1.1.11. 補(bǔ)格助詞「と」
「と」與表示思考(思う·考える…)及稱謂(言う·話す…)的動(dòng)詞一起使用時(shí),表示思考及稱謂的內(nèi)容,相當(dāng)于漢語(yǔ)中的冒號(hào)或引號(hào)。
例:「さようなら」と言いました . / 說(shuō)了聲“再見(jiàn)”。
あしたは晴れだろうと言います。 / 我想明天大概是晴天吧。
1.1.12. 補(bǔ)助動(dòng)詞「(て)いく」、「(て)しまう」
1.1.12.1. …(て)いく
「(て)いく」接在動(dòng)詞連用形(五段動(dòng)詞音便形)后,表示漸遠(yuǎn)的趨勢(shì)。意為“…(下)去”。
例:飛行機(jī)が飛んでいった。 / 飛機(jī)飛遠(yuǎn)了。
冬になると,寒くなっていきます。 / 一到冬天,天就漸漸變冷。
1.1.12.2. …(て)しまう
「(て)しまう」接在動(dòng)詞連用形(五段動(dòng)詞音便形)后,表示動(dòng)作的徹底完結(jié),多數(shù)場(chǎng)合伴有“不可挽回”之內(nèi)涵。一般譯意為“…完”、“(糟了),…”。
例:この本はもう読(よ)んでしまいました。 / 這本書(shū)已經(jīng)讀完了。
あのことはすっかり忘れてしまいました。 / 糟了,那事兒我全忘光了。
1.1.13. 表示假定的助詞及助動(dòng)詞「ば·と·なら·たら」
1.1.13.1.接續(xù)助詞「ば」
「ば」是專門(mén)用于表示假定條件的接續(xù)助詞,接在各類(lèi)活用詞的假定形后。即:
形容詞 ~い → ~けれ + ば
例:おいしければ食べます。/如果好吃的話就吃。
よければ買(mǎi)います。/ 如果好的話就買(mǎi)。
形容動(dòng)詞 ~だ → ~なら + (ば)
例:好きなら(ば),持っていきなさい。/ 如果喜歡的話就拿去吧。
便利なら(ば),いいですね。/ 如果方便的話就好了。
動(dòng)詞 ~「う」段假名 → ~「え」段假名 + ば
例:冬になれば,寒くなります。/ 如果到了冬天就會(huì)變冷。
読めば,分かります。/ 如果讀了的話就會(huì)懂。
1.1.13.2. 接續(xù)助詞「と」
「と」接在動(dòng)詞肯定式或否定式的原形之后,可表示假定條件。
例:冬になると,寒くなります。/ 如果到了冬天就會(huì)變冷。
謝らないと,いけません。/ 如果不道歉是不行的。
1.1.13.3.助動(dòng)詞「なら」
「なら」是判斷助動(dòng)詞「だ」的假定形,其后續(xù)的「ば」通常省略,意為“如果是…的話”。
是虛擬假定、和確認(rèn)假定。
例:學(xué)生なら,よく勉強(qiáng)しなければなりません。/ 如果是學(xué)生的話,就必須努力學(xué)習(xí)。
晴れなら,出かけます。/ 如果是晴天的話就外出。
1.1.13.4.助動(dòng)詞「たら」
「たら」是過(guò)去完了助動(dòng)詞「た」的假定形,其后續(xù)的「ば」通常省略,意為“如果…(了)的話”、“(如果)…之后(的話)”。
是完成假定
例:大學(xué)に著(つ)いたら,電話をください。/ (如果)到了學(xué)校(的話),請(qǐng)來(lái)個(gè)電話。(或:到了學(xué)校之后,請(qǐng)來(lái)個(gè)電話。)
疲れたら休みましょう。/ 累了的話,休息一下吧。
1.1.14. 否定助動(dòng)詞「ぬ(ん)」
「ぬ(ん)」是否定助動(dòng)詞「ない」的文語(yǔ)形式。與「ない」一樣,「ぬ(ん)」接在動(dòng)詞的未然形后。但「サ」變動(dòng)詞時(shí)必須接在未然形「せ」之后。如:
