文法
~はもとより/~はもちろん
意味
~は、言う必要がないくらい當(dāng)然で/當(dāng)然;沒有必要說……
接続
「名」+はもとより
例文
私が生まれた村は、電車はもとより、バスも通っていない。/我出生的村莊,別說電車,連公交汽車都不通。
練習(xí)
翻譯:為了救助在地震中遭受災(zāi)害的人,醫(yī)生不用說了,很多志愿者都趕到了。
答案:地震で被害を受けた人々の救援のために、醫(yī)者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。
~はもとより/~はもちろん
意味
~は、言う必要がないくらい當(dāng)然で/當(dāng)然;沒有必要說……
接続
「名」+はもとより
例文
私が生まれた村は、電車はもとより、バスも通っていない。/我出生的村莊,別說電車,連公交汽車都不通。
練習(xí)
翻譯:為了救助在地震中遭受災(zāi)害的人,醫(yī)生不用說了,很多志愿者都趕到了。
答案:地震で被害を受けた人々の救援のために、醫(yī)者はもとより、多くのボランティアも駆けつけた。