Never can I forget the night you brought me to your home to help me make up the lessons I had missed. You said I was just on my feet [had just recovered from illness] (1) and bought me a big piece of watermelon (西瓜)。 You were so patient and careful during the lessons that I understood you quite well. I soon caught up with other students.
Remember, sir? I was [ once] ( 2 ) in an awkward predicament (尷尬處境) but [and] (3) couldn't free myself from it. It was you, my beloved teacher, who came to me and had a heartto-heart talk with me. What you said was so reasonable and moving that I was convinced (被說服)。 I was myself again —— merry and smiling. You said you wished I would always be a little angel. Thank you, sir!
Remember, sir? That time I took the lead in English contest. It was you who were the first one to come and say, filled with excitement and happiness, “Excellent, Xiao Ying! Congratulations! ”
Remember, sir? Once I failed in an exam. I was so sad that I lay on the meadow [ grass ] ( 4 ) with my face downward , crying. You softly wiped away my tears, like Father to me, saying,“Be more careful next time, and you are sure to succeed.I looked up and found a look of expectancy and trust. I cheered [cheered up] (5) again.
Remember, sir? … I'll always remember what you have done for me. I don't know what would have happened without you. Thank you, sir!
It's Teachers' Day again. I wish you, my dear teacher and friend, everything great and wonderful, not only on this day, but during all your life. I wish you would always be as happy, healthy, and wonderful as you have been so far.
Thank you, sir!
海南師范附中高三 劉小英
評 語
本文為慶祝教師節(jié)所作,作者結(jié)合自己的親身經(jīng)歷,以火一樣的感情,詩一般的語言贊美了她的老師。文章以兩個“Thank you,sir”開頭與結(jié)尾,并以四個“Remember,sir?”作為主干,似乎在與老師面對面地傾吐自己的心聲。全文情真意切,且用詞準(zhǔn)確,實(shí)為一篇佳作。文章中某些語言上的不足之處點(diǎn)評修改如下:
(1)原文on one's feet可表示“病后恢復(fù)健康”,但這個短語還有很多其他意思,且表示“恢復(fù)健康”時(shí)是一種比喻用法。這里還是直接說明較好。
(2)加上once,使行文更通順。
(3)原文前后無轉(zhuǎn)折含義,不宜用but.改為and,使語勢更進(jìn)一步。
(4)meadow一般是指用作牧場的草地,其實(shí)這里用grass 即可。
(5)根據(jù)Longman詞典,cheer作不及物動詞用時(shí)意為:shout in praise,approval,or support,注意不要與cheer up混淆,cheer up 意為become happier,這里宜改用cheer up.
Remember, sir? I was [ once] ( 2 ) in an awkward predicament (尷尬處境) but [and] (3) couldn't free myself from it. It was you, my beloved teacher, who came to me and had a heartto-heart talk with me. What you said was so reasonable and moving that I was convinced (被說服)。 I was myself again —— merry and smiling. You said you wished I would always be a little angel. Thank you, sir!
Remember, sir? That time I took the lead in English contest. It was you who were the first one to come and say, filled with excitement and happiness, “Excellent, Xiao Ying! Congratulations! ”
Remember, sir? Once I failed in an exam. I was so sad that I lay on the meadow [ grass ] ( 4 ) with my face downward , crying. You softly wiped away my tears, like Father to me, saying,“Be more careful next time, and you are sure to succeed.I looked up and found a look of expectancy and trust. I cheered [cheered up] (5) again.
Remember, sir? … I'll always remember what you have done for me. I don't know what would have happened without you. Thank you, sir!
It's Teachers' Day again. I wish you, my dear teacher and friend, everything great and wonderful, not only on this day, but during all your life. I wish you would always be as happy, healthy, and wonderful as you have been so far.
Thank you, sir!
海南師范附中高三 劉小英
評 語
本文為慶祝教師節(jié)所作,作者結(jié)合自己的親身經(jīng)歷,以火一樣的感情,詩一般的語言贊美了她的老師。文章以兩個“Thank you,sir”開頭與結(jié)尾,并以四個“Remember,sir?”作為主干,似乎在與老師面對面地傾吐自己的心聲。全文情真意切,且用詞準(zhǔn)確,實(shí)為一篇佳作。文章中某些語言上的不足之處點(diǎn)評修改如下:
(1)原文on one's feet可表示“病后恢復(fù)健康”,但這個短語還有很多其他意思,且表示“恢復(fù)健康”時(shí)是一種比喻用法。這里還是直接說明較好。
(2)加上once,使行文更通順。
(3)原文前后無轉(zhuǎn)折含義,不宜用but.改為and,使語勢更進(jìn)一步。
(4)meadow一般是指用作牧場的草地,其實(shí)這里用grass 即可。
(5)根據(jù)Longman詞典,cheer作不及物動詞用時(shí)意為:shout in praise,approval,or support,注意不要與cheer up混淆,cheer up 意為become happier,這里宜改用cheer up.