(五段動(dòng)詞) 行く → いかない → いかぬ(いかん)/ 不去
買(mǎi)う → かわない → かわぬ(かわん)/ 不買(mǎi)
(一段動(dòng)詞) 見(jiàn)る → みない → みぬ(みん)/ 不看
考える → かんがえない → かんがえぬ(かんがえん)/ 不考慮
(カ變動(dòng)詞) くる → こない → こぬ(こん)/ 不來(lái)
(サ變動(dòng)詞) する → しない → せぬ(せん)/ 不做,不干
「ぬ(ん)」現(xiàn)存四種活用形式,即:連用形、終止形、連體形、假定形,如表所示。
活用形 活用形式 主要用法
連用形 ず 以「ず」或「ずに」形式作連用修飾語(yǔ)
終止形 終止句子;后續(xù)某些助詞、助動(dòng)詞
連體形 ぬ·ん 后續(xù)體言,作定語(yǔ);后續(xù)某些助詞
假定形 ね 后續(xù)「ば」,構(gòu)成假定條件
例:ご飯も食べずに寢た。/ 飯也不吃就睡了。
由美子(ゆみこ)さんは知らん顏をしています。/ 由美子佯裝不知。
學(xué)生ならよく勉強(qiáng)せねばならん。/ 如果是學(xué)生的話,就必須好好學(xué)習(xí)。
1.1.15. 樣態(tài)助動(dòng)詞「そうだ」
「そうだ」可用于表示事物的狀態(tài),通常譯作“似乎…”、“像…(樣子)”;接在動(dòng)詞之后時(shí)常有“幾乎(馬上)就要…”之意。其接續(xù)方式如下。
動(dòng)詞連用形 |-> そうだ(そうに·そうな·そうで)
形容詞·形容動(dòng)詞詞干 |
(特例:よい·ない → よさ·なさ + そうだ)
例:よさそうな本を買(mǎi)いました。/ 我買(mǎi)了一本(似乎)挺好的書(shū)。
山田さんは,元?dú)荬饯Δ扦工汀? 山田先生(看上去似乎)挺精神的。
雨が降りそうになりました。/ 變天了,馬上就要下雨了。
樣態(tài)助動(dòng)詞「そうだ」的否定式比較特別,常用形式有「…そうもない」、「…そうにない」、「…そうにもない」,意為“一點(diǎn)沒(méi)有…樣子”、“根本不像…樣子”。當(dāng)「そうだ」接在形容詞、形容動(dòng)詞之后時(shí),有時(shí)亦可用「…そうではない」表示否定。
例:雨が降りそうもありません。/ 一點(diǎn)沒(méi)有要下雨的樣子。
李さんは行きそうにありません。/ 小李根本不像要去的樣子。
この辺りは靜かそうではありません。/ 這一帶似乎不安靜。
1.1.16. 補(bǔ)格助詞「まで」
接體言后,表示終點(diǎn),意為“到…(為止)”
例:夏休みは七月から八月までです。/ 暑假?gòu)钠咴碌桨嗽隆?BR> 一人で北海道(ほっかいどう)まで行きました。/ 一個(gè)人一直到了北海道。
1.1.17. 副助詞「だけ」
接體言后,意為“只,僅”
例:部屋に王さんだけいます。/ 房間里只有小王一人。
あさ,ペンだけ食べました。/ 早上只吃了面包。
1.1.18. 副助詞「でも」
接體言后,表示讓步條件,意為“即使…也…”
例:子どもでも知っています。/ 即使小孩子也知道。
今からでも遅(おそ)くはありません。/ 即使從現(xiàn)在開(kāi)始也為時(shí)不晚。
此外,「でも」與疑問(wèn)詞呼應(yīng)時(shí),表示全面的肯定,意為“無(wú)論…都…”。
例:だれでも知っています。/ 無(wú)論誰(shuí)都知道。
どこへでも行きます。/ 無(wú)論哪兒都去。
1.1.19. 接續(xù)助詞「のに」
接用言連體形后,表示反常的逆接條件,意為“盡管…卻(偏偏)…”。
例:病気なのに,薬を飲みません。/ 盡管有病,卻不吃藥。
寒いのに,薄著(うすき)をしています。/ 盡管很冷,卻穿得很少。
