語(yǔ)氣能深刻地體現(xiàn)言語(yǔ)者的內(nèi)心世界及內(nèi)在的心理需求,只有借助語(yǔ)氣的表現(xiàn)形式來掌握語(yǔ)氣所體現(xiàn)的心理意向,才能正確自如地用漢語(yǔ)表達(dá)自己的心理意向和需求,從本質(zhì)上理解漢語(yǔ)。華校學(xué)生由于不了解漢語(yǔ)文化背景,不能真正融入特定的交際場(chǎng)合,而且他們的母語(yǔ)、社會(huì)通用語(yǔ)又與漢語(yǔ)存在很大的差異,所以在華語(yǔ)教學(xué)中,教師如果忽視了語(yǔ)氣訓(xùn)練,學(xué)生的發(fā)音就會(huì)“走樣”。因此,語(yǔ)氣教學(xué)在提高境外生漢語(yǔ)交際能力方面至關(guān)重要,不可忽視。
一般而言,對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)氣教學(xué)的內(nèi)容主要體現(xiàn)在意義和形式兩個(gè)方面。從意義上講,漢語(yǔ)語(yǔ)氣主要有表述語(yǔ)氣、表疑語(yǔ)氣、表意語(yǔ)氣、表情語(yǔ)氣這四類;從形式上講,則包括言語(yǔ)形式和體態(tài)形式,其中言語(yǔ)形式在語(yǔ)氣教學(xué)中占主導(dǎo)地位。在教學(xué)實(shí)踐中,我發(fā)現(xiàn)菲律賓學(xué)生使用漢語(yǔ)語(yǔ)氣言語(yǔ)交際的竟不足26%,即使能模仿,也只是“了、呀、啊”只言片語(yǔ)的簡(jiǎn)單重復(fù)。這就要求我們對(duì)外漢語(yǔ)教師不斷積累漢語(yǔ)語(yǔ)氣教學(xué)經(jīng)驗(yàn),使語(yǔ)氣教學(xué)的內(nèi)容更加完善。
“無規(guī)矩不成方圓”。漢語(yǔ)語(yǔ)氣教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中要遵循三條原則,同時(shí)由于漢語(yǔ)語(yǔ)氣教學(xué)是多視角、多層次、多維度的,在具體教學(xué)實(shí)踐中,教師一定要將這三個(gè)原則統(tǒng)一起來,才能將語(yǔ)氣教學(xué)做得更好。這三條原則是:
(一)實(shí)踐性原則。由于語(yǔ)氣是有標(biāo)記性特征的,不論是言語(yǔ)還是體態(tài)。因此,在教學(xué)實(shí)踐中,教師要及時(shí)總結(jié)能表現(xiàn)語(yǔ)氣的外在標(biāo)記,如:語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣詞、體態(tài)語(yǔ)等,同時(shí)還要留意學(xué)生學(xué)漢語(yǔ)的心理狀態(tài)。
(二)情景化原則。即將漢語(yǔ)語(yǔ)氣教學(xué)貫徹到教學(xué)實(shí)踐的語(yǔ)篇和對(duì)話中,或教師根據(jù)需要,自己有意識(shí)地在組織教學(xué)的過程中安排語(yǔ)氣教學(xué)項(xiàng)目。通過語(yǔ)篇或?qū)υ?,把交際者所具有的文化背景、行為信息、心理狀態(tài)等提供給學(xué)生,給學(xué)生們一個(gè)全方位的、立體的漢語(yǔ)語(yǔ)境。這樣不僅有利于學(xué)生身臨其境地體會(huì)漢語(yǔ)語(yǔ)氣所表現(xiàn)的不同心理狀態(tài),引導(dǎo)他們逐漸在生活中模仿運(yùn)用,而且有利于教師淋漓盡致地展示漢語(yǔ)的風(fēng)格特點(diǎn),順利高效地完成教學(xué)任務(wù)。
