文法
~もかまわず
意味
~を気にしないで・~に気を使わず平気で/不介意;不在乎;不顧
接続
「名」+もかまわず
例文
人の迷惑もかまわず、電車の中で攜帯電話で話している人がいる。/有人不顧給別人帶來(lái)麻煩,竟在電車中打手機(jī)。
練習(xí)
翻譯:弟弟不顧家人的擔(dān)心,冬天想去攀登十分危險(xiǎn)的荒山。
答案:弟は家族の心配もかまわず、危険な冬山へ行こうとする。
~もかまわず
意味
~を気にしないで・~に気を使わず平気で/不介意;不在乎;不顧
接続
「名」+もかまわず
例文
人の迷惑もかまわず、電車の中で攜帯電話で話している人がいる。/有人不顧給別人帶來(lái)麻煩,竟在電車中打手機(jī)。
練習(xí)
翻譯:弟弟不顧家人的擔(dān)心,冬天想去攀登十分危險(xiǎn)的荒山。
答案:弟は家族の心配もかまわず、危険な冬山へ行こうとする。