日語電話用語(1)

字號:

關(guān)于打電話
    119.東京(とうきょう)へ電話(でんわ)をかけたいんですが。
    我想往東京打電話。
    120.3分間いくらですか。
    3分鐘多少錢?
    121.お話中(はなし)です。
    電話占線。
    122.私は自分(じぶん)の部屋(へゃ)の電話を使います。
    我用我自己房間的電話打。
    123.電話番號(でんわばんごう)を間違っています。
    電話號碼錯了。
    124.電話ボックスはどこですか。
    電話亭在哪兒?
    125.どうぞ大(おお)きな聲(こえ)でお願いします。
    請您請大聲點兒。
    126.私は後(あと)でまた電話をします。
    我待會兒再打。
    127.先(さき)に王さんから電話がありました。
    王先生剛才來過電話了。
    128.田中さんをお願いします。
    請找一下田中先生。
    129.繋がらなかったが、誰(だれ)も出ない。
    (繋がる:つながる  出る:でる)
    電話通了,但沒人接。
    電話聯(lián)絡
    130.はい、わたしは課長(かちょう)の山本(やまもと)です、ご用件(ようけん)は。
    你好,我是山本課長,您有什么事?
    131.失禮ですが、どちらさまでしょうか。
    對不起,您是哪位?
    132.もう一度(いちどう)かけなおしてください。
    請再打一遍好嗎?
    133.少々(ちょうちょう)お待(ま)ちください。
    請稍等。
    134.すみません、彼は席(せき)をはずしております。
    對不起,他不在。
    135.しばらくしてからかけなおしてください。
    我待一會兒再打來。
    136.はい、必ず(かならず)伝えます。(伝える:つたえる)
    好,我一定轉(zhuǎn)達。
    137.もしもし、田中さんいらっしゃいますか。
    你好,田中先生在嗎?
    138.すみません、はっきり聞(き)こえないんです。
    對不起,我聽不清楚。
    139.ちょっと、伝言お願いしたいんですが。(伝言:でんごん)
    您能給帶個話嗎?
    140.もしもし、山本先生のお宅(たく)ですか。
    你好,是山本先生家嗎?
    打錯電話或查號
    141.番號案內(nèi)(あんない)は何番(なんばん)ですか。
    查號臺是幾號?
    142.114にかけてください。
    請打114.
    143.すみません、番號を間違いました。
    對不起,我打錯了。
    144.番號が間違っています。
    您的號碼不對。
    145.あなたの番號は何番(なんばん)ですか。
    您電話號碼是多少?
    146.北京ホテルの番號は何番ですか。
    北京飯店的電話是多少號?
    147.私の番號を書(か)いてください。
    請寫一下我的電話號碼。
    148.わたしの番號は3376(さんさんななろく)です。
    我的電話號碼是3376.
    149.どちらにおかけですか。
    請問您要什么地方?
    150.田中さんの出先(でさき)の番號は何番ですか。
    田中先生去的地方電話是多少?