It was time for lunch. I hurried out of the classroom and ran into the dining-room. It[The dining-room ](1) was big, but it was already full of teachers and students and, of course, much noise, too.
I was standing in the line for dishes when the foreign teacher of English came in and stood just behind me and talked with another teacher. At lunch time I always saw her. She was slim and beautiful and smiled kindly, with books in her hand. She didn't teach me [my class] (2) . But I was would-be student of hers [I supposed that she would teach us soon ] ( 3 ) . Christmas was over and the new year was coming nearer and nearer [drawing near] (4)。 I must say hello to her, I thought, for I respected her very much and I had never talked to a foreigner, esp. [especially ] (5) a teacher of English. The chance came at last. Sooner[No sooner] (6) had she finished talking with the teacher than I turned around. “Excuse me?” said I[I said] (7) , not very loudly but clearly. “Yes?” she answered, looking at me, puzzled. “Happy new year to you!” I raised my voice. “Thank you very much, ”she said quickly. Then I had a short talk with her and I learned she didn't like steamed bread but enjoyed baked bread. Filled with her courage [Encouraged by her ] ( 8 ) , I talked more easily than before. I also learned she was married and still had no child and her husband had returned to the United States .“I'm sorry to hear that,” I said to her, “Happy new year to your husband, too. Thank you very, very much for your hard work here at our school.” She understood and smiled happily. I wished her to have no sense of loneliness [not to feel lonely] (9) , though she was alone.
I wish all the foreigners in China to have a happy new year.
上海市曹楊七中 浦正明
評(píng) 語(yǔ)
本文完整地記敘了生活中的一幕。用詞及句子結(jié)構(gòu)變化較豐富,時(shí)態(tài)、對(duì)話都較好地體現(xiàn)出了英語(yǔ)記敘文的特點(diǎn)。文章中某些語(yǔ)言上的不足之處點(diǎn)評(píng)修改如下:
(1)上文中有兩個(gè)名詞 the classroom 和the dining-room,因此后文中的代詞使用必須謹(jǐn)慎,重復(fù)一下名詞,更清楚。此類情況在寫作中要注意,避免指代不清。
(2)、(3)原文不夠確切,故改之。would-be意為“自以為要成為……的”,“自己想成為……的”,如:help a would-be football player to improve his technique 幫助一個(gè)想要成為足球運(yùn)動(dòng)員的人提高技術(shù)。
(4)be drawing near更符合英語(yǔ)表達(dá)法。
(5)在正式作文中不要隨便用單詞的縮略形式。
(6)正確的句型是“No sooner+主謂倒裝的過(guò)去完成式+than+ 一般過(guò)去時(shí)……”。原文漏了 No.
(7)在“某人說(shuō)”之類的引出直接引語(yǔ)的結(jié)構(gòu)中,如某人是名詞(the teacher),那么用 the teacher said或 said the teacher均可,但如果某人是代詞(he),一般用 he said較好。
(8)、(9)原文是典型的中國(guó)式英語(yǔ),故改之。lonely是指“心情上”的“孤獨(dú)感”,alone是指一個(gè)人,沒(méi)有同伴。請(qǐng)?bào)w會(huì)下列句子:One may feel lonely even if he lives in a big city. One who is alone but good at enjoying himself may not feel lonely at all.
I was standing in the line for dishes when the foreign teacher of English came in and stood just behind me and talked with another teacher. At lunch time I always saw her. She was slim and beautiful and smiled kindly, with books in her hand. She didn't teach me [my class] (2) . But I was would-be student of hers [I supposed that she would teach us soon ] ( 3 ) . Christmas was over and the new year was coming nearer and nearer [drawing near] (4)。 I must say hello to her, I thought, for I respected her very much and I had never talked to a foreigner, esp. [especially ] (5) a teacher of English. The chance came at last. Sooner[No sooner] (6) had she finished talking with the teacher than I turned around. “Excuse me?” said I[I said] (7) , not very loudly but clearly. “Yes?” she answered, looking at me, puzzled. “Happy new year to you!” I raised my voice. “Thank you very much, ”she said quickly. Then I had a short talk with her and I learned she didn't like steamed bread but enjoyed baked bread. Filled with her courage [Encouraged by her ] ( 8 ) , I talked more easily than before. I also learned she was married and still had no child and her husband had returned to the United States .“I'm sorry to hear that,” I said to her, “Happy new year to your husband, too. Thank you very, very much for your hard work here at our school.” She understood and smiled happily. I wished her to have no sense of loneliness [not to feel lonely] (9) , though she was alone.
I wish all the foreigners in China to have a happy new year.
上海市曹楊七中 浦正明
評(píng) 語(yǔ)
本文完整地記敘了生活中的一幕。用詞及句子結(jié)構(gòu)變化較豐富,時(shí)態(tài)、對(duì)話都較好地體現(xiàn)出了英語(yǔ)記敘文的特點(diǎn)。文章中某些語(yǔ)言上的不足之處點(diǎn)評(píng)修改如下:
(1)上文中有兩個(gè)名詞 the classroom 和the dining-room,因此后文中的代詞使用必須謹(jǐn)慎,重復(fù)一下名詞,更清楚。此類情況在寫作中要注意,避免指代不清。
(2)、(3)原文不夠確切,故改之。would-be意為“自以為要成為……的”,“自己想成為……的”,如:help a would-be football player to improve his technique 幫助一個(gè)想要成為足球運(yùn)動(dòng)員的人提高技術(shù)。
(4)be drawing near更符合英語(yǔ)表達(dá)法。
(5)在正式作文中不要隨便用單詞的縮略形式。
(6)正確的句型是“No sooner+主謂倒裝的過(guò)去完成式+than+ 一般過(guò)去時(shí)……”。原文漏了 No.
(7)在“某人說(shuō)”之類的引出直接引語(yǔ)的結(jié)構(gòu)中,如某人是名詞(the teacher),那么用 the teacher said或 said the teacher均可,但如果某人是代詞(he),一般用 he said較好。
(8)、(9)原文是典型的中國(guó)式英語(yǔ),故改之。lonely是指“心情上”的“孤獨(dú)感”,alone是指一個(gè)人,沒(méi)有同伴。請(qǐng)?bào)w會(huì)下列句子:One may feel lonely even if he lives in a big city. One who is alone but good at enjoying himself may not feel lonely at all.