關(guān)于打電話
119.東京(とうきょう)へ電話(でんわ)をかけたいんですが。
我想往東京打電話。
120.3分間いくらですか。
3分鐘多少錢?
121.お話中(はなし)です。
電話占線。
122.私は自分(じぶん)の部屋(へゃ)の電話を使います。
我用我自己房間的電話打。
123.電話番號(でんわばんごう)を間違っています。
電話號碼錯了。
124.電話ボックスはどこですか。
電話亭在哪兒?
125.どうぞ大(おお)きな聲(こえ)でお願いします。
請您請大聲點兒。
126.私は後(あと)でまた電話をします。
我待會兒再打。
127.先(さき)に王さんから電話がありました。
王先生剛才來過電話了。
128.田中さんをお願いします。
請找一下田中先生。
129.繋がらなかったが、誰(だれ)も出ない。
(繋がる:つながる 出る:でる)
電話通了,但沒人接。
電話聯(lián)絡
130.はい、わたしは課長(かちょう)の山本(やまもと)です、ご用件(ようけん)は。
你好,我是山本課長,您有什么事?
131.失禮ですが、どちらさまでしょうか。
對不起,您是哪位?
132.もう一度(いちどう)かけなおしてください。
請再打一遍好嗎?
133.少々(ちょうちょう)お待(ま)ちください。
請稍等。
134.すみません、彼は席(せき)をはずしております。
對不起,他不在。
135.しばらくしてからかけなおしてください。
我待一會兒再打來。
136.はい、必ず(かならず)伝えます。(伝える:つたえる)
好,我一定轉(zhuǎn)達。
137.もしもし、田中さんいらっしゃいますか。
你好,田中先生在嗎?
138.すみません、はっきり聞(き)こえないんです。
對不起,我聽不清楚。
139.ちょっと、伝言お願いしたいんですが。(伝言:でんごん)
您能給帶個話嗎?
140.もしもし、山本先生のお宅(たく)ですか。
你好,是山本先生家嗎?
打錯電話或查號
141.番號案內(nèi)(あんない)は何番(なんばん)ですか。
查號臺是幾號?
142.114にかけてください。
請打114.
143.すみません、番號を間違いました。
對不起,我打錯了。
144.番號が間違っています。
您的號碼不對。
145.あなたの番號は何番(なんばん)ですか。
您電話號碼是多少?
146.北京ホテルの番號は何番ですか。
北京飯店的電話是多少號?
147.私の番號を書(か)いてください。
請寫一下我的電話號碼。
148.わたしの番號は3376(さんさんななろく)です。
我的電話號碼是3376.
149.どちらにおかけですか。
請問您要什么地方?
150.田中さんの出先(でさき)の番號は何番ですか。
田中先生去的地方電話是多少?
119.東京(とうきょう)へ電話(でんわ)をかけたいんですが。
我想往東京打電話。
120.3分間いくらですか。
3分鐘多少錢?
121.お話中(はなし)です。
電話占線。
122.私は自分(じぶん)の部屋(へゃ)の電話を使います。
我用我自己房間的電話打。
123.電話番號(でんわばんごう)を間違っています。
電話號碼錯了。
124.電話ボックスはどこですか。
電話亭在哪兒?
125.どうぞ大(おお)きな聲(こえ)でお願いします。
請您請大聲點兒。
126.私は後(あと)でまた電話をします。
我待會兒再打。
127.先(さき)に王さんから電話がありました。
王先生剛才來過電話了。
128.田中さんをお願いします。
請找一下田中先生。
129.繋がらなかったが、誰(だれ)も出ない。
(繋がる:つながる 出る:でる)
電話通了,但沒人接。
電話聯(lián)絡
130.はい、わたしは課長(かちょう)の山本(やまもと)です、ご用件(ようけん)は。
你好,我是山本課長,您有什么事?
131.失禮ですが、どちらさまでしょうか。
對不起,您是哪位?
132.もう一度(いちどう)かけなおしてください。
請再打一遍好嗎?
133.少々(ちょうちょう)お待(ま)ちください。
請稍等。
134.すみません、彼は席(せき)をはずしております。
對不起,他不在。
135.しばらくしてからかけなおしてください。
我待一會兒再打來。
136.はい、必ず(かならず)伝えます。(伝える:つたえる)
好,我一定轉(zhuǎn)達。
137.もしもし、田中さんいらっしゃいますか。
你好,田中先生在嗎?
138.すみません、はっきり聞(き)こえないんです。
對不起,我聽不清楚。
139.ちょっと、伝言お願いしたいんですが。(伝言:でんごん)
您能給帶個話嗎?
140.もしもし、山本先生のお宅(たく)ですか。
你好,是山本先生家嗎?
打錯電話或查號
141.番號案內(nèi)(あんない)は何番(なんばん)ですか。
查號臺是幾號?
142.114にかけてください。
請打114.
143.すみません、番號を間違いました。
對不起,我打錯了。
144.番號が間違っています。
您的號碼不對。
145.あなたの番號は何番(なんばん)ですか。
您電話號碼是多少?
146.北京ホテルの番號は何番ですか。
北京飯店的電話是多少號?
147.私の番號を書(か)いてください。
請寫一下我的電話號碼。
148.わたしの番號は3376(さんさんななろく)です。
我的電話號碼是3376.
149.どちらにおかけですか。
請問您要什么地方?
150.田中さんの出先(でさき)の番號は何番ですか。
田中先生去的地方電話是多少?