18 DEGREES BELOW ZERO

字號(hào):

laurance——Did you hear how cold it got last night?
    soony——I heard the radio announcer say it was 18 degrees below zero.
    laurance——That's cold.I could hardly start my car,it was so cold this morning!
    soony-My car didn't want to start,either,at first.
    laurance——Don't you have a garage?
    soony——Not in the new apartment.We have to leave the car in the parking lot.
    laurance——How much anti-freeze do you put in your car then?You must have to keep it well below zero.
    soony——I do.Right now I have it protected to 30 below.
    laurance——Does it ever get that cold around here?
    soony——Not really.It sometimes gets to 20 below.
    laurance——Speaking of cold,how about going for a cup of coffee to warm up?
    注解:
    1)announcer:播音員
    2)garage:車庫(kù)
    3)Not in the new apartment=We don't have a garage in the now apartment
    4)parking lot:停車場(chǎng);停車處
    5)anti-freeze:防凍油。
    6)that cold:此處that是副詞,作"那么""那樣"解。
    7)speaking of cold:speak of是"說(shuō)到""提到"的意思。這個(gè)分詞短語(yǔ)是句子的狀語(yǔ)。
    譯文
    laurance——你聽說(shuō)昨晚上有多冷嗎?
    soony——我聽廣播員說(shuō)是零下18度。
    laurance——那真是冷了。今天早上冷極了。我的車都幾乎發(fā)動(dòng)不起來(lái)了。
    soony——我的車開始也發(fā)動(dòng)不起來(lái)。
    laurance——你不是有車庫(kù)嗎?
    soony——新住房沒車庫(kù)了。我們只好把車放在停車場(chǎng)。
    laurance——那你在車?yán)锛恿硕嗌俜纼鲇??你一定得讓車在零下也防凍?BR>    soony——是的,現(xiàn)在我讓車在零下30度也防凍。
    laurance——這里有過那么冷嗎?
    soony——沒有,偶爾到零下20度。
    laurance——說(shuō)起冷來(lái),去喝杯咖啡暖和暖和怎么樣?