關(guān)系網(wǎng) personal nets, closely-knitted guild
    鍋貼 guotie (fried jiaozi)
    合乎國(guó)情,順乎民意 to conform with the national conditions and the will of the
    people
    黑心棉 shoddy cotton
    紅寶書 little red book
    紅色中國(guó) socialist China
    紅學(xué)(《紅樓夢(mèng)》研究) redology
    還愿 redeem a wish (vows)
    婚介所 matrimonial agency
    婚紗攝影 bride photo
    婚外戀 extramarital love
    混沌 chaos
    機(jī)器閱卷 machine scoring
    基層監(jiān)督 grass-roots supervision
    基礎(chǔ)稅率 base tariff level
    即開型獎(jiǎng)券 scratch-open ticket/lottery
    集中精力把經(jīng)濟(jì)建設(shè)搞上去 go all out for economic development
    加強(qiáng)輿論監(jiān)督 ensure the correct orientation is maintained in public opinion
    家長(zhǎng) family head
    家政服務(wù) household management service
    甲A球隊(duì) Division A Soccer Team
    價(jià)格聽證會(huì) public price hearings
    假帳 accounting fraud
    漸進(jìn)式* gradual Taiwan independence
    江湖(世界) the jianghu World (the traits' world)
    矯情 use lame arguments
    叫板 challenge; pick a quarrel
    借調(diào) temporarily transfer
    噱頭;掉包袱 gimmick, stunt
    開放 kaifang (Chinese openness to the outside world)
    空 sunyata
    孔子Confucius
    叩頭 kowtow
    擴(kuò)大內(nèi)需,刺激消費(fèi)expand domestic demand and consumption
    擴(kuò)大中等收入者比重 Raise the proportion of the middle-income group.
    亂攤派,亂收費(fèi) imposition of arbitrary quotas and service charge
    牌樓 pailou;pai-loo
    潑水節(jié) Water-Splashing Day
    儒學(xué) Confucianism
    三綱:君為臣綱,父為子綱,夫?yàn)槠蘧V three cardinal guides: ruler guides subject, father
    guides son husband guides wife
    傷痕文學(xué) scar literature or the literature of the wounded
    上火 excessive internal heat
    世外桃源 Shangri-la or Arcadia
    雙喜 double happiness(中),a doubled stroke of luck(英)
    四諦 Four Noble Truth
    四化 Four Modernizations
    四美(心靈美、語(yǔ)言美、行為美、環(huán)境美): the Four Virtues are golden heart, refined language,
    civilized behavior, and green environment
    鐵飯碗 iron rice bowl
    鐵交椅 iron (lifetime) post's; guaranteed leading post
    脫貧 to shake off poverty; anti-poverty
    外出打工人員 migrant workers
    無(wú)常 anity
    無(wú)我 anatman
    五常:仁、義、理、智、信 five constant virtues: benevolence (humanity), righteousness, propriety, wisdom and fidelity
    五講(講文明、講禮貌、講衛(wèi)生、講秩序、講道德):the Five Merits focus on decorum, manners,
    hygiene, disciplines and morals
    五行說(shuō) Theory of Five Elements
    武術(shù) wushu(Chinese Martial Arts)
    相聲 cross-talk
    小品 witty skits
    孝順 to show filial obedience
    孝子 dutiful son
    虛無(wú) nothingness
    宣紙 rice paper
    衙門 yamen
    養(yǎng)兒防老:raising sons to support one in one's old age
    夜貓子 night people; night-owls
    陰、陽(yáng) yin, yang
    姻緣 yinyuan(prefixed fate of marriage)
    治則興,亂則衰 Order leads to prosperity and chaos to decline
    中和 harmony (zhonghe)
    中庸 the way of medium (cf. Golden Means)
    終生職業(yè) job-for-life
    坐禪 metta or transcendental meditation
    新興事物 Newly Sprouted Things
    中國(guó)電信 China Telecom
    中國(guó)移動(dòng) China Mobile
    十五計(jì)劃 the 10th Five-Year Plan
    中國(guó)電腦聯(lián)網(wǎng) Chinanet
    三峽工程 the Three Gorges Project
    希望工程 Project Hope
    京九鐵路 Beijing CKowloon Railway
    扶貧工程 Anti-Poverty Project
    菜籃子工程 Vegetable Basket Project
    溫飽工程 Decent-Life Project
    安居工程 Economy Housing Project
    掃黃 Porn-Purging Campaign
    西部大開發(fā) Go-West Campaign