(1)wefindthattheamountofyourl/cisinsufficient,becausethepremiumsfordarkandspecialcloursarenotincludedtherein.therefore,pleaseincreasetheamountofthel/cto$56,800.00.
我們發(fā)現(xiàn)由于信用證金額未包括深特色加價,因此信用證金額不足,請將信用證金額增至$56,800.00。
(2)pleaseamendthel/ctoread"partialshipmentsandtranshipmentallowed".
請將信用證修改為允許分批裝運和轉(zhuǎn)船。
4.特殊情況下的付款方式(specialarrangementforpayment)
(1)asrequestedinyourfaxofdec.2,2005,shipmentof20000ydswillbeeffectedunderguaranteeintheabsenceofthel/camendment.please,therefore,honourthedraftaccordingly.
按照貴方2005年12月2日來電,我們將在沒有信用證修改書的情況下裝運20000碼,屆時請予承付。
(2)asourrecordsrevealthattheproceedsofourshipmentofmodelonsuitingin20000ydsarenotyetreceived,pleasepressyourbuyerstoinstructtheirbanktoeffectpaymentimmediately.
經(jīng)查我方記錄2萬碼毛滌綸花呢的貨款迄未收到,請從速催買戶通知銀行付款。
(3)onourbook,thereisstillasmallbalanceof$648ipenagainstyou.thereisnodoubtthatismusthavebeenoverlookedbyyou,andweexpectachequefromyousooninsettlementofthisaccount.
在我們的賬面上,貴方仍欠我們一筆小的金額$648,無疑這已被貴方疏忽,我們盼望收到貴方的支票以結(jié)清此賬。
裝運與交貨--shipmentanddelivery
1.交貨條件termsofshipment
(1)goodswillbeshippedwithin30daysafterreceiptofyourl/c.
貨可于收到貴方信用證后三十天內(nèi)裝出。
(2)shipmentistobemadeduringapriltojuneinthreeequallots.
貨將于四月至六月份三批平均裝完。
(3)weshalleffectshipmentinjulyprovidedyourletterofcreditreachesherebeforethe15thjune.
我們可于七月裝貨,但信用證必須于六月十五日前到達(dá)。
(4)generally,shipmentcanbeeffectedwithin30daysafterreceiptofyourl/cbutspecifictimeistobefixeduponreceiptofyourofficialorder.
貨一般可于收到信用證后三十天內(nèi)裝出,但具體時間須收到正式訂單后決定。
(5)shipmentofthisarticleinourassorteddesignscanusuallybeeffectedwithin30daysafterreceiptofyourl/c,whileinbuyer'sdesigns,within60-120days.
此品種如是我方選配花色則一般可于收到信用證后30天內(nèi)裝出,如是按買戶花色,則須60天-120天內(nèi)裝出。
(6)theshipmenttimeisfeb.ormar.atouroptionandthegoodswillbeshippedinonelot.
裝運期為二月或三月,由我決定,貨物將一批裝完。
2.更改船期(因船期關(guān)系)alteringtimeofshipment
(1)owingtotheshippingschedule,itwillbeimpossibleforustoshipthegoodsuntiltheendofjan.,whichpleasenote.
請注意,由于船期關(guān)系,要到一月底才能裝運。
(2)weregretourinabilitytocomplywithyourrequestforshippingthegoodsinearlyjan.,becausethedirectsteamersailingforbasrahcallsonourportonlyaroundthe20theverymonth.
我們遺憾不能按您的要求于一月初裝運此貨,因為到貴方巴士拉港的直接船每月在20號左右抵達(dá)我港。
(3)astheonlydirectsteamerwhichcallsonourportonceamonthhasjustdeparted,goodscanonlybeshippednextmonth.
由于每一次抵港的直接船已啟航,貨只能下月裝運。
3.更改裝期(因我方責(zé)任)alteringtimeofshipment(ourresponsibility)
(1)thepersentoverhaulofequipmentsinthemillswilldelaytheshipmentforonemonty'stime,therefore,pleaseaccepttheposponementofshipmenttillfeb.2006.
由于目前工廠設(shè)備維修將推遲裝運期一個月,請接受交期延至2006年2月。
(2)weregretthatourmillsarefacingdifficultyinthecourseofprintingthedesignrequired,andshouldaskforyourconsenttothepostponementofshipmenttotheendofjan.
我們很抱歉,工廠在印刷貴方要求的小樣時遇到困難,請同意交期延至一月底。轉(zhuǎn)貼于:外銷員站_外銷員考試專用訓(xùn)練軟件《外銷員考試百寶箱》1.0版
(3)becausethemillsareconfrontedwithunexpecteddifficultyinproducingthegoodsordered,pleaseaskthebuyerstoagreetothedefermentofdeliverytotheendofnextmonth.
