【現(xiàn)代交際日語900句】之時(shí)間

字號(hào):

時(shí)間
     句 型
    229.今(いま)何時(shí)(なんじ)ですか?,F(xiàn)在幾點(diǎn)了?
    230.2時(shí)(にじ)です。兩點(diǎn)。
    231.3時(shí)すぎです。過了三點(diǎn)了。
    232.4時(shí)15分(ふん)です。四點(diǎn)十五分。
    233.5時(shí)半(はん)です。五點(diǎn)半。
    234.6時(shí)10分前(まえ)です。六點(diǎn)差十分。
    235.もうすぐ7時(shí)です。已經(jīng)快七點(diǎn)了。
    236.ちょうど8時(shí)です。剛好八點(diǎn)整。
    237.會(huì)議(かいぎ)は午後(ごご)2時(shí)から始(はじ)まります。會(huì)議從下午兩點(diǎn)開始。
    238.私の時(shí)計(jì)(とけい)は5分進(jìn)(すす)んでいます。我的表快了五分鐘。
    238.私たちは時(shí)間通り(じかんどお)(1)にあそこに著(つ)かなければならない。
    我們必須準(zhǔn)時(shí)到那里。
    240.飛行機(jī)(ひこうき)は定刻(ていこく)より遅(おく)れて出発(しゅっぱつ)しました。飛機(jī)晚點(diǎn)起飛。
    241.社長(zhǎng)(しゃちょう)はいつ頃(ごろ)戻(もど)る予定(よてい)ですか??偨?jīng)理計(jì)劃什么時(shí)候回來?
    242.正確(せいかく)な時(shí)間(じかん)を教(おし)えてください。請(qǐng)告訴我正確時(shí)間。
    243.もう時(shí)間です。到點(diǎn)了。
     會(huì) 話
    工場(chǎng)長(zhǎng):鈴木(すずき)専務(wù)(せんむ)はいつ広州(こうしゅう)に著(つ)きますか。
     鈴木常務(wù)董事什么時(shí)候到廣州?
    秘 書:午後1時(shí)半のジャスで広州につきます。
     乘佳速航空公司下午一點(diǎn)半的班機(jī)到廣州。
    工場(chǎng)長(zhǎng):それから何(なに)か予定がありますか。
     接著有何打算?
    秘 書:3時(shí)ごろ(2)に工場(chǎng)(こうじょう)に著いて、打(う)ち合(あ)わせをします。
     大約三點(diǎn)到達(dá)工廠,接著開洽談會(huì)。
    工場(chǎng)長(zhǎng):夜(よる)は歓迎會(huì)(かんげいかい)を催(もよお)しますか。
     晚上要開歡迎會(huì)嗎?
    秘 書:ええ、7時(shí)に中國大酒店(ちゅうごくだいしゅてん)で個(gè)室(こしつ)を予約(よやく)しました。
     是的,已經(jīng)在中國大酒店預(yù)訂了包廂。
     時(shí)間的讀法
    A、1時(shí)(いちじ)、2時(shí)(にじ)、3時(shí)(さんじ)、4時(shí)(よじ)、5時(shí)(ごじ)、6時(shí)(ろくじ)、7時(shí)(しちじ)、8時(shí)(はちじ)、9時(shí)(くじ)、10時(shí)(じゅうじ)、11時(shí)(じゅういちじ)、12時(shí)(じゅうにじ)、零時(shí)(れいじ) (7時(shí):ななじ?。箷r(shí):きゅうじ)
    B、1分(いっぷん)、2分(にふん)、3分(さんぶん)、4分(よんふん)、5分(ごふん)、6分(ろっぷん)、7分(ななふん)、8分(はちふん)、9分(きゅうふん)、10分(じっぷん)、15分(じゅうごふん)、20分(にじっぷん)、30分(さんじっぷん)、40分(よんじっぷん)
    C、1時(shí)15分(いちじじゅうごふん)、2時(shí)半(にじはん)、3時(shí)45分(さんじよんじゅうごふん)、4時(shí)10分前(よじじっぷんまえ)
    D、明け方(あけかた)拂曉 朝(あさ)早上
     午前(ごぜん)上午 晝間(ひるま)白天
     午後(ごご)下午 夕方(ゆうがた)傍晚
     夜(よる)晚上 深夜(しんや)深夜
     夜明け(よあけ)天亮
     北京時(shí)間(ぺきんじかん)北京時(shí)間
     時(shí)差(じさ)時(shí)差
     注 釋
    (1)通りに:照……的樣,如……的樣
      習(xí)った通りに作る。
      按所學(xué)的那樣做。
      わたしの思った通りになった。
      正如我所料。
    (2)動(dòng)詞連用形+てほしい:表示希望、要求。
       これから注意して欲しい。
      希望今后要注意。
      早くお金を返して欲しい。
      希望早點(diǎn)還錢。
     單 詞
    すぎ (接尾)超過
    ちょうど (副)剛好,正好
    はじまる〔始まる〕 (自五)開始
    すすむ〔進(jìn)む〕 (自五)(鐘、表)快
    つく〔著く〕 (自五)到,到達(dá)
    ひこうき〔飛行機(jī)〕 (名)飛機(jī)
    ていこく〔定刻〕 (名)定時(shí)、準(zhǔn)時(shí)
    おくれる〔遅れる〕 (自下一)遲到
    もどる〔戻る〕 (自五)回來
    せんむ〔専務(wù)〕 (名)常務(wù)董事
    ジャス (名)日本佳速航空公司
    うちあわせ〔打ち合わせ〕(名、他サ)商量、會(huì)晤、洽談
    こうじょう〔工場(chǎng)〕 (名)工廠
    かんげいかい〔歓迎會(huì)〕 (名)歡迎會(huì)
    もよおす〔催す〕 (自他五)舉行,主辦
    こしつ〔個(gè)室〕 (名)房間、包廂
    よやく〔予約〕 (名、他サ)預(yù)約