遇到讓人吃驚的情況,我們總是會條件反射的喊“天??!”你大約已經知道英語里是用“Oh! My God!”、“Oh! Dear!”來表示的,今天再來介紹幾個課本里沒學過的。
1. Oh! Boy!
天啊!
這句話是不是只對男生說的呢?其實不是,你不論跟男生或女生都可以說“Oh! Boy!”甚至你自己自言自語的時候也可以說“Oh! Boy!”例如你一出門,卻發(fā)現鑰匙忘在屋里面,這時候你想說的話就是,"Oh! Boy! (天??!)"
一定會有人想知道有沒有“Oh! Girl!”吧?答案是沒有的,老美只會說“Oh! Boy!”或是“Oh! Man!”大家可不要自己發(fā)明一些新詞啊。
如果是女生的話,還可以說“Oh! Dear!”這一句很少聽男生說,可能是因為比較娘娘腔?
2. Oh! My!
喔!我的老天!
老美在驚訝時很喜歡說“Oh! My goodness!”或是“Oh! My God!”,相信這兩句話各位都不陌生,不過這都是跟宗教信仰有點關系的,如果你是無神論者,你可以學另一句“Oh! My!” 或是加強的用法“"Oh! My! My!”,都是表示非常驚訝的意思。記得有參加一個老美的聚會,有一對男女朋友在斗嘴,那個男生說了一句話:“You should go back to kitchen where you belong. (你應該回到你屬于的廚房里去。)”結果那女生二話不說,甩頭摔了門就走,留下一臉錯愕的男朋友,他說:“Oh! My! Did she slam the door? (我的老天,她有摔門嗎?)”
1. Oh! Boy!
天啊!
這句話是不是只對男生說的呢?其實不是,你不論跟男生或女生都可以說“Oh! Boy!”甚至你自己自言自語的時候也可以說“Oh! Boy!”例如你一出門,卻發(fā)現鑰匙忘在屋里面,這時候你想說的話就是,"Oh! Boy! (天??!)"
一定會有人想知道有沒有“Oh! Girl!”吧?答案是沒有的,老美只會說“Oh! Boy!”或是“Oh! Man!”大家可不要自己發(fā)明一些新詞啊。
如果是女生的話,還可以說“Oh! Dear!”這一句很少聽男生說,可能是因為比較娘娘腔?
2. Oh! My!
喔!我的老天!
老美在驚訝時很喜歡說“Oh! My goodness!”或是“Oh! My God!”,相信這兩句話各位都不陌生,不過這都是跟宗教信仰有點關系的,如果你是無神論者,你可以學另一句“Oh! My!” 或是加強的用法“"Oh! My! My!”,都是表示非常驚訝的意思。記得有參加一個老美的聚會,有一對男女朋友在斗嘴,那個男生說了一句話:“You should go back to kitchen where you belong. (你應該回到你屬于的廚房里去。)”結果那女生二話不說,甩頭摔了門就走,留下一臉錯愕的男朋友,他說:“Oh! My! Did she slam the door? (我的老天,她有摔門嗎?)”