由于工廠在生產(chǎn)您訂的貨時遇到意外困難,請貴方同意將交期推遲至下月底。
我們發(fā)現(xiàn)由于信用證金額未包括深特色加價,因此信用證金額不足,請將信用證金額增至$56,800.00。
(2)pleaseamendthel/ctoread"partialshipmentsandtranshipmentallowed".
請將信用證修改為允許分批裝運和轉(zhuǎn)船。
4.特殊情況下的付款方式(specialarrangementforpayment)
(1)asrequestedinyourfaxofdec.2,2005,shipmentof20000ydswillbeeffectedunderguaranteeintheabsenceofthel/camendment.please,therefore,honourthedraftaccordingly.
按照貴方2005年12月2日來電,我們將在沒有信用證修改書的情況下裝運20000碼,屆時請予承付。
(2)asourrecordsrevealthattheproceedsofourshipmentofmodelonsuitingin20000ydsarenotyetreceived,pleasepressyourbuyerstoinstructtheirbanktoeffectpaymentimmediately.
經(jīng)查我方記錄2萬碼毛滌綸花呢的貨款迄未收到,請從速催買戶通知銀行付款。
(3)onourbook,thereisstillasmallbalanceof$648ipenagainstyou.thereisnodoubtthatismusthavebeenoverlookedbyyou,andweexpectachequefromyousooninsettlementofthisaccount.
在我們的賬面上,貴方仍欠我們一筆小的金額$648,無疑這已被貴方疏忽,我們盼望收到貴方的支票以結(jié)清此賬。
裝運與交貨--shipmentanddelivery
1.交貨條件termsofshipment
(1)goodswillbeshippedwithin30daysafterreceiptofyourl/c.
貨可于收到貴方信用證后三十天內(nèi)裝出。
(2)shipmentistobemadeduringapriltojuneinthreeequallots.
貨將于四月至六月份三批平均裝完。
(3)weshalleffectshipmentinjulyprovidedyourletterofcreditreachesherebeforethe15thjune.
我們可于七月裝貨,但信用證必須于六月十五日前到達(dá)。
(4)generally,shipmentcanbeeffectedwithin30daysafterreceiptofyourl/cbutspecifictimeistobefixeduponreceiptofyourofficialorder.
貨一般可于收到信用證后三十天內(nèi)裝出,但具體時間須收到正式訂單后決定。
(5)shipmentofthisarticleinourassorteddesignscanusuallybeeffectedwithin30daysafterreceiptofyourl/c,whileinbuyer'sdesigns,within60-120days.
此品種如是我方選配花色則一般可于收到信用證后30天內(nèi)裝出,如是按買戶花色,則須60天-120天內(nèi)裝出。
(6)theshipmenttimeisfeb.ormar.atouroptionandthegoodswillbeshippedinonelot.
裝運期為二月或三月,由我決定,貨物將一批裝完。
2.更改船期(因船期關(guān)系)alteringtimeofshipment
(1)owingtotheshippingschedule,itwillbeimpossibleforustoshipthegoodsuntiltheendofjan.,whichpleasenote.
請注意,由于船期關(guān)系,要到一月底才能裝運。
(2)weregretourinabilitytocomplywithyourrequestforshippingthegoodsinearlyjan.,becausethedirectsteamersailingforbasrahcallsonourportonlyaroundthe20theverymonth.
我們遺憾不能按您的要求于一月初裝運此貨,因為到貴方巴士拉港的直接船每月在20號左右抵達(dá)我港。
(3)astheonlydirectsteamerwhichcallsonourportonceamonthhasjustdeparted,goodscanonlybeshippednextmonth.
由于每一次抵港的直接船已啟航,貨只能下月裝運。
3.更改裝期(因我方責(zé)任)alteringtimeofshipment(ourresponsibility)
(1)thepersentoverhaulofequipmentsinthemillswilldelaytheshipmentforonemonty'stime,therefore,pleaseaccepttheposponementofshipmenttillfeb.2006.
由于目前工廠設(shè)備維修將推遲裝運期一個月,請接受交期延至2006年2月。
(2)weregretthatourmillsarefacingdifficultyinthecourseofprintingthedesignrequired,andshouldaskforyourconsenttothepostponementofshipmenttotheendofjan.
我們很抱歉,工廠在印刷貴方要求的小樣時遇到困難,請同意交期延至一月底。轉(zhuǎn)貼于:外銷員站_外銷員考試專用訓(xùn)練軟件《外銷員考試百寶箱》1.0版
(3)becausethemillsareconfrontedwithunexpecteddifficultyinproducingthegoodsordered,pleaseaskthebuyerstoagreetothedefermentofdeliverytotheendofnextmonth.
由于工廠在生產(chǎn)您訂的貨時遇到意外困難,請貴方同意將交期推遲至下月底。

