關(guān)于啤酒我們應(yīng)該了解多少

字號:

通常對啤酒的定義是a fermented alcoholic beverage brewed from malt and flavored with hops. 其中就包括了幾個非常核心的詞,比如啤酒花hops,麥芽malt,發(fā)酵ferment.
    在翻譯“啤酒公司,釀酒廠”的時候,一般還是沿用最早的brewery的說法。
    啤酒杯 mug
    雖然我們平時喝啤酒還是用普通玻璃杯glass為多,不過能有個柄給你拿著,舉起來似乎更有感覺,那樣的杯子叫做mug,a heavy cylindrical drinking cup usually having a handle. 那個滿杯的時候舉杯需要點力氣的,當(dāng)心別灑了。
    keg/cask/barrel 木桶,酒桶
    一想到酒桶,個人首先又會聯(lián)想到《虎口脫險》里“酒桶藏人”那段,百看不厭。
    啤酒肚 beer belly
    對,就這么說。官方定義是a protruding abdomen, especially as the result of habitual beer drinking. 個人看到protruding,稍作聯(lián)想,笑,忍住,忍不住…
    啤酒節(jié) beer festival
    大家自己去看看吧。
    慕尼黑啤酒節(jié)官方網(wǎng)站:www.oktoberfest.de/en/index.php
    關(guān)于啤酒的作用,除了營養(yǎng)價值之外,很多時候被稱為social lubricant 社交潤滑劑,陌生人相遇,彼此手里都端著啤酒杯,似乎更容易親近,這個道理和鄰居牽著寵物狗下午溜達(dá),每次都會與其他牽著狗或不牽狗但對狗感興趣的人攀談幾句,于是人和人親近,狗與狗親近(或撕咬),各得其所。
    當(dāng)然,說到底,啤酒,也是酒,也有酒類可能會產(chǎn)生的問題。請看下面一段文字。
    New warnings have been added to labels, warning of impaired driving, hazards to pregnant women, and other health ailments associated with alcohol consumption. Reduced tolerance for drunk driving, for example, encouraged many brewing companies to advocate responsible consumption. As a result, certain states have established laws to control the alcoholic content of beer for sale within their jurisdiction. The beer industry will continue to contend with these large social issues.
    個人很喜歡的趙傳的《我很丑,可是我很溫柔》,里面有句歌詞,“我很丑,可是我有音樂和啤酒”,屬于典型的solitude: the glory of being alone.
    幾個知名啤酒品牌
    力波 Reeb(將Beer字母倒置…)
    百威 Budweiser
    Because U Deserve What Every Individual Should Enjoy Regularly的首字母縮寫,屬于acronym.
    美國安海斯-布希(Anheuser-Busch)旗下品牌,都記得那群小螞蟻吧?
    喜力 Heineken
    與荷蘭人交談,需要知道一些最的品牌,比如Heineken, Philips等。Heineken譯為“喜力”,個人估計又和粵語中的“喜力”的發(fā)音更接近于Heineken有關(guān),不知是否正確。
    青島 Tsingtao:與清華大學(xué)一樣,保留了Tsing這樣的本質(zhì)上帶有老式英語甚至“殖民時期英語”色彩的單詞。
    三得利 Suntory:日本品牌,個人覺得相對清淡,夏天的時候特別火。
    世好 Steinlager, 虎牌 Tiger…