(三)語(yǔ)氣內(nèi)容的重復(fù)性和對(duì)比性原則。語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是一個(gè)不斷重復(fù)、不斷積累的過程,所以語(yǔ)氣教學(xué)也要講究重復(fù)性。在不同的學(xué)習(xí)階段和單元教學(xué)中,語(yǔ)氣訓(xùn)練項(xiàng)目要保持一定的重復(fù)率,以便學(xué)生復(fù)習(xí)和模仿,使他們形成較為清晰的漢語(yǔ)語(yǔ)氣意識(shí)。同時(shí),我們從事的是漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué),所以在教學(xué)過程中要堅(jiān)持對(duì)比性原則,不但做到不同語(yǔ)言的語(yǔ)氣對(duì)比,而且要進(jìn)行漢語(yǔ)語(yǔ)氣自身的對(duì)比,定期把學(xué)過的知識(shí)進(jìn)行系統(tǒng)性的總結(jié),引導(dǎo)學(xué)生掌握漢語(yǔ)表達(dá)的規(guī)律,在學(xué)習(xí)方法上達(dá)到觸類旁通的效果。
對(duì)大部分華校學(xué)生而言,漢語(yǔ)是他們學(xué)習(xí)的第三或第四種語(yǔ)言。因此,在遵循一定原則的基礎(chǔ)上,對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)氣教學(xué)還要講究策略。首先,要突出語(yǔ)氣的文化內(nèi)涵,讓漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)言的同時(shí),了解掌握漢語(yǔ)所承載的歷史文化和民俗風(fēng)情。其次,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣的人際交往特性。在教學(xué)中,教師要通過實(shí)例引導(dǎo)學(xué)生有意識(shí)地進(jìn)行觀察,讓學(xué)生在交際實(shí)踐中體會(huì)漢語(yǔ)語(yǔ)氣,通過交往者的語(yǔ)氣判斷出交際者間的關(guān)系。最后,要注重心理分析。在現(xiàn)實(shí)交際中,人們的語(yǔ)氣變化和心理變化是互相牽制的。
總之,對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)該時(shí)刻注意在人際交往中培養(yǎng)學(xué)生的漢語(yǔ)語(yǔ)氣意識(shí),引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注對(duì)話雙方的心理狀態(tài),并且?guī)椭麄冞M(jìn)行心理分析,讓學(xué)生在日常交往中掌握漢語(yǔ)語(yǔ)氣,鼓勵(lì)他們用語(yǔ)氣的外化充分展示自己的內(nèi)心世界。
作者:胡 磊
一般而言,對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)氣教學(xué)的內(nèi)容主要體現(xiàn)在意義和形式兩個(gè)方面。從意義上講,漢語(yǔ)語(yǔ)氣主要有表述語(yǔ)氣、表疑語(yǔ)氣、表意語(yǔ)氣、表情語(yǔ)氣這四類;從形式上講,則包括言語(yǔ)形式和體態(tài)形式,其中言語(yǔ)形式在語(yǔ)氣教學(xué)中占主導(dǎo)地位。在教學(xué)實(shí)踐中,我發(fā)現(xiàn)菲律賓學(xué)生使用漢語(yǔ)語(yǔ)氣言語(yǔ)交際的竟不足26%,即使能模仿,也只是“了、呀、啊”只言片語(yǔ)的簡(jiǎn)單重復(fù)。這就要求我們對(duì)外漢語(yǔ)教師不斷積累漢語(yǔ)語(yǔ)氣教學(xué)經(jīng)驗(yàn),使語(yǔ)氣教學(xué)的內(nèi)容更加完善。
“無規(guī)矩不成方圓”。漢語(yǔ)語(yǔ)氣教學(xué)在對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)中要遵循三條原則,同時(shí)由于漢語(yǔ)語(yǔ)氣教學(xué)是多視角、多層次、多維度的,在具體教學(xué)實(shí)踐中,教師一定要將這三個(gè)原則統(tǒng)一起來,才能將語(yǔ)氣教學(xué)做得更好。這三條原則是:
(一)實(shí)踐性原則。由于語(yǔ)氣是有標(biāo)記性特征的,不論是言語(yǔ)還是體態(tài)。因此,在教學(xué)實(shí)踐中,教師要及時(shí)總結(jié)能表現(xiàn)語(yǔ)氣的外在標(biāo)記,如:語(yǔ)調(diào)、語(yǔ)氣詞、體態(tài)語(yǔ)等,同時(shí)還要留意學(xué)生學(xué)漢語(yǔ)的心理狀態(tài)。
(二)情景化原則。即將漢語(yǔ)語(yǔ)氣教學(xué)貫徹到教學(xué)實(shí)踐的語(yǔ)篇和對(duì)話中,或教師根據(jù)需要,自己有意識(shí)地在組織教學(xué)的過程中安排語(yǔ)氣教學(xué)項(xiàng)目。通過語(yǔ)篇或?qū)υ?,把交際者所具有的文化背景、行為信息、心理狀態(tài)等提供給學(xué)生,給學(xué)生們一個(gè)全方位的、立體的漢語(yǔ)語(yǔ)境。這樣不僅有利于學(xué)生身臨其境地體會(huì)漢語(yǔ)語(yǔ)氣所表現(xiàn)的不同心理狀態(tài),引導(dǎo)他們逐漸在生活中模仿運(yùn)用,而且有利于教師淋漓盡致地展示漢語(yǔ)的風(fēng)格特點(diǎn),順利高效地完成教學(xué)任務(wù)。
(三)語(yǔ)氣內(nèi)容的重復(fù)性和對(duì)比性原則。語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是一個(gè)不斷重復(fù)、不斷積累的過程,所以語(yǔ)氣教學(xué)也要講究重復(fù)性。在不同的學(xué)習(xí)階段和單元教學(xué)中,語(yǔ)氣訓(xùn)練項(xiàng)目要保持一定的重復(fù)率,以便學(xué)生復(fù)習(xí)和模仿,使他們形成較為清晰的漢語(yǔ)語(yǔ)氣意識(shí)。同時(shí),我們從事的是漢語(yǔ)作為第二語(yǔ)言的教學(xué),所以在教學(xué)過程中要堅(jiān)持對(duì)比性原則,不但做到不同語(yǔ)言的語(yǔ)氣對(duì)比,而且要進(jìn)行漢語(yǔ)語(yǔ)氣自身的對(duì)比,定期把學(xué)過的知識(shí)進(jìn)行系統(tǒng)性的總結(jié),引導(dǎo)學(xué)生掌握漢語(yǔ)表達(dá)的規(guī)律,在學(xué)習(xí)方法上達(dá)到觸類旁通的效果。
對(duì)大部分華校學(xué)生而言,漢語(yǔ)是他們學(xué)習(xí)的第三或第四種語(yǔ)言。因此,在遵循一定原則的基礎(chǔ)上,對(duì)外漢語(yǔ)語(yǔ)氣教學(xué)還要講究策略。首先,要突出語(yǔ)氣的文化內(nèi)涵,讓漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)漢語(yǔ)語(yǔ)言的同時(shí),了解掌握漢語(yǔ)所承載的歷史文化和民俗風(fēng)情。其次,強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣的人際交往特性。在教學(xué)中,教師要通過實(shí)例引導(dǎo)學(xué)生有意識(shí)地進(jìn)行觀察,讓學(xué)生在交際實(shí)踐中體會(huì)漢語(yǔ)語(yǔ)氣,通過交往者的語(yǔ)氣判斷出交際者間的關(guān)系。最后,要注重心理分析。在現(xiàn)實(shí)交際中,人們的語(yǔ)氣變化和心理變化是互相牽制的。
總之,對(duì)外漢語(yǔ)教師應(yīng)該時(shí)刻注意在人際交往中培養(yǎng)學(xué)生的漢語(yǔ)語(yǔ)氣意識(shí),引導(dǎo)學(xué)生關(guān)注對(duì)話雙方的心理狀態(tài),并且?guī)椭麄冞M(jìn)行心理分析,讓學(xué)生在日常交往中掌握漢語(yǔ)語(yǔ)氣,鼓勵(lì)他們用語(yǔ)氣的外化充分展示自己的內(nèi)心世界。
作者:胡 磊