宋沙夏
日前《聯(lián)合早報(bào)·交流站》刊登了一篇張翠云讀者的來函,我不反對張翠云讀者提出的“教育部只需統(tǒng)一制定教學(xué)目標(biāo),要賦予教師自選教材內(nèi)容的自由,百花齊放,百家爭鳴,一定精彩無限,效果非凡!”。但作為一名華文教師,我也想從另一個(gè)不同的角度,結(jié)合切身經(jīng)驗(yàn),進(jìn)一步作些有益的探討。
學(xué)習(xí)一種語言,不但體現(xiàn)在學(xué)習(xí)其發(fā)音和書寫文字,更重要的是,語文的發(fā)展過程每每揉合了一個(gè)民族的歷史、文明、傳統(tǒng)和思維方式。因此學(xué)習(xí)語文,免不了要兼學(xué)其相關(guān)的歷史和文化。
雖然新加坡人口75%以上是華族,但因英語是工作語言,75%的華人的華文水平是不高的。許多人能講華語、寫華文,但在使用華文時(shí)對每個(gè)字詞和語句理解的程度卻不深入,甚至有誤解。華文是表意而非拼音文字,每個(gè)字、詞都有其意,而且華文里大多數(shù)的成語,都有其背景故事。(比如:胸有成竹、獨(dú)占鰲頭、負(fù)荊請罪……)如果我們不清楚或不了解這些詞的背景故事和出處,很容易用錯(cuò)這些詞。而在教學(xué)生這些成語的詞義時(shí),會有很多歷史、地理、人文社會的知識可以向?qū)W生介紹。
但是我翻閱現(xiàn)有的華文課本,這方面的內(nèi)容顯然是不夠的。也許有人會反詰,新加坡人又不是每個(gè)人都搞學(xué)問,只要能溝通就可以了,不需要費(fèi)那么多時(shí)間去懂得太多。這種說法或許有道理,但是在學(xué)生時(shí)期,這些深一層的知識并不一定需要特別花時(shí)間去學(xué),在平時(shí)上課時(shí)是完全可以學(xué)到的。
隨著中國經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,越來越多的國家在他們初等教育,高等教育科目中增設(shè)了華語(漢語)。筆者日前有幸同一位來自韓國的律師朋友見面。起初我們用英文交流,當(dāng)知道我可以講華語時(shí),我們便講起了華語,讓我吃驚的是,他的華語竟然不亞于中國人,而且話題廣泛,從屈原談到魯迅,從民工談到太子黨和小皇帝等,他對現(xiàn)代中國和中華文化的了解,完全就像是個(gè)地道的中國人。我問他在哪里學(xué)習(xí)漢語。他說,他沒有進(jìn)學(xué)校上正規(guī)華文課程,都是利用業(yè)余時(shí)間通過互聯(lián)網(wǎng)和閱讀書刊自學(xué)的。當(dāng)然,像這樣有語文天分的人是罕見的。但從這例子,我們應(yīng)該意識到,在各國紛紛關(guān)注中國和重視華文教育的今天,一個(gè)韓國人也能自學(xué)華文至如此成功地步,新加坡人就更應(yīng)深思,為什么需要學(xué)華文,華文教學(xué)要怎樣才能更有效、更深入地展開。
本地很多華文教師,經(jīng)常抱怨不能理解有些學(xué)校規(guī)定的做法。比如,修改華文作文作業(yè)時(shí),必須按照事先定好的評分規(guī)定,統(tǒng)一地按照“錯(cuò)一個(gè)字扣多少分”的規(guī)定來批改作文和考卷。要知道,作文可以體現(xiàn)一個(gè)學(xué)生內(nèi)心世界,性格和寫作風(fēng)格,如果按照統(tǒng)一規(guī)定來算分?jǐn)?shù),那么寫作之前就固定了學(xué)生的想象空間,寫出來的文章豈不都千篇一律了。同時(shí)任課老師又要花很多時(shí)間和精力“嚴(yán)格把關(guān)”,仔細(xì)檢查扣分條項(xiàng),不能因?yàn)榭坼e(cuò)了分?jǐn)?shù)而降低了分?jǐn)?shù)。如果沒有這些精細(xì)的條條框框,讓老師有更多時(shí)間和精力去準(zhǔn)備更精彩豐富的講課內(nèi)容,是不是更有教學(xué)的效果和學(xué)習(xí)的效率?
