“這是一個(gè)充滿歌聲的國(guó)度!”2006年5月24日,當(dāng)我空降在泰國(guó)曼谷國(guó)際機(jī)場(chǎng)時(shí),載歌載舞地迎接外國(guó)旅行團(tuán)的少女們給了我對(duì)泰國(guó)的初印象。沒(méi)錯(cuò),當(dāng)我作為漢語(yǔ)教師志愿者來(lái)到泰國(guó)南部博他侖市屬班苦哈沙灣小學(xué)時(shí),我又這樣深深地感嘆。
每天早晨,學(xué)生們總是唱著歌開(kāi)始一天的學(xué)習(xí)生活。做游戲時(shí),獎(jiǎng)勵(lì)是唱歌,處罰也是唱歌。被要求表演唱歌時(shí),小家伙們站起來(lái)就唱,沒(méi)有一點(diǎn)扭扭捏捏。上課時(shí),他們更是“想唱就唱”,從不好好坐著聽(tīng)課,甚至手舞足蹈。
怎樣才能讓這群孩子學(xué)好漢語(yǔ)呢?我想,興趣是好的老師。既然學(xué)生們喜歡唱歌,何不把中文歌曲結(jié)合到教材中去,讓中文歌曲幫助學(xué)生們學(xué)漢語(yǔ)呢?學(xué)習(xí)中文歌曲,可以讓學(xué)生們的耳朵學(xué)會(huì)“聽(tīng)”漢語(yǔ),讓學(xué)生們的嘴巴學(xué)會(huì)“說(shuō)”漢語(yǔ),讓學(xué)生們的舌頭學(xué)會(huì)“讀”漢語(yǔ)。
首先,學(xué)習(xí)中文歌曲可以讓學(xué)生們的耳朵學(xué)會(huì)“聽(tīng)”漢語(yǔ)。以前,在課堂上做漢語(yǔ)對(duì)話練習(xí)時(shí),學(xué)生們做得還不錯(cuò)。但是在看成龍的電影時(shí),他們卻連簡(jiǎn)單的“不用謝”都聽(tīng)不懂。小家伙們覺(jué)得電影里的人說(shuō)話太快了。我卻不這樣認(rèn)為。平時(shí)練習(xí)時(shí),為了幫助學(xué)生,我總是故意說(shuō)得很慢。也許他們跟其他的中國(guó)人對(duì)話就聽(tīng)不懂了。后來(lái),在教生詞時(shí),我總是盡可能地找些歌曲給學(xué)生們聽(tīng),讓他們聽(tīng)老師以外的中國(guó)人是怎么說(shuō)這些詞的。比如,教了“眼睛”、“耳朵”、“嘴巴”等幾個(gè)詞后,我就讓學(xué)生們聽(tīng)《兩只老虎》這首歌曲。學(xué)生們認(rèn)真地聽(tīng),一下子就找出了“眼睛”、“耳朵”這兩個(gè)詞在什么地方。現(xiàn)在,如果我唱得很快,學(xué)生們一樣能聽(tīng)得出來(lái)。
第二,學(xué)習(xí)中文歌曲可以讓學(xué)生們的嘴巴學(xué)會(huì)“說(shuō)”漢語(yǔ)。學(xué)生們每周只學(xué)一個(gè)小時(shí)的漢語(yǔ)。為了營(yíng)造一個(gè)良好的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,我經(jīng)常利用午飯時(shí)間放一些中文歌曲給他們聽(tīng)。有,正當(dāng)廣播里放著那首流傳甚廣的《老鼠愛(ài)大米》時(shí),一群學(xué)生圍了過(guò)來(lái),嘰嘰喳喳地問(wèn):“老師只教過(guò)"我愛(ài)你",但"老鼠愛(ài)大米"是什么意思呢?”我解釋給學(xué)生們聽(tīng)后,他們哈哈大笑,“我愛(ài)你,就像老鼠愛(ài)大米”——這多有意思呀!8月12日是泰國(guó)母親節(jié),我教學(xué)生們學(xué)習(xí)“媽媽?zhuān)覑?