我上互聯(lián)網(wǎng)查了這個人居城市的全稱:TheBest City of Living and Working in America(美國居住和工作城市),對于工作而言,何謂?樂為。何為樂?知足為樂。我的朋友,工作生活在這里、人稱Baker Liu(面包師 劉)夫婦的故事是一個很好的演繹。
劉氏夫婦是我旅居紐約時遇到的他鄉(xiāng)故知,幾十年前從藝時,他們都十分出色,但與同代許多華人來美的經(jīng)歷相仿,十多年前他們的美國生涯,也是從洗大餅(洗碗)開始的。他們先是在紐約長島的一家較大的西餐廳供職,雖是洗大餅,但餐廳生意忙時面包師也會讓他們打下手,他們天生聰明,加之勤奮好學(xué),久而久之竟讓他們上了手,老板自然坐享其成,洗大餅的薪水雇請到技師級人才何樂而不為?但后來面包師怕“教識徒弟餓死師傅”,再忙也不讓他們夫婦兩人染指,他們只好另謀高就。當(dāng)他們兩年后再回到這間西餐廳時,老板對他們已是刮目相看,給他們夫婦倆是面包師和點心師的待遇了。憑借一雙勤勞的手和一顆智慧的心,他倆終于奮斗出人生一片新天地。
半年前,當(dāng)他們的女兒就讀世界大學(xué)博士、獨立自給后,他們便從紐約遷居于此,擁有自己的靚房名車,從此安居樂業(yè)。他們?nèi)栽谝患颐姘旯┞?,每天只工作半天,深得老板賞識,報酬為行業(yè)中。
他們很快便溶入了這座美麗的濱海城市,半天的工作帶給他們的是一種樂趣,下班之后的大部分時間所享受的生活樂趣更是多姿多彩。他們可以足不出戶便可與百鳥為伴,在家中泳池里便能坐擁綠野藍天。鳥喧、魚躍、蛙叫、蟲鳴,這是何等的人居境界,有一首唐詩,好像專為他們的這座美居而作:孟夏草木長,繞居樹扶疏。眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。
他們住的城市四面環(huán)水,半是大西洋半是墨西哥灣。閑來垂釣是這里居民的首選項目,劉氏夫婦也不例外。黃昏時分,我們隨他們來到他們經(jīng)常垂釣的幾個海灘,一路上盡見提桶持桿者,不約而同、戴著帽子、穿著拖鞋,一看便知是晚飯后散步的消遣者,三五知己或是一家老少,海灘上留下了他們一條條長長的身影。沙灘上,也有打排球的、游泳的、堆沙的、弄潮的,其樂無窮。
我們在海邊見到一位長著中國臉孔、梳著一對辮子的小女孩,正在與潮汐嬉戲追逐,我們環(huán)顧四周,卻看不到與她父母對得上號的臉孔。這時,一對身材健碩的白人夫婦主動走過來和我們打招呼。原來這正是小女孩的父母,父親土生土長,母親是法裔,女孩是他們11年前在中國南昌領(lǐng)養(yǎng)的女兒,當(dāng)時只有兩個月,如今已是鄰家有女初長成。小女孩看上去十分健康活潑,她用純正的英語回應(yīng)我們而卻用流利的法語應(yīng)對她的父母,她的父親是美國一支明星曲棍球隊的隊員,有空便陪女兒來海灘玩,而她的母親則告訴我們,她是全職司機,專門負責(zé)接送女兒上學(xué)放學(xué)和參加球類訓(xùn)練。我對她說,這個小女孩是個幸運兒,她說她才是幸運兒,這個中國名字叫Xinchun(新春)的女孩聰明伶俐,給她們帶來了無窮的歡樂??粗麓?,看著這異國天倫之樂,我對這一個樂字,有了更廣更深的理解。海灘歸來一路上,油然生出一番“夾路桑麻行不盡,始知身是太平人”的感慨。
劉氏夫婦是我旅居紐約時遇到的他鄉(xiāng)故知,幾十年前從藝時,他們都十分出色,但與同代許多華人來美的經(jīng)歷相仿,十多年前他們的美國生涯,也是從洗大餅(洗碗)開始的。他們先是在紐約長島的一家較大的西餐廳供職,雖是洗大餅,但餐廳生意忙時面包師也會讓他們打下手,他們天生聰明,加之勤奮好學(xué),久而久之竟讓他們上了手,老板自然坐享其成,洗大餅的薪水雇請到技師級人才何樂而不為?但后來面包師怕“教識徒弟餓死師傅”,再忙也不讓他們夫婦兩人染指,他們只好另謀高就。當(dāng)他們兩年后再回到這間西餐廳時,老板對他們已是刮目相看,給他們夫婦倆是面包師和點心師的待遇了。憑借一雙勤勞的手和一顆智慧的心,他倆終于奮斗出人生一片新天地。
半年前,當(dāng)他們的女兒就讀世界大學(xué)博士、獨立自給后,他們便從紐約遷居于此,擁有自己的靚房名車,從此安居樂業(yè)。他們?nèi)栽谝患颐姘旯┞?,每天只工作半天,深得老板賞識,報酬為行業(yè)中。
他們很快便溶入了這座美麗的濱海城市,半天的工作帶給他們的是一種樂趣,下班之后的大部分時間所享受的生活樂趣更是多姿多彩。他們可以足不出戶便可與百鳥為伴,在家中泳池里便能坐擁綠野藍天。鳥喧、魚躍、蛙叫、蟲鳴,這是何等的人居境界,有一首唐詩,好像專為他們的這座美居而作:孟夏草木長,繞居樹扶疏。眾鳥欣有托,吾亦愛吾廬。
他們住的城市四面環(huán)水,半是大西洋半是墨西哥灣。閑來垂釣是這里居民的首選項目,劉氏夫婦也不例外。黃昏時分,我們隨他們來到他們經(jīng)常垂釣的幾個海灘,一路上盡見提桶持桿者,不約而同、戴著帽子、穿著拖鞋,一看便知是晚飯后散步的消遣者,三五知己或是一家老少,海灘上留下了他們一條條長長的身影。沙灘上,也有打排球的、游泳的、堆沙的、弄潮的,其樂無窮。
我們在海邊見到一位長著中國臉孔、梳著一對辮子的小女孩,正在與潮汐嬉戲追逐,我們環(huán)顧四周,卻看不到與她父母對得上號的臉孔。這時,一對身材健碩的白人夫婦主動走過來和我們打招呼。原來這正是小女孩的父母,父親土生土長,母親是法裔,女孩是他們11年前在中國南昌領(lǐng)養(yǎng)的女兒,當(dāng)時只有兩個月,如今已是鄰家有女初長成。小女孩看上去十分健康活潑,她用純正的英語回應(yīng)我們而卻用流利的法語應(yīng)對她的父母,她的父親是美國一支明星曲棍球隊的隊員,有空便陪女兒來海灘玩,而她的母親則告訴我們,她是全職司機,專門負責(zé)接送女兒上學(xué)放學(xué)和參加球類訓(xùn)練。我對她說,這個小女孩是個幸運兒,她說她才是幸運兒,這個中國名字叫Xinchun(新春)的女孩聰明伶俐,給她們帶來了無窮的歡樂??粗麓?,看著這異國天倫之樂,我對這一個樂字,有了更廣更深的理解。海灘歸來一路上,油然生出一番“夾路桑麻行不盡,始知身是太平人”的感慨。