新加坡國土雖然狹小,但卻是一個(gè)舉世公認(rèn)的開放的國家。學(xué)習(xí)華文應(yīng)如何有序地開放,值得討論。希望學(xué)習(xí)華文的學(xué)生,在良好的華文語言學(xué)習(xí)環(huán)境中,如果能同時(shí)關(guān)注和吸取華文的一些深層的內(nèi)容和精髓;通過學(xué)習(xí),更廣泛、更深入地了解和體會博大精深、源遠(yuǎn)流長的中華文化,將會受益終生。
·作者是韓國人,目前在新加坡多個(gè)語文中心教授華文、英文和韓文
日前《聯(lián)合早報(bào)·交流站》刊登了一篇張翠云讀者的來函,我不反對張翠云讀者提出的“教育部只需統(tǒng)一制定教學(xué)目標(biāo),要賦予教師自選教材內(nèi)容的自由,百花齊放,百家爭鳴,一定精彩無限,效果非凡!”。但作為一名華文教師,我也想從另一個(gè)不同的角度,結(jié)合切身經(jīng)驗(yàn),進(jìn)一步作些有益的探討。
學(xué)習(xí)一種語言,不但體現(xiàn)在學(xué)習(xí)其發(fā)音和書寫文字,更重要的是,語文的發(fā)展過程每每揉合了一個(gè)民族的歷史、文明、傳統(tǒng)和思維方式。因此學(xué)習(xí)語文,免不了要兼學(xué)其相關(guān)的歷史和文化。
雖然新加坡人口75%以上是華族,但因英語是工作語言,75%的華人的華文水平是不高的。許多人能講華語、寫華文,但在使用華文時(shí)對每個(gè)字詞和語句理解的程度卻不深入,甚至有誤解。華文是表意而非拼音文字,每個(gè)字、詞都有其意,而且華文里大多數(shù)的成語,都有其背景故事。(比如:胸有成竹、獨(dú)占鰲頭、負(fù)荊請罪……)如果我們不清楚或不了解這些詞的背景故事和出處,很容易用錯(cuò)這些詞。而在教學(xué)生這些成語的詞義時(shí),會有很多歷史、地理、人文社會的知識可以向?qū)W生介紹。
但是我翻閱現(xiàn)有的華文課本,這方面的內(nèi)容顯然是不夠的。也許有人會反詰,新加坡人又不是每個(gè)人都搞學(xué)問,只要能溝通就可以了,不需要費(fèi)那么多時(shí)間去懂得太多。這種說法或許有道理,但是在學(xué)生時(shí)期,這些深一層的知識并不一定需要特別花時(shí)間去學(xué),在平時(shí)上課時(shí)是完全可以學(xué)到的。
隨著中國經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,越來越多的國家在他們初等教育,高等教育科目中增設(shè)了華語(漢語)。筆者日前有幸同一位來自韓國的律師朋友見面。起初我們用英文交流,當(dāng)知道我可以講華語時(shí),我們便講起了華語,讓我吃驚的是,他的華語竟然不亞于中國人,而且話題廣泛,從屈原談到魯迅,從民工談到太子黨和小皇帝等,他對現(xiàn)代中國和中華文化的了解,完全就像是個(gè)地道的中國人。我問他在哪里學(xué)習(xí)漢語。他說,他沒有進(jìn)學(xué)校上正規(guī)華文課程,都是利用業(yè)余時(shí)間通過互聯(lián)網(wǎng)和閱讀書刊自學(xué)的。當(dāng)然,像這樣有語文天分的人是罕見的。但從這例子,我們應(yīng)該意識到,在各國紛紛關(guān)注中國和重視華文教育的今天,一個(gè)韓國人也能自學(xué)華文至如此成功地步,新加坡人就更應(yīng)深思,為什么需要學(xué)華文,華文教學(xué)要怎樣才能更有效、更深入地展開。
本地很多華文教師,經(jīng)常抱怨不能理解有些學(xué)校規(guī)定的做法。比如,修改華文作文作業(yè)時(shí),必須按照事先定好的評分規(guī)定,統(tǒng)一地按照“錯(cuò)一個(gè)字扣多少分”的規(guī)定來批改作文和考卷。要知道,作文可以體現(xiàn)一個(gè)學(xué)生內(nèi)心世界,性格和寫作風(fēng)格,如果按照統(tǒng)一規(guī)定來算分?jǐn)?shù),那么寫作之前就固定了學(xué)生的想象空間,寫出來的文章豈不都千篇一律了。同時(shí)任課老師又要花很多時(shí)間和精力“嚴(yán)格把關(guān)”,仔細(xì)檢查扣分條項(xiàng),不能因?yàn)榭坼e(cuò)了分?jǐn)?shù)而降低了分?jǐn)?shù)。如果沒有這些精細(xì)的條條框框,讓老師有更多時(shí)間和精力去準(zhǔn)備更精彩豐富的講課內(nèi)容,是不是更有教學(xué)的效果和學(xué)習(xí)的效率?
新加坡國土雖然狹小,但卻是一個(gè)舉世公認(rèn)的開放的國家。學(xué)習(xí)華文應(yīng)如何有序地開放,值得討論。希望學(xué)習(xí)華文的學(xué)生,在良好的華文語言學(xué)習(xí)環(huán)境中,如果能同時(shí)關(guān)注和吸取華文的一些深層的內(nèi)容和精髓;通過學(xué)習(xí),更廣泛、更深入地了解和體會博大精深、源遠(yuǎn)流長的中華文化,將會受益終生。
·作者是韓國人,目前在新加坡多個(gè)語文中心教授華文、英文和韓文

