日語(yǔ)流行口語(yǔ)極短句(6)

字號(hào):

126、好漂亮?!·飑`い!
    A:はら、花火(はなび)、きれーい!
    A:快看,煙花,好漂亮!
    127、別灰心。 がっかりするな。
    A:何もしないうちに負(fù)けたな。
    B:がっかりするな。また受ければ。
    A:還沒(méi)怎么做呢,就輸了。
    B:別灰心。下次再來(lái)參加。
    128、該你啰?!·撙畏坤琛?BR>    A:おい、片桐さん、きみの番だよ。がんばってね。
    A:喂,片桐,該你啰,加油!
    129、太晚了。 もう遅い。
    A:もう來(lái)なくていいよ。
    B:行くって言ったじゃん?
    A:もう遅い。
    A:不用來(lái)了。
    B:我不是說(shuō)要過(guò)去了嗎?
    A:太晚了。
    130、不用了?!〗Y(jié)構(gòu)(けっこう)です。
    A:よかったら、使って。
    B:いいえ、結(jié)構(gòu)です。
    A:如果不嫌棄的話,拿去用吧。
    B:不,不用了。
    131、別催我。 せかすなよ。
    A:早くしてよ。みんなあなたのこと、待ってるんだから。
    B:せかすなよ。
    A:快點(diǎn),大家都等著你呢。
    B:別催我。
    132、老實(shí)說(shuō)?!gをいうと。
    A:実をいうと、俺(おれ)も東京始めて。
    A:老實(shí)說(shuō),我也是第一次來(lái)東京。
    133、開(kāi)吃了?!·い郡坤蓼埂?BR>    A:おいしそうですね。
    B:さ、どうぞ。
    A:いただきます。
    A:好香啊。
    B:請(qǐng)吃吧。
    A:那我就開(kāi)吃了。
    134、多吃點(diǎn)?!·郡丹笳伽飞悉盲皮坤丹?。
    A:ああ、おいしい。
    B:さ、どうぞたくさん召し上がってください。
    A:哇,真好吃。
    B:那多吃點(diǎn)。
    135、失禮了?!∈ФYします。
    A:さ、どうぞ、お上がりください。
    B:では、失禮します。
    A:啊,請(qǐng)您進(jìn)屋吧。
    B:那么,失禮了。
    136、還可以?!·蓼ⅳ蓼ⅳ扦埂?BR>    A:いよいよ試験だね。どう?
    B:まあまあです。先週までは不安だったけど、今はもう大丈夫。
    A:馬上就要考試了,怎么樣?
    B:還可以。上周還有些不安,現(xiàn)在沒(méi)事了。
    137、太好了! やった!
    A:よし、いいだろう。その金額で貸す。
    B:やった!
    A:好,就這個(gè)數(shù),房子租給你們了。
    B:太好了。
    138、太好了! よかったね!
    A:來(lái)なくてもいいって醫(yī)者が言った。
    B:そう?よかったね!
    A:醫(yī)生說(shuō)不用再去看了。
    B:是嗎?太好了。
    139、那好啊。 それはいいね。
    A:お家前より広くなったね。
    B:ええ、少しは。それで、おばあちゃんの部屋もとったの。
    A:それはいいね。
    A:這個(gè)房子比原來(lái)的寬敞。
    B:嗯,寬了點(diǎn)。所以孩子奶奶也有房間了。
    A:那好啊。
    140、沒(méi)什么?!eに。
    A:あれっ、何かご用?
    B:いや、別に。
    A:哎,有什么事嗎?
    B:呀,沒(méi)什么。
    141、真頑固?!☆B固(がんこ)だなあ。
    A:まだ、休み時(shí)間まで1分あるじゃないか。さぼっちゃだめだよ。
    B:何よ。頑固だなあ。
    A:離休息還有1分鐘,可不能偷懶喲。
    B:什么呀,真頑固。
    142、抬死杠?!∷畳欷闭摚à撙氦堡恧螅?。
    A:君と話していても、水掛け論になるだけだ。
    A:跟你談也只是抬死杠。
    注:水掛け論(名):(各說(shuō)各的理由)沒(méi)有何止的爭(zhēng)論。
    143、真聰明! アッタマ、イーイ!
    A:コンタクトを入れて、その上から度のない眼鏡をかければいいじゃない。
    B:あ、そうね。アッタマ、イーイ!
    A:配上隱形,再戴上沒(méi)有度數(shù)的眼鏡不就行了嗎?
    B:?jiǎn)?,?duì)呀,你真聰明。
    144、不必了。 けっこうです。
    A:弁明(べんめい)します。
    B:けっこうです。
    A:我去解釋。
    B:不必了。
    145、真狡猾?!·氦毪?。
    A:お前はね、ずるいです。けっしてさびしいという言葉を使わない。
    A:你啊,真狡猾。從來(lái)不會(huì)說(shuō)出寂寞這個(gè)詞來(lái)。
    146、還早呢?!·蓼涝绀い袱悚蟆?BR>    A:お茶でも行く?
    B:今何時(shí)?
    A:なんだ、まだ早いじゃん。行こうよー.
    A:我們?nèi)ズ赛c(diǎn)茶吧。
    B:都幾點(diǎn)了。
    A:哎呀,還早呢。走吧。
    147、沒(méi)辦法?!·筏绀Δ胜?。
    男:なんでそんな格好(かっこう)?
    女:間に合わないから、しょうがない。
    男:你怎么穿成這樣?
    女:因?yàn)閬?lái)不及了,沒(méi)辦法。
    148、別碰我?!·丹铯椁胜い?。
    女:さわらないで。
    男:さわってないよ、まだ。
    女:別碰我!
    男:還沒(méi)碰到呢。
    149、別這樣?!·长ΔいΔ韦浃幛皮坤丹ぁ?BR>    A:頼みます。(頭を下げる)
    B:こういうのやめてください。
    A:我求你了。(磕頭)
    B:別這樣。
    150、我保證?!〖s束する。
    A:彼となんでもない。
    B:本當(dāng)だよね。
    A:本當(dāng)。約束する。
    A:我跟他沒(méi)有任何瓜葛。
    B:真的嗎?
    A:真的,我保證。