商務(wù)英語口語每日會(huì)刊NO.53

字號(hào):

1.有煙嗎?
    誤:Do you have any tobacco?
    正:Do you have any cigarettes?
    分析:tobacco指的是煙葉、煙草制成的煙。香煙、煙卷是cigarette。一盒煙可以說成a pack (et)of cigarettes。cigar,指雪茄。
     2.大多數(shù)員工情緒低落。
    誤:Most of the staff is blue.
    正:Most of the staff is feeling down.
    分析:用blue來表達(dá)情緒低落,從內(nèi)容和講有些不符。blue經(jīng)常在布魯斯音樂等的歌詞中出現(xiàn),但是,日常生活中并不常用。與feeling down意思相近的表達(dá)方式,還有be in low spirits, be in high spirits, be depressed。
     3.我見董事長(zhǎng)了。
    誤:I met the President.
    正:I saw the President.
    分析:只是簡(jiǎn)單地說見到了董事長(zhǎng),正確的說法是I saw the President. meet一詞不僅指見到某人,而且還和所見到的人進(jìn)行了交流。I met the President.指我見到了董事長(zhǎng)并和他說了話,認(rèn)識(shí)了。
     4.請(qǐng)給我一個(gè)小甜餅。
    誤:I'd like the cookie, please.
    正:I'd like a cookie, please.
    分析:設(shè)想一下,在正式宴會(huì)上,你的意思是說讓他從盤子中許多點(diǎn)心中隨便拿一個(gè)嘗嘗。從許多東西中拿出一個(gè),應(yīng)使用不定冠詞a或者an,因?yàn)槭遣惶囟ǖ?。從許多中拿出一個(gè),所以說:A cookie, please.
     5. 我很煩.
    誤:I’m boring.
    正:I’m bored.
    分析:Bore是無聊的意思,與這種用法類似的動(dòng)詞還有excite和frighten。Boring是以ing結(jié)尾的,意思是令人無聊的;而bored是以ed結(jié)尾的,意思是(感到)無聊的。