Samy閱讀筆記【6】猜詞frugal

字號(hào):

今天看一段新聞:
    Ikea founder overtakes Gates as world's richest man STOCKHOLM (Reuters) — Ingvar Kamprad, the Swede who founded furniture retail chain Ikea, has overtaken Microsoft's Bill Gates as the world's richest man, Swedish TV news reported on Sunday.
    Ingvar這個(gè)人建立了Ikea公司,這是個(gè)家具公司,funiture retail chain,我們知道chain是鏈條,也就是指現(xiàn)在流行的連鎖店,chain reaction是連鎖反應(yīng),food chains是食物鏈,那么什么是retail呢?如果沒(méi)有學(xué)過(guò),那就猜猜。家具retail連鎖店,應(yīng)該是零售,那么,批發(fā)呢?wholesale.這些都是常見(jiàn)的詞匯,即使不知道,根據(jù)上下文一般也能估摸出來(lái)。繼續(xù)看下去,這個(gè)人overtake,不僅是take而且是overtake,拿多了,應(yīng)該是取代的意思,取代微軟的蓋茨成為世界首富。后面是報(bào)道的媒體。
    Citing next week's edition of the Swedish business weekly Veckans Affarer, public service SVT2 television said Kamprad, 77, has a personal fortune of 400 billion crowns ($53 billion).
    cite這個(gè)詞一定要學(xué)會(huì),現(xiàn)在很多人寫(xiě)論文隨手超,根本不給出引文citation,而且,也不說(shuō)自己是cite,這個(gè)叫plagiarism,剽竊。呵呵,古代頗有雅意的“竊書(shū)不算偷”恐怕被現(xiàn)代人“誤解”,或者用個(gè)時(shí)髦的詞:誤讀了。于是,抄襲成了“雅”的具體手段,帶來(lái)生存的機(jī)會(huì),更帶來(lái)名利雙收。扯遠(yuǎn)了,這個(gè)地方是援引某某報(bào)道的意思,SVT2說(shuō)這個(gè)人Kamprad個(gè)人財(cái)富在4000億crowns,這個(gè)應(yīng)該是Sweden的貨幣名稱(chēng),折合美圓530億。哇!天文數(shù)字。
    Gates's fortune is put at $47 billion, according to the latest list of the world's rich in Forbes magazine, SVT2 said. (Related: Forbes billionaire list)
    蓋茨的資產(chǎn)被put在470億,這個(gè)put應(yīng)該是說(shuō)被placed的意思,被定在某個(gè)水平,來(lái)源是富不死雜志的最新排名。要注意這些詞匯的用法,according to, the lastest list, the world's rich, in Forbes magazine.
    Kamprad, known for frugal habits such as flying economy class, lives in Switzerland and no longer takes part in the daily running of Ikea, but has kept ownership of the company with more than 180 stores in over 30 countries in the family.
    Kamprad,后面是一個(gè)分詞短語(yǔ),修飾這個(gè)人,具體說(shuō)明他如何如何,known for是因什么出名,后面的frugal讓人望而卻步了,不知道是什么意思,別查詞典,我們來(lái)猜猜。frugal習(xí)慣,什么習(xí)慣呢?such as flying economy class,這個(gè)economy class是經(jīng)濟(jì)艙的意思,也就是說(shuō)他坐飛機(jī)只坐經(jīng)濟(jì)艙,要知道他是世界首富??!他有好多frugal習(xí)慣,比如坐經(jīng)濟(jì)艙,看來(lái)這個(gè)frugal跟節(jié)儉、樸素、小氣之類(lèi)的意思有關(guān),也有可能跟怪異有關(guān)。搜索一下google,有一個(gè)叫Frugal Simplicity的網(wǎng)站,其主旨是:
    Frugal tips, articles, and ideas to get more for your dollar, save money, and have more for less.
    Frugal Simplicity …… it's not just about saving money, it's a way of life!
    看來(lái),應(yīng)該是節(jié)儉的意思。
    Kamprad住在另外一個(gè)國(guó)家,而且不再參與具體的公司管理,等等等。
    SVT2 said the dollar's slide against other currencies is the main reason why Kamprad has now overtaken Gates.
    slide是下滑的意思,這個(gè)地方應(yīng)該是美圓匯率下滑,正是這個(gè)原因,讓Kamprad取代蓋茨成為世界首富。
    最后,再看一下frugal的英文解釋?zhuān)?BR>    Practicing or marked by economy, as in the expenditure of money or the use of material resources
    是節(jié)儉吧?再看:
    Costing little; inexpensive: a frugal lunch.
    frugal,你會(huì)用了嗎?