早就知道申請(qǐng)的道路不會(huì)是一帆風(fēng)順的,申請(qǐng)就更加使如此了,但是萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)有想到申請(qǐng)的道路是如此的曲折
在無(wú)限期盼中哈佛終于收到了我的材料 (我通過(guò)電話和他們聯(lián)系得到的確切消息),但是在苦苦等待中,我網(wǎng)申的界面上仍然顯示的是所有材料未到。 于是我首先發(fā)郵件去詢問(wèn),得到的回復(fù)是我的材料是unofficial的 (因?yàn)槲业乃胁牧隙际欠謩e用小信封封口,然后放到一個(gè)大的包裹里面寄出去的,而且其他學(xué)校仿佛都接受這個(gè)方式,只有哈佛………),他們要求我再重新寄。
我的首先得反映是馬上把材料給寄過(guò)去,爭(zhēng)取時(shí)間,時(shí)間就是offer啊!
深呼吸,calm down后,我意識(shí)到就這么白白的再仍100多的快遞費(fèi)太不劃算,窮人的孩子得會(huì)盤(pán)算!
于是把手機(jī)調(diào)到4:00 p.m.,晚上早早入睡,養(yǎng)精蓄銳
4:00 p.m. 手機(jī)準(zhǔn)時(shí)響起,撥通電話,手機(jī)那頭傳來(lái)admission office那位帥哥的聲音(因?yàn)樗曇翩?zhèn)的很好聽(tīng),所以就把他歸入帥哥一類啦),以下是我們的對(duì)話原文,呵呵,K 代表我,S 代表帥哥啦
S: Graduate school of xxxxx, harvard university. Admission office, XXX's speaking.
K: Hi, this is XXXX, calling from China, for I have received a email from you which told me that all my application materials were unofficial. Could you pls explain this to me?
S: Sure, what is your familiy name? and your first name, pls?
K: XXX,XXX
S: Ok, and your date of birth
K: xxx (內(nèi)心開(kāi)始滴血,我打得是電話卡,每分鐘要2元多)
S: Ok, ma'am. Could you hold for a moment?
K: Sure. (強(qiáng)顏歡笑中)
S: (2 minutes later) Yes, ma'am. Your application package is unofficial, because you are supposed to have every recommendation letter sent to us seperately with signature on the flap. As for the transcript, an official seal is required on the flap.
K:(語(yǔ)氣開(kāi)始激動(dòng))Sir, I sent a package instead of seperate envelop to you just for the following reasons.
1, my university does not provide us with such service. They just sealed the envelop with my transcripts in it, and ask me to mail it to you.
2, All the recommendation letters were sealed and signed by the recommendators, which will lead no difference on who exactly mailed them to you.
3. resending my materials to you may also increase your workload.
4. and last but most important, I can hardly afford the express fee. It really costs me a lot.
S: (silent for 30 seconds) Ma'am, can you hold on for another moment?
K: (心開(kāi)始發(fā)虛了)Ok (但是仍然很有氣勢(shì)哦)
接著就是長(zhǎng)達(dá)5分鐘的等待,心繼續(xù)滴血,而且開(kāi)始有各種不祥的聯(lián)想
S: ma'am, are you still there?
K: Yes
S: Ok, we have double-checked your package, and we believe your transcript is (un)official, while your recommendation letters are (un)official. (括號(hào)的兩個(gè)單詞都沒(méi)有聽(tīng)清楚,所以我也不清楚他到底說(shuō)哪個(gè)可以接受,哪個(gè)不可以,所以我就氣勢(shì)洶洶的反問(wèn))
K : Sir, I am totally confused by your answer. Since all the supporting materials are sent within one single package, and they were all inside one sealed envelop with signature, official seal or whatever you required on the flap, why some of them are acceptable, whereas the others are not?
S : Ma'am, well, it's just because, it's^^^^^, can you hold on?
K : (faint!) Ok, but pls be quick.
接著又是長(zhǎng)達(dá)5分鐘的等待,心里一片喜悅,看見(jiàn)了勝利的曙光,于是開(kāi)始有了各種幸福的幻想
S: Ma'am, are you there?
K: Yes, I am waiting for your explanation.
S: I am so sorry about my mistake, Ma'am. Actually, all your materials are official. And I will input all the information into our system immediately.
K: (完全清醒了,毫無(wú)睡意,語(yǔ)氣里面洋溢著快樂(lè), 但是仍然要裝的比較生氣)Well, I think it will be ok as long as you correct the mistake right away. Anyway, thanks.
S: You are welcome.
電話掛斷,時(shí)間不到凌晨四點(diǎn)半,但是心情格外的愉悅。
有時(shí)候我們需要自己為自己爭(zhēng)取,爭(zhēng)取你的權(quán)利,爭(zhēng)取屬于你的機(jī)會(huì),不要因?yàn)檫@個(gè)事情看似不可能而放棄。套用一句廣告做個(gè)ending —— Impossible is Nothing!
