文法
~ものだ/~ものではない
D意味
<過(guò)去の狀態(tài)やよく起こったことを思い出して言う時(shí)の表現(xiàn).>
<用于回想起述說(shuō)過(guò)去的情形以及經(jīng)常發(fā)生的事時(shí)使用。>
接続
「動(dòng)・い形・な形」の普通形の過(guò)去+ものだ
例文
子供のころ、いたずらをして、よく父に叱られたものだ。
小時(shí)候很淘氣,總按爸爸罵。
練習(xí)
翻譯:這一帶,以前很安靜。
答案:この辺は、昔は靜かだったものだ。/這一帶,以前很安靜。
~ものだ/~ものではない
D意味
<過(guò)去の狀態(tài)やよく起こったことを思い出して言う時(shí)の表現(xiàn).>
<用于回想起述說(shuō)過(guò)去的情形以及經(jīng)常發(fā)生的事時(shí)使用。>
接続
「動(dòng)・い形・な形」の普通形の過(guò)去+ものだ
例文
子供のころ、いたずらをして、よく父に叱られたものだ。
小時(shí)候很淘氣,總按爸爸罵。
練習(xí)
翻譯:這一帶,以前很安靜。
答案:この辺は、昔は靜かだったものだ。/這一帶,以前很安靜。