生活中表達(dá)自己感受的常見(jiàn)英語(yǔ)俚語(yǔ)

字號(hào):

在英語(yǔ)表達(dá)中有很多俚語(yǔ),沒(méi)有海外生活經(jīng)歷或者不經(jīng)常和外國(guó)人打交道的,當(dāng)聽(tīng)到這些話的時(shí)候可能不理解什么意思。本文給大家介紹一些表達(dá)自己感受的俚語(yǔ)。
    你是否感到on top of the world并充滿著喜悅的情緒還是感到沮喪并down in the dumps?這兒是一張你可以用來(lái)告訴別人你的感受的表達(dá)方式列表。
    Bent out of shape. 如果你因?yàn)槟呈露鴅ent out of shape,會(huì)疼嗎?呣,不是身體疼!這種表達(dá)方式僅代表一個(gè)人非常的生氣或被別人惹怒了:"She got bent out of shape over the new dress code at work."
    On cloud nine. 當(dāng)某人正on cloud nine,這意味著他或是她感到非常之高興。例如,"When he finally proposed to her, she was on cloud nine."
    Totally spaced out. 你的朋友已經(jīng)用了超過(guò)十分鐘的時(shí)間來(lái)試圖引起你的注意,但是你就是沒(méi)有注意到。你的理由是什么呢?告訴他們你totally spaced out并在做白日夢(mèng)。
    Shaken up. 在人們聽(tīng)到令人吃驚的新聞后或經(jīng)歷了任何沒(méi)有預(yù)料到的事情后,他們可能會(huì)感到shaken up。例如,"After the accident she was completely shaken up."
    On pins and needles. 當(dāng)人們說(shuō)他們on pins and needles,他們不是在談?wù)撫樉?。這真正的意思是他們感到非常的擔(dān)憂和緊張。例如,"The movie was so suspenseful, I was on pins and needles the whole time!"
    Beat / Bushed.下次如果在你過(guò)了又長(zhǎng)又無(wú)聊的一天后有人問(wèn)你感覺(jué)怎么樣,你就可以告訴他們你beat或是bushed。這是表示你非常疲勞的另一種方式。也是不洗碗碟的的借口!
    Head over heels. 每個(gè)人都不停的問(wèn)你為什么這幾天這么的快樂(lè)。你可以告訴他們你正head over heels in love!這是用來(lái)描述你完完全全愛(ài)上某人的常用表達(dá)方式。你還可以說(shuō)你正madly in love。
    Fed up. 無(wú)論何時(shí)你對(duì)某事感到沮喪而不想繼續(xù)的話,你就可以告訴別人你completely fed up!如果你用餐的飯店服務(wù)很差的話,你就可以說(shuō),"I am completely fed up with your service!"
    Chill out. 如果你的朋友人為你對(duì)一個(gè)小問(wèn)題反應(yīng)過(guò)激,他們可能會(huì)叫你chill out。這是告訴某人放松或平靜下來(lái)的常用語(yǔ):"Stop worrying about it and just chill out."
    Under the weather. 如果你生病了或是不舒服,只要說(shuō)你under the weather。例如,"John’s feeling a bit under the weather tonight, so he won’t be joining us for dinner."