住院:
(鈴木看起來(lái)身體不太好)
課長(zhǎng):鈴木さん、顔色が悪いね。今日は早く帰りなさい。
鈴木:ありがとうございます。そうします。
(聽說(shuō)鈴木住院了)
王:鈴木さん、入院したそうですね。
佐々木:ええ、心配ですね。
(相邀去醫(yī)院看望鈴木)
佐々木:週末、鈴木さんのお見(jiàn)舞いに行こうと思うんですが、王さんも行きませんか
王:すみません、週末は仕事があるので、私は來(lái)週行くことにします。
(出院的時(shí)間好像已經(jīng)定了)
鈴木:月末に退院することになりました。來(lái)月から會(huì)社に行くつもりです
王:それは、よかったですね。でも、無(wú)理をしないでください。
(鈴木看起來(lái)身體不太好)
課長(zhǎng):鈴木さん、顔色が悪いね。今日は早く帰りなさい。
鈴木:ありがとうございます。そうします。
(聽說(shuō)鈴木住院了)
王:鈴木さん、入院したそうですね。
佐々木:ええ、心配ですね。
(相邀去醫(yī)院看望鈴木)
佐々木:週末、鈴木さんのお見(jiàn)舞いに行こうと思うんですが、王さんも行きませんか
王:すみません、週末は仕事があるので、私は來(lái)週行くことにします。
(出院的時(shí)間好像已經(jīng)定了)
鈴木:月末に退院することになりました。來(lái)月から會(huì)社に行くつもりです
王:それは、よかったですね。でも、無(wú)理をしないでください。