ài)你”這個(gè)短句時(shí),個(gè)別學(xué)生將其再加工,變成了“我愛(ài)媽媽?zhuān)拖窭鲜髳?ài)大米”、“媽媽?zhuān)覑?ài)你,就像老鼠愛(ài)大米”等幾個(gè)長(zhǎng)句,讓我在感嘆學(xué)生們悟性的同時(shí),也看到了中文歌曲這個(gè)教學(xué)好幫手的能耐。那天,很多學(xué)生回家后,不僅用漢語(yǔ)跟媽媽說(shuō):“媽媽?zhuān)覑?ài)你”,而且還唱了《老鼠愛(ài)大米》這首歌給媽媽聽(tīng)。
學(xué)習(xí)中文歌曲可以讓學(xué)生們的舌頭學(xué)會(huì)“讀”漢語(yǔ)。學(xué)習(xí)漢語(yǔ),光讀得出來(lái)還不行,還要讀得準(zhǔn)確。有些漢語(yǔ)的發(fā)音對(duì)泰國(guó)人來(lái)說(shuō)實(shí)在太難了。比如“ü”,發(fā)“ü”的音時(shí),唇形呈扁平狀,舌頭前伸使舌尖抵住下齒背,唇形攏圓,這些發(fā)音技巧我倒是爛熟于心,可惜泰語(yǔ)水平還有待提高,要想表達(dá)確切挺有難度。后來(lái),我教學(xué)生們唱了一首歌:“我去上學(xué)校,天天不遲到,愛(ài)學(xué)習(xí),愛(ài)勞動(dòng),長(zhǎng)大要為人民立功勞,”真奇怪,這個(gè)“學(xué)”字一放到歌曲里,學(xué)生們的發(fā)音就立刻變得準(zhǔn)確了。中文歌曲真是好!學(xué)生們即使不完全明白歌詞的含義,但只要通過(guò)中文歌曲糾正了發(fā)音也是有收獲的。
雖然現(xiàn)在學(xué)生們的漢語(yǔ)還不是很好,但是我相信,只要堅(jiān)持學(xué)習(xí),我的學(xué)生們一定會(huì)乘著歌聲的翅膀,了解中國(guó)這片神奇的土地!(寄自泰國(guó))
作者系國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(簡(jiǎn)稱(chēng)“漢辦”)派遣的海外漢語(yǔ)教學(xué)志愿者。
每天早晨,學(xué)生們總是唱著歌開(kāi)始一天的學(xué)習(xí)生活。做游戲時(shí),獎(jiǎng)勵(lì)是唱歌,處罰也是唱歌。被要求表演唱歌時(shí),小家伙們站起來(lái)就唱,沒(méi)有一點(diǎn)扭扭捏捏。上課時(shí),他們更是“想唱就唱”,從不好好坐著聽(tīng)課,甚至手舞足蹈。
怎樣才能讓這群孩子學(xué)好漢語(yǔ)呢?我想,興趣是好的老師。既然學(xué)生們喜歡唱歌,何不把中文歌曲結(jié)合到教材中去,讓中文歌曲幫助學(xué)生們學(xué)漢語(yǔ)呢?學(xué)習(xí)中文歌曲,可以讓學(xué)生們的耳朵學(xué)會(huì)“聽(tīng)”漢語(yǔ),讓學(xué)生們的嘴巴學(xué)會(huì)“說(shuō)”漢語(yǔ),讓學(xué)生們的舌頭學(xué)會(huì)“讀”漢語(yǔ)。
首先,學(xué)習(xí)中文歌曲可以讓學(xué)生們的耳朵學(xué)會(huì)“聽(tīng)”漢語(yǔ)。以前,在課堂上做漢語(yǔ)對(duì)話練習(xí)時(shí),學(xué)生們做得還不錯(cuò)。但是在看成龍的電影時(shí),他們卻連簡(jiǎn)單的“不用謝”都聽(tīng)不懂。小家伙們覺(jué)得電影里的人說(shuō)話太快了。我卻不這樣認(rèn)為。平時(shí)練習(xí)時(shí),為了幫助學(xué)生,我總是故意說(shuō)得很慢。