一級語法:日語能力等級考試一級(JLPT1)新增語法3

字號:

21. ~てもさしつかえない
    既然做某事也無妨,相當于てもいい
    手術後の経過が順調(diào)だったら、來週は散歩に出てもさしつかえない。
    如果手術后結果一切正常的話,下周出去散散步也無妨。
    22. ~というふうに
    (1) こういうふうに/こんなふうに
    そういうふうに/そんなふうに
    ああいうふうに/あんなふうに
    どういうふうに/どんなふうに
    表示這樣,那樣,怎樣
    そういうふうに/そんなふうに働いてばかりいると體を壊してしまうよ。
    像那樣工作的話會搞壞身體的。
    (2) 動詞辭書型/名+というふうに  像這般的,表示舉例
    大學の図書館を誰でも利用できるというふうにすれば、いいと思う。
    如果大學圖書館像這樣子能讓誰都借書就好了。
    23. ~というもの
    接時間后,表示一段時間都處于某種狀態(tài),“整整。。?!?BR>    彼女はここ1ヶ月というもの、授業(yè)を休んでいる。
    她請了整整一個月的假沒上課。
    24. ~と言わず、 ~と言わず
    A的場合B的場合(整體的兩部分)都會發(fā)生后面的項。
    “無論是。。。還是。。?!?BR>    部屋の中の物は機と言わず、いすと言わず、めちゃくちゃに壊されていた。
    房子里的東西,無論是桌子還是椅子,全被砸得亂七八糟。
    25. 普通形+とは限らない 表示“也有可能不。。?!?BR>    否定形+とも限らない 表示“也有可能。。。”
    (個人認為此題重要)
    例1:日本語が分かる外國人が必ずしも日本社會が分かるとは限らない。
    會說日語的外國人也有可能不了解日本社會。
    例2:しっかり鍵をかけないと、泥棒に入られないとも限らないから注意してください。
    如果不上鎖的話,有可能小偷會光顧,所以要當心。
    26. ~とまでは言わないが/~とまでは言えないが
    雖不能說。。。但是希望。。。
    君自身の問題だから、「やめてしまえ」とまでは言わないが、
    もう一度考え直してみたらどうだろうか。
    那是你自己的問題。雖說我不能叫你放棄,但希望你重新考慮一下如何?
    27. ~なくはない
    有可能。。。 ; 也不是不。。。
    山本さんはある日、突然會社をやめて周りを驚かせたが、あの人の性格を考えると理解できなくはない。
    山本突然辭職,讓周圍人吃驚不小,不過想想他的性格,也不是不能理解。
    28. 名詞+ならいざしらず/はいざしらず/だったらいざしらず
    如果是。。。還情有可原。。。 ; 如果。。的話,則另當別論
    新入社員ならいざしらず、入社8年にもなる君がこんなミスを犯すとは信じられない。
    如果是新進員工也就另當別論了,可是一個有8年工齡的你卻犯下這樣的錯誤,簡直難以置信。
    29. ~なんと(なんて)いう~だろう
    是多么。。。啊!
    何かにつけて面倒を見てくれた木村さんはなんという/なんていう親切な人だろう。
    處處為我著想的木村小姐是一位多么熱心的人啊。
    30. 名詞+におかれましては
    接在地位身份高的人的名詞后,用于問候該人的健康狀況等場合,語法意義和「には」「にも」相同。
    先生におかれましては/には/にもますますお元気そうで何よりです。
    老師貴體安康,這對我們來說是高興的事。
    31. ~にかこつけて
    以。。。為托詞去做。。。 提示:託ける(かこつける)
    父の病気にかこつけて、會の出席を斷った。
    以父親生病為借口,拒絕了出席會議的邀請。
    32. ~にこしたことはない
    沒有比這個更好了
    君が行ってくれるなら、それにこしたことはない。
    如果你能去的話,那是再好不過的事情了。
    33. ~にとどまらず
    不僅。。。而且。。。
    火山の噴火の影響は、ふもとにとどまらず、周辺地域全體に及んだ。
    火山噴發(fā),不僅影響到山腳地帶,而且波及到整個周邊地區(qū)。
    34. ~だの~だの
    (1) 同并列助詞「~とか、~とか」「~やら、~やら」意義接近,用于舉例,但是多表示消極或令人厭惡的例子。
    午前中、荷物が壊れただの、社員がトラブルを起こしただので、いやなことばかりだった。
    上午簡直煩透了,這邊貨物破損了,那邊又有幾個員工吵架。
    (2)~だの~だのと預?
    同「~とか、~とか言う」意思接近,表示一會這樣嚷嚷,一會那樣嚷嚷,帶有責備抱怨的語氣。
    頭が痛いだの、喉の調(diào)子が悪いだのと言って、誘いを斷っていた。
    一會說頭疼,一會說喉嚨不舒服,拒絕了邀請。
    35. ~のみか/~のみでなく
    不僅。。。而且(PS:不帶感情色彩)
    大災害により、財産のみか、肉親までも失った。
    巨大的災害,不僅使財產(chǎn)遭受了損失,而且還奪去了親人的生命。