to go through hell or high water
To go though hell or high water 是指不管困難多大,危險多大,仍然勇往直前。這個俗語使人們腦海中出現(xiàn)某一個在必要的時候能夠赴湯滔火的形像。
例如:I love my friend John like a brother--I know he'd go through hell or high water for me.
我對約翰就像對待自己的兄弟一樣,我知道他會為我赴湯滔火的。這句話的意思也就是,約翰會盡一切可能來幫助他的。
又如:That's a very close family--whatever happens to one of them, sickness, money trouble, anything, the rest of them come to help. They'd go through hell and high water for each other.
這家人之間的關系非常密切。不管任何人發(fā)生什么事,無論是生病也好,缺錢花也好,或發(fā)生其它任何問題,每個人都會來幫忙的。不管家里誰有了困難,大家都會為他赴湯滔火。
To go though hell or high water 是指不管困難多大,危險多大,仍然勇往直前。這個俗語使人們腦海中出現(xiàn)某一個在必要的時候能夠赴湯滔火的形像。
例如:I love my friend John like a brother--I know he'd go through hell or high water for me.
我對約翰就像對待自己的兄弟一樣,我知道他會為我赴湯滔火的。這句話的意思也就是,約翰會盡一切可能來幫助他的。
又如:That's a very close family--whatever happens to one of them, sickness, money trouble, anything, the rest of them come to help. They'd go through hell and high water for each other.
這家人之間的關系非常密切。不管任何人發(fā)生什么事,無論是生病也好,缺錢花也好,或發(fā)生其它任何問題,每個人都會來幫忙的。不管家里誰有了困難,大家都會為他赴湯滔火。