專業(yè)外貿(mào)術(shù)語的專業(yè)表達(dá)-2-

字號:

(1)wefindthattheamountofyourl/cisinsufficient,becausethepremiumsfordarkandspecialcloursarenotincludedtherein.therefore,pleaseincreasetheamountofthel/cto$56,800.00.
     我們發(fā)現(xiàn)由于信用證金額未包括深特色加價,因此信用證金額不足,請將信用證金額增至$56,800.00。
     (2)pleaseamendthel/ctoread"partialshipmentsandtranshipmentallowed".
     請將信用證修改為允許分批裝運和轉(zhuǎn)船。
     4.特殊情況下的付款方式(specialarrangementforpayment)
     (1)asrequestedinyourfaxofdec.2,2005,shipmentof20000ydswillbeeffectedunderguaranteeintheabsenceofthel/camendment.please,therefore,honourthedraftaccordingly.
     按照貴方2005年12月2日來電,我們將在沒有信用證修改書的情況下裝運20000碼,屆時請予承付。
     (2)asourrecordsrevealthattheproceedsofourshipmentofmodelonsuitingin20000ydsarenotyetreceived,pleasepressyourbuyerstoinstructtheirbanktoeffectpaymentimmediately.
     經(jīng)查我方記錄2萬碼毛滌綸花呢的貨款迄未收到,請從速催買戶通知銀行付款。
     (3)onourbook,thereisstillasmallbalanceof$648ipenagainstyou.thereisnodoubtthatismusthavebeenoverlookedbyyou,andweexpectachequefromyousooninsettlementofthisaccount.
     在我們的賬面上,貴方仍欠我們一筆小的金額$648,無疑這已被貴方疏忽,我們盼望收到貴方的支票以結(jié)清此賬。
     裝運與交貨--shipmentanddelivery
     1.交貨條件termsofshipment
     (1)goodswillbeshippedwithin30daysafterreceiptofyourl/c.
     貨可于收到貴方信用證后三十天內(nèi)裝出。
     (2)shipmentistobemadeduringapriltojuneinthreeequallots.
     貨將于四月至六月份三批平均裝完。
     (3)weshalleffectshipmentinjulyprovidedyourletterofcreditreachesherebeforethe15thjune.
     我們可于七月裝貨,但信用證必須于六月十五日前到達(dá)。
     (4)generally,shipmentcanbeeffectedwithin30daysafterreceiptofyourl/cbutspecifictimeistobefixeduponreceiptofyourofficialorder.
     貨一般可于收到信用證后三十天內(nèi)裝出,但具體時間須收到正式訂單后決定。
     (5)shipmentofthisarticleinourassorteddesignscanusuallybeeffectedwithin30daysafterreceiptofyourl/c,whileinbuyer'sdesigns,within60-120days.
     此品種如是我方選配花色則一般可于收到信用證后30天內(nèi)裝出,如是按買戶花色,則須60天-120天內(nèi)裝出。
     (6)theshipmenttimeisfeb.ormar.atouroptionandthegoodswillbeshippedinonelot.
     裝運期為二月或三月,由我決定,貨物將一批裝完。
    2.更改船期(因船期關(guān)系)alteringtimeofshipment
     (1)owingtotheshippingschedule,itwillbeimpossibleforustoshipthegoodsuntiltheendofjan.,whichpleasenote.
     請注意,由于船期關(guān)系,要到一月底才能裝運。
     (2)weregretourinabilitytocomplywithyourrequestforshippingthegoodsinearlyjan.,becausethedirectsteamersailingforbasrahcallsonourportonlyaroundthe20theverymonth.
     我們遺憾不能按您的要求于一月初裝運此貨,因為到貴方巴士拉港的直接船每月在20號左右抵達(dá)我港。
     (3)astheonlydirectsteamerwhichcallsonourportonceamonthhasjustdeparted,goodscanonlybeshippednextmonth.
     由于每一次抵港的直接船已啟航,貨只能下月裝運。
     3.更改裝期(因我方責(zé)任)alteringtimeofshipment(ourresponsibility)
     (1)thepersentoverhaulofequipmentsinthemillswilldelaytheshipmentforonemonty'stime,therefore,pleaseaccepttheposponementofshipmenttillfeb.2006.
     由于目前工廠設(shè)備維修將推遲裝運期一個月,請接受交期延至2006年2月。
     (2)weregretthatourmillsarefacingdifficultyinthecourseofprintingthedesignrequired,andshouldaskforyourconsenttothepostponementofshipmenttotheendofjan.
     我們很抱歉,工廠在印刷貴方要求的小樣時遇到困難,請同意交期延至一月底。轉(zhuǎn)貼于:外銷員站_外銷員考試專用訓(xùn)練軟件《外銷員考試百寶箱》1.0版
     (3)becausethemillsareconfrontedwithunexpecteddifficultyinproducingthegoodsordered,pleaseaskthebuyerstoagreetothedefermentofdeliverytotheendofnextmonth.
     由于工廠在生產(chǎn)您訂的貨時遇到意外困難,請貴方同意將交期推遲至下月底。