1.警察用語
Get down! 爬下,蹲下
Freeze! 不許動(dòng)
Duck! 低頭(讓你手抱頭,作投降動(dòng)作)
2. You just can’t get over… (表達(dá)不能忘卻,不能從…陰影中走出來)
e.g. The French soccer fans can’t get over the world cup 2002.
3. dwell on (口語中常和否定連用,表達(dá)“老記著”“老想著”的意思)
e.g. We shouldn’t dwell on someone’s past. 我們不能老揪著某人的過去不放。
Hey, it’s been five years since you lost the car, you shouldn’t dwell on this forever.
1. play chicken (開車時(shí),迎面來了一輛車,你不去避讓,賭對方會(huì)讓開,一種冒險(xiǎn)的游戲)
e.g. When you drive you’d better not play chicken with cars.
2. Don’t be a baby! (不要老是發(fā)牢騷)
e.g. Don’t be a baby! Go talk to your boss.
e.g. She is such a baby
3. keep my edge (保持狀態(tài),stay sharp)
e.g. I have to speak English every day just in order to keep my edge.
4. Hoing your skills (hone 磨刀,這里引申為磨練技術(shù))
e.g. Owning my own computer gives me the chance to hone my computer skills.
1.take you pick 隨你選
e.g. We have enough money to buy the DVD player this store has, so take you pick.
2. That was a bad line (line這里指套磁的話,用來吹捧某人,特別是某人想追求另一個(gè)人。)
e.g. I didn’t give her my phone number because she used a terrible line.
I’m not good at meeting girls because I don’t have any pick up lines.
3. a ladies man (討女人喜歡的男士,很有女人緣的男士)
e.g. My brother always has 2 or more women interested in him, he is a real ladies man.
4. She’s totally buying it. (buy這里就是believe的意思)
e.g. He said he could help me got a job at his company but I don’t’ buy it.
1. It’s up to you. 由你來決定,由你說了算。
e.g. You can say English or Spanish, it’s up to you.
2. What do you mean? (如果你懂得一個(gè)人話的表面意思,但不知道對方真是的用意)
e.g. What do you mean we have no more milk. I just bought some yesterday.
3. Can I get a minute 等一下
e.g. Gosh! I think I hurt myself. Can I get a minute?
4. Who do we like for … 憑我們以往的經(jīng)驗(yàn)會(huì)是...
e.g. Who do you like for the best actress at tomorrows Oscar’s?
1. bust my ass
很有意思的短語 bust做動(dòng)詞時(shí)是“擊打,打擊”,字面意思“打某人的*”,引申有兩層意思。
(1)讓誰的日子不好過,讓誰難堪
e.g. I wish the director just would stop busting my ass because I already have lots of problems.
(2)拼命,努力的工作
e.g. Every day I work, I bust my ass so my family can live well.
2. 口語中常用的生動(dòng)“單詞”
(1)smooth 常有三層意思
i. to be cool/ to be skilled at 對…很有一套
e.g. He’s very smooth with women because he has dates every weekend
ii. Just describe the kind of person who just can make a difficult task look easy. 舉重若輕的人
e.g. Somebody is a smooth.
iii. be good at influencing people 指一種人非常有感人力。
e.g. He has a very smooth manner, polite, interesting and a good talker.
(2)sneak (=move silently without being seen) 潛入
e.g. If I come home late, I sneak into my house so I don’t wake anyone up.
(3)head (=go somewhere)
e.g. I’m so tired, I’m heading home.
e.g. Are you heading to class later.
提示,這里的用法應(yīng)該是head to, 但和home連用就是特殊用法,home做adv.用,這類特殊的常見 詞有3個(gè),home, here, there。
1. Come on, guys. I’m killing you here. 我狂勝你
e.g. In the soccer game last week, Chinese killed Japanese.
2. Here’s to you! 為你干杯!
e.g. Wow, you have passed the exam! Here’s to you, honey!
