日語(yǔ)場(chǎng)景會(huì)話(huà)--住宿

字號(hào):

泊まる
    「店員」:いらっしゃいませ。お泊りでいらっしゃいますか?
    「王」:はい、王と言います、電話(huà)で予約してあるはずです。
    「店員」:ちょっと待ちください、確かにご予約を頂いております。お一人様で一泊二日[いっぱくふつか、一晚兩日]ですね。
    「王」:はい、そうです。
    「店員」:こちらにお名前とご住所をご書(shū)きください。
    「王」:はい
    「店員」:一応シンゲル{シンゲル:一張單人床、ツイン:一張雙人床,ダブル:兩張單人床,三人室:三張床}をお取りいたしましたが、よろしいでしょうか?
    「王」:はい、結(jié)構(gòu)です。
    「店員」:ただいま、ご案內(nèi)いたします。
    「王」:はい、お願(yuàn)いします。
    「店員」:お客様のルームナンバーは6625となっております。お部屋の鍵をお持ちください。
    「王」:どうもありがとう。
    泊まる-2
    「張」:すみませんが、空いている{あいている}部屋はありますか?
    「店員」:はい、あります。何日お泊りでいらっしゃいますか?
    「張」:二日でいいです。
    「店員」:はい、かしこまりました。お部屋は和室{わしつ}でよろしいでしょうか?
    「張」:はい、結(jié)構(gòu)です。宿泊料{しゅくはくりょう}はいくらですか?
    「店員」:二食付き{にしょくつき}と一泊{いっぱく}で八千円となっております。
    「張」:夕食は何時(shí)ですか?
    「店員」:六時(shí)以後からいつでもよろしいです。
    「張」:そうですか。六時(shí)半にしてください。
    「店員」:はい、かしこまりました。