2009年職稱英語理工類AB級復習資料筆記(31)

字號:

答案與解析:
    1. 分析文章標題: China to(將) help(幫助) Europe(歐洲) develop(發(fā)展,使發(fā)展) GPS (全球定位系統(tǒng))rival(競爭者, 對手, 競爭)
    2.文章主題詞:China, Europe, develop, GPS, rival
    3. 直接解題:
    China is to (將,將會)contribute to (捐獻,對...做出貢獻)a new global(全球的, 全世界的) satellite navigation system (全球定位系統(tǒng))being developed by (被...正在研制的)European nations(國家,民族).
    1. A. offer(提供) B. offered
    C. will offer(將提供)D. has offered(已經(jīng)提供)
    The Galileo(伽利略) satellite(衛(wèi)星) system(系統(tǒng),體系) __1__ a more accurate(精確的, 正確的) civilian(民用的,民間的) alternative(可供選擇的事物,二種擇一的) to the Global(全球的) Positioning(定位) System (GPS), operated(操作,運轉(zhuǎn)) by the US military(軍方的, 軍事的).
    1.C.相鄰語句時態(tài)通常一致,前后句均使用一般將來時態(tài), 因此該句謂語部分出現(xiàn)一般將來時的可能性較大。
    2. A. funding(提供資金) B. providing(提供,倘如)
    C. paying(支付,支付的) D. charging (指控,要價, 充電)
    China(中國) will provide (將提供)230m Euros(歐元)(USD 259 m)in __2__ and will cooperate (將合作)with technical(技術的), manufacturing(制造的) and market(市場) development(發(fā)展,拓展).
    2.A. 選項A, C和D詞義相關, 因此答案可能出自這三個選項??崭袼诘木植看钆浣Y(jié)構“China will provide 230m Euros(歐元)(USD259 m)in __2__”說“中國將...提供2億3000萬歐元(即2億5900萬)”,顯然funding出現(xiàn)在空格中意義通順:中國將以提供資金的形式提供(注入)2億3000萬歐元(即2億5900萬)。
    3. A. build(建造) B. use (使用)  
    C. become(變成) D. do (做,盡力) “China will help (將幫助)Galileo to __3__ the major(主要的) world infrastructure(基礎設施) for the growing(正在成長中的) market(市場) for location(位置,定位) services(服務部門),” said Loyola de Palacio, EU transport(交通, 運輸) commissioner(委員, 專員).
    3.C. 空格所在的局部結(jié)構“China will help Galileo to...the major world infrastructure” 說“中國將幫助伽利略人造衛(wèi)星...主要的世界基礎設施”,由此判斷“成為”放入空格中意義通順。
    4. A. in B. at C. on D. by
    5. A. before (在...之前)B. ago (以前)
    C. after D. later
    A new center(中心) that will coordinate(調(diào)整, 協(xié)助) co-operation(合作) was also(也) announced(被宣布) __4__ the European Commission(委員會, 傭金, 委任), the European Space Agency(代理處,局) (ESA) (歐洲航天局)and the Chinese Ministry(部門) of Science(科學) and Technology(技術) not long __5__.
    4.D. 空格所在的結(jié)構是被動語態(tài), 介詞by引導出“宣布”這個動作的執(zhí)行者—歐洲委員會。
    5.B. not long ago是“不久以前”, 這是固定搭配結(jié)構, 這個標志“過去”的時間狀語與句子中的一般過去時態(tài)呼應。“not long before”“不久以前”與過去完成時態(tài)一起使用。
    6. A. found(建立, 創(chuàng)立) B. produced(生產(chǎn), 帶來)
    C. positioned(決定...的位置) D. located(查找...的地點,位于)
    The China-Europe Global Navigation(定位) Satellite System Technical(技術的) Training(培訓) and Cooperation(合作) Center(中心) will be __6__ at Beijing University.
    6.D. 空格所在的句子說“中國-歐洲全球定位衛(wèi)星系統(tǒng)技術培訓和合作中心將...在北京大學”, 由此判斷“位于”是答案?!癰e located in/at...”是習慣搭配,其含義為“位于...”。 China has a substantial(相當大的, 實質(zhì)的) satellite launch(發(fā)射) industry(工業(yè),產(chǎn)業(yè)) and could potentially(潛在地,可能地) help launch(發(fā)射) the Galileo satellites. 7. A. with B. for C. about D. above
    The US has claimed (已經(jīng)聲稱)that Galileo could interfere __7__ (妨礙,干擾)the US ability to (...的能力)downgrade(使降級)the GPS service(服務) during (在...期間)military conflicts(沖突).
    7.A. interfere with...是固定搭配結(jié)構, 該結(jié)構含義為“妨礙,干擾”。