也許他們跟其他的中國(guó)人對(duì)話就聽(tīng)不懂了。后來(lái),在教生詞時(shí),我總是盡可能地找些歌曲給學(xué)生們聽(tīng),讓他們聽(tīng)老師以外的中國(guó)人是怎么說(shuō)這些詞的。比如,教了“眼睛”、“耳朵”、“嘴巴”等幾個(gè)詞后,我就讓學(xué)生們聽(tīng)《兩只老虎》這首歌曲。學(xué)生們認(rèn)真地聽(tīng),一下子就找出了“眼睛”、“耳朵”這兩個(gè)詞在什么地方。現(xiàn)在,如果我唱得很快,學(xué)生們一樣能聽(tīng)得出來(lái)。
第二,學(xué)習(xí)中文歌曲可以讓學(xué)生們的嘴巴學(xué)會(huì)“說(shuō)”漢語(yǔ)。學(xué)生們每周只學(xué)一個(gè)小時(shí)的漢語(yǔ)。為了營(yíng)造一個(gè)良好的漢語(yǔ)學(xué)習(xí)環(huán)境,我經(jīng)常利用午飯時(shí)間放一些中文歌曲給他們聽(tīng)。有,正當(dāng)廣播里放著那首流傳甚廣的《老鼠愛(ài)大米》時(shí),一群學(xué)生圍了過(guò)來(lái),嘰嘰喳喳地問(wèn):“老師只教過(guò)"我愛(ài)你",但"老鼠愛(ài)大米"是什么意思呢?”我解釋給學(xué)生們聽(tīng)后,他們哈哈大笑,“我愛(ài)你,就像老鼠愛(ài)大米”——這多有意思呀!8月12日是泰國(guó)母親節(jié),我教學(xué)生們學(xué)習(xí)“媽媽?zhuān)覑?ài)你”這個(gè)短句時(shí),個(gè)別學(xué)生將其再加工,變成了“我愛(ài)媽媽?zhuān)拖窭鲜髳?ài)大米”、“媽媽?zhuān)覑?ài)你,就像老鼠愛(ài)大米”等幾個(gè)長(zhǎng)句,讓我在感嘆學(xué)生們悟性的同時(shí),也看到了中文歌曲這個(gè)教學(xué)好幫手的能耐。那天,很多學(xué)生回家后,不僅用漢語(yǔ)跟媽媽說(shuō):“媽媽?zhuān)覑?ài)你”,而且還唱了《老鼠愛(ài)大米》這首歌給媽媽聽(tīng)。
學(xué)習(xí)中文歌曲可以讓學(xué)生們的舌頭學(xué)會(huì)“讀”漢語(yǔ)。學(xué)習(xí)漢語(yǔ),光讀得出來(lái)還不行,還要讀得準(zhǔn)確。有些漢語(yǔ)的發(fā)音對(duì)泰國(guó)人來(lái)說(shuō)實(shí)在太難了。比如“ü”,發(fā)“ü”的音時(shí),唇形呈扁平狀,舌頭前伸使舌尖抵住下齒背,唇形攏圓,這些發(fā)音技巧我倒是爛熟于心,可惜泰語(yǔ)水平還有待提高,要想表達(dá)確切挺有難度。后來(lái),我教學(xué)生們唱了一首歌:“我去上學(xué)校,天天不遲到,愛(ài)學(xué)習(xí),愛(ài)勞動(dòng),長(zhǎng)大要為人民立功勞,”真奇怪,這個(gè)“學(xué)”字一放到歌曲里,學(xué)生們的發(fā)音就立刻變得準(zhǔn)確了。中文歌曲真是好!學(xué)生們即使不完全明白歌詞的含義,但只要通過(guò)中文歌曲糾正了發(fā)音也是有收獲的。
雖然現(xiàn)在學(xué)生們的漢語(yǔ)還不是很好,但是我相信,只要堅(jiān)持學(xué)習(xí),我的學(xué)生們一定會(huì)乘著歌聲的翅膀,了解中國(guó)這片神奇的土地!(寄自泰國(guó))
作者系國(guó)家漢語(yǔ)國(guó)際推廣領(lǐng)導(dǎo)小組辦公室(簡(jiǎn)稱(chēng)“漢辦”)派遣的海外漢語(yǔ)教學(xué)志愿者。

