宛如初戀

字號:

Puppy love
    Puppy是小狗,但這與愛情又有甚么關系呢?這是指小狗的愛情嗎?事實上,Puppy love 與小狗是沒有關系的,其正確意思就是指少男少女的第一次戀愛,亦即是「初戀」。大多數人的初戀都是甜蜜的,如:
    “Joseph's puppy love took place at his age of sixteen and it brought him a sweet memory in his life.”
    Joseph 的初戀發(fā)生在他十六歲時,這段初戀為他生命中帶來了甜美的回憶。
    相關成語
    Calf love說初戀,可以用小狗來形容,也可以用上小牛( calf ),即 Calf love.例:
    “Amy and Kenneth are serious about their calf love although they are still young.”
    雖然Amy 與 Kenneth 很年輕,但他們對這段初戀也很認真。
    翻譯練習
    請用“Puppy love”把這句“他們的初戀只維持了一年,雙方加深了解后,便決定分手了?!?翻譯成英文。
    建議答案
    Their puppy love only lasted for a year. They broke up after they understood each other better.