1接續(xù)法
て接在動詞,形容詞以及動詞或形容詞的活用形助動詞的連用形后面,接在ガ ナ バ マ行五段動詞后面時要發(fā)生音便為で。
●春がすぎて夏が來た。
●私をハワイへ行かせてください。
●だれも來なくてのんびりした。
2意義和用法。
①構成對等文節(jié)。
(1)表示順序,用于動作, 狀態(tài),事項的繼續(xù)或推移的場合。
●中學校を卒業(yè)して高校生になる。
●夏が過ぎて秋になった。
●デパートで買物をして、映畫を見て、コーヒーを飲んで帰りました。
(2)表示并列,添加。
●やすくてうまい。
●あの山は高くて険しい。
●わが國は土地が広くて、物産も豊かです。
て接在動詞,形容詞以及動詞或形容詞的活用形助動詞的連用形后面,接在ガ ナ バ マ行五段動詞后面時要發(fā)生音便為で。
●春がすぎて夏が來た。
●私をハワイへ行かせてください。
●だれも來なくてのんびりした。
2意義和用法。
①構成對等文節(jié)。
(1)表示順序,用于動作, 狀態(tài),事項的繼續(xù)或推移的場合。
●中學校を卒業(yè)して高校生になる。
●夏が過ぎて秋になった。
●デパートで買物をして、映畫を見て、コーヒーを飲んで帰りました。
(2)表示并列,添加。
●やすくてうまい。
●あの山は高くて険しい。
●わが國は土地が広くて、物産も豊かです。