Get down! 爬下,蹲下
Freeze! 不許動(dòng)
Duck! 低頭(讓你手抱頭,作投降動(dòng)作)
2. You just can’t get over… (表達(dá)不能忘卻,不能從…陰影中走出來)
e.g. The French soccer fans can’t get over the world cup 2002.
3. dwell on (口語中常和否定連用,表達(dá)“老記著”“老想著”的意思)
e.g. We shouldn’t dwell on someone’s past. 我們不能老揪著某人的過去不放。
Hey, it’s been five years since you lost the car, you shouldn’t dwell on this forever.
1. play chicken (開車時(shí),迎面來了一輛車,你不去避讓,賭對方會(huì)讓開,一種冒險(xiǎn)的游戲)
e.g. When you drive you’d better not play chicken with cars.
2. Don’t be a baby! (不要老是發(fā)牢騷)
e.g. Don’t be a baby! Go talk to your boss.
e.g. She is such a baby
3. keep my edge (保持狀態(tài),stay sharp)
e.g. I have to speak English every day just in order to keep my edge.
4. Hoing your skills (hone 磨刀,這里引申為磨練技術(shù))
e.g. Owning my own computer gives me the chance to hone my computer skills.
1.take you pick 隨你選
e.g. We have enough money to buy the DVD player this store has, so take you pick.
2. That was a bad line (line這里指套磁的話,用來吹捧某人,特別是某人想追求另一個(gè)人。)
e.g. I didn’t give her my phone number because she used a terrible line.
I’m not good at meeting girls because I don’t have any pick up lines.
3. a ladies man (討女人喜歡的男士,很有女人緣的男士)
e.g. My brother always has 2 or more women interested in him, he is a real ladies man.
4. She’s totally buying it. (buy這里就是believe的意思)
e.g. He said he could help me got a job at his company but I don’t’ buy it.
1. It’s up to you. 由你來決定,由你說了算。
e.g. You can say English or Spanish, it’s up to you.
2. What do you mean? (如果你懂得一個(gè)人話的表面意思,但不知道對方真是的用意)
e.g. What do you mean we have no more milk. I just bought some yesterday.
3. Can I get a minute 等一下
e.g. Gosh! I think I hurt myself. Can I get a minute?
4. Who do we like for … 憑我們以往的經(jīng)驗(yàn)會(huì)是...
e.g. Who do you like for the best actress at tomorrows Oscar’s?
1. bust my ass
很有意思的短語 bust做動(dòng)詞時(shí)是“擊打,打擊”,字面意思“打某人的*”,引申有兩層意思。
(1)讓誰的日子不好過,讓誰難堪
e.g. I wish the director just would stop busting my ass because I already have lots of problems.
(2)拼命,努力的工作
e.g. Every day I work, I bust my ass so my family can live well.
2. 口語中常用的生動(dòng)“單詞”
(1)smooth 常有三層意思
i. to be cool/ to be skilled at 對…很有一套
e.g. He’s very smooth with women because he has dates every weekend
ii. Just describe the kind of person who just can make a difficult task look easy. 舉重若輕的人
e.g. Somebody is a smooth.
iii. be good at influencing people 指一種人非常有感人力。
e.g. He has a very smooth manner, polite, interesting and a good talker.
(2)sneak (=move silently without being seen) 潛入
e.g. If I come home late, I sneak into my house so I don’t wake anyone up.
(3)head (=go somewhere)
e.g. I’m so tired, I’m heading home.
e.g. Are you heading to class later.
提示,這里的用法應(yīng)該是head to, 但和home連用就是特殊用法,home做adv.用,這類特殊的常見 詞有3個(gè),home, here, there。
1. Come on, guys. I’m killing you here. 我狂勝你
e.g. In the soccer game last week, Chinese killed Japanese.
2. Here’s to you! 為你干杯!
e.g. Wow, you have passed the exam! Here’s to you, honey!