Wayne walks out to find Ana with a crying Mei
Ana: Hey there, my kung fu fighter! Mei wants to know if your friend is OK.
Wayne: He's uh, a bit sick. I think maybe he had too much to drink.
Ana: Oh, that's too bad. Well, we have to leave soon. But I wanted to tell you it was great to meet you.
Wayne: But it's so early! Can I at least walk you to a taxi?
Ana: It'd be my pleasure. [they step out the front door]
(續(xù)上期,下期續(xù))
偉恩走去外面發(fā)現(xiàn)安娜跟哭泣的阿梅在一起
安娜:嘿,我的功夫小子!阿梅想要知道你朋友還好嗎。
偉恩:他,嗯,有一點(diǎn)不舒服。我想或許他喝太多了。
安娜:喔,那真不妙。呃,我們很快就要走了。但是我想跟你說,很高興見到你。
偉恩:但是還很早啊!至少讓我陪你們走去搭出租車好嗎?
安娜:這是我的榮幸。(他們步出大門)
重點(diǎn)解說:
★ have too much to drink 喝太多了
★ pleasure (n.) 榮幸。 It's my pleasure./ It would be my pleasure.都是‘這是我的榮幸?!?BR>
Ana: Hey there, my kung fu fighter! Mei wants to know if your friend is OK.
Wayne: He's uh, a bit sick. I think maybe he had too much to drink.
Ana: Oh, that's too bad. Well, we have to leave soon. But I wanted to tell you it was great to meet you.
Wayne: But it's so early! Can I at least walk you to a taxi?
Ana: It'd be my pleasure. [they step out the front door]
(續(xù)上期,下期續(xù))
偉恩走去外面發(fā)現(xiàn)安娜跟哭泣的阿梅在一起
安娜:嘿,我的功夫小子!阿梅想要知道你朋友還好嗎。
偉恩:他,嗯,有一點(diǎn)不舒服。我想或許他喝太多了。
安娜:喔,那真不妙。呃,我們很快就要走了。但是我想跟你說,很高興見到你。
偉恩:但是還很早啊!至少讓我陪你們走去搭出租車好嗎?
安娜:這是我的榮幸。(他們步出大門)
重點(diǎn)解說:
★ have too much to drink 喝太多了
★ pleasure (n.) 榮幸。 It's my pleasure./ It would be my pleasure.都是‘這是我的榮幸?!?BR>