祝所有的“傻友”都能心想事成!
在無(wú)限期盼中哈佛終于收到了我的材料 (我通過(guò)電話和他們聯(lián)系得到的確切消息),但是在苦苦等待中,我網(wǎng)申的界面上仍然顯示的是所有材料未到。 于是我首先發(fā)郵件去詢問(wèn),得到的回復(fù)是我的材料是unofficial的 (因?yàn)槲业乃胁牧隙际欠謩e用小信封封口,然后放到一個(gè)大的包裹里面寄出去的,而且其他學(xué)校仿佛都接受這個(gè)方式,只有哈佛………),他們要求我再重新寄。
我的首先得反映是馬上把材料給寄過(guò)去,爭(zhēng)取時(shí)間,時(shí)間就是offer啊!
深呼吸,calm down后,我意識(shí)到就這么白白的再仍100多的快遞費(fèi)太不劃算,窮人的孩子得會(huì)盤(pán)算!
于是把手機(jī)調(diào)到4:00 p.m.,晚上早早入睡,養(yǎng)精蓄銳
4:00 p.m. 手機(jī)準(zhǔn)時(shí)響起,撥通電話,手機(jī)那頭傳來(lái)admission office那位帥哥的聲音(因?yàn)樗曇翩?zhèn)的很好聽(tīng),所以就把他歸入帥哥一類啦),以下是我們的對(duì)話原文,呵呵,K 代表我,S 代表帥哥啦
S: Graduate school of xxxxx, harvard university. Admission office, XXX's speaking.
K: Hi, this is XXXX, calling from China, for I have received a email from you which told me that all my application materials were unofficial. Could you pls explain this to me?
S: Sure, what is your familiy name? and your first name, pls?
K: XXX,XXX
S: Ok, and your date of birth
K: xxx (內(nèi)心開(kāi)始滴血,我打得是電話卡,每分鐘要2元多)
S: Ok, ma'am. Could you hold for a moment?
K: Sure. (強(qiáng)顏歡笑中)
S: (2 minutes later) Yes, ma'am. Your application package is unofficial, because you are supposed to have every recommendation letter sent to us seperately with signature on the flap. As for the transcript, an official seal is required on the flap.
K:(語(yǔ)氣開(kāi)始激動(dòng))Sir, I sent a package instead of seperate envelop to you just for the following reasons.
1, my university does not provide us with such service. They just sealed the envelop with my transcripts in it, and ask me to mail it to you.
2, All the recommendation letters were sealed and signed by the recommendators, which will lead no difference on who exactly mailed them to you.
3. resending my materials to you may also increase your workload.
4. and last but most important, I can hardly afford the express fee. It really costs me a lot.
S: (silent for 30 seconds) Ma'am, can you hold on for another moment?
K: (心開(kāi)始發(fā)虛了)Ok (但是仍然很有氣勢(shì)哦)
接著就是長(zhǎng)達(dá)5分鐘的等待,心繼續(xù)滴血,而且開(kāi)始有各種不祥的聯(lián)想
S: ma'am, are you still there?
K: Yes
S: Ok, we have double-checked your package, and we believe your transcript is (un)official, while your recommendation letters are (un)official. (括號(hào)的兩個(gè)單詞都沒(méi)有聽(tīng)清楚,所以我也不清楚他到底說(shuō)哪個(gè)可以接受,哪個(gè)不可以,所以我就氣勢(shì)洶洶的反問(wèn))
K : Sir, I am totally confused by your answer. Since all the supporting materials are sent within one single package, and they were all inside one sealed envelop with signature, official seal or whatever you required on the flap, why some of them are acceptable, whereas the others are not?
S : Ma'am, well, it's just because, it's^^^^^, can you hold on?
K : (faint!) Ok, but pls be quick.
接著又是長(zhǎng)達(dá)5分鐘的等待,心里一片喜悅,看見(jiàn)了勝利的曙光,于是開(kāi)始有了各種幸福的幻想
S: Ma'am, are you there?
K: Yes, I am waiting for your explanation.
S: I am so sorry about my mistake, Ma'am. Actually, all your materials are official. And I will input all the information into our system immediately.
K: (完全清醒了,毫無(wú)睡意,語(yǔ)氣里面洋溢著快樂(lè), 但是仍然要裝的比較生氣)Well, I think it will be ok as long as you correct the mistake right away. Anyway, thanks.
S: You are welcome.
電話掛斷,時(shí)間不到凌晨四點(diǎn)半,但是心情格外的愉悅。
有時(shí)候我們需要自己為自己爭(zhēng)取,爭(zhēng)取你的權(quán)利,爭(zhēng)取屬于你的機(jī)會(huì),不要因?yàn)檫@個(gè)事情看似不可能而放棄。套用一句廣告做個(gè)ending —— Impossible is Nothing!
祝所有的“傻友”都能心想事成!