1.1.20. 補(bǔ)助動(dòng)詞「(て)くる」、「(て)おる」
1.1.20.1. …(て)くる
接動(dòng)詞連用形(五段動(dòng)詞音便形)之后,表示漸進(jìn)的趨勢(shì),意為“…(起)來(lái)”。
例:だんだん暖かくなってきました。/ 天氣漸漸暖和起來(lái)。
本田(ほんだ)さんは毎日六時(shí)に帰ってくるそうです。/ 聽(tīng)說(shuō)本田每天六點(diǎn)回家。
1.1.20.2. …(て)おる
接動(dòng)詞連用形(五段動(dòng)詞音便形)之后,表示含自謙內(nèi)涵的正在進(jìn)行時(shí)態(tài),意為“正在…”。
例:父は外出(がいしゅつ)しております。/ 家父現(xiàn)在外出了。
先生の本をいま読んでおります。/ 我正在拜讀先生的大作。
1.1.21. 愿望助動(dòng)詞「たい」
「たい」接在動(dòng)詞連用形后,表示第一人稱的愿望。
例:行く → いき·たい / 想去
飲む → のみ·たい / 想喝
見(jiàn)る → み·たい / 想看
動(dòng)詞后續(xù)「たい」后,所帶賓格助詞「を」原則上應(yīng)改用主格助動(dòng)詞「が」,但口語(yǔ)中亦有不變的。
例:お酒を飲みます。 / 喝酒。
→ お酒が飲みたいです。 / (我)想喝酒。
映畫(huà)を見(jiàn)ます。 / 看電影。
→ 映畫(huà)がみたいです。 / (我)想看電影。
「たい」自身可以變化,其活用變化與形容詞相同。
例:食べたくありません。 /(我)不想吃。
行きたかったです。 /(我)以前想去。
李さんも買(mǎi)いたいでしょう。 /小李你也想買(mǎi)吧?
如上述最后一例所示,當(dāng)「たい」之后附上了其他助詞(如疑問(wèn)助詞「か」)或助動(dòng)詞(如表示推測(cè)的判斷助動(dòng)詞「でしょう」)等時(shí),可以表示其他人稱的愿望。
1.1.22. 助詞「を」
「を」通常作賓格助詞,表示他動(dòng)詞的賓語(yǔ)。除此以外,「を」還有一個(gè)類(lèi)似補(bǔ)格助詞的特殊用法,即用來(lái)表示含有“走”內(nèi)涵的自動(dòng)詞的移動(dòng)場(chǎng)所。此時(shí),「を」常可譯為“在”或“從”。
例:わたしは朝六時(shí)に家を出て會(huì)社へ行きます。 / 我早上六點(diǎn)從家里出來(lái),去公司上班。
大學(xué)を出て會(huì)社に入リました。 / 從大學(xué)畢業(yè)后進(jìn)了公司。
飛行機(jī)(ひこうき)が空(そら)を飛(と)んでいます。 / 飛機(jī)在空中飛。
砂浜を走っています。 /(我們)在沙灘上奔跑。
1.1.23. 副助詞「くらい·ぐらい」
接于數(shù)量詞后,表示概數(shù),意為“大約…”、“…左右”。
例:部屋には五人ぐらいいます。 / 房間里有五個(gè)人左右。
毎日八時(shí)間ぐらい仕事をします。 / 每天工作八小時(shí)左右。
1.1.24. 復(fù)合助詞「までに」
「までに」是由助詞「まで」與「に」復(fù)合而成,表示限定,意為“在…之前”。
例:論文(ろんぶん)は十日(とうか)までに出さなければなりません。 / 論文必須在十日前交出。
君が帰るまでにぼくは帰ってきます。 / 在你回來(lái)之前,我會(huì)回來(lái)的。
1.1.25. 補(bǔ)格助詞「で」
「で」接體言之后可表示原因,意為“因…”。
例:風(fēng)邪で學(xué)校(がっこう)を休んでいます。 / 因感冒沒(méi)上學(xué)。
病気で入院(にゅういん)しています。 / 因病住院。
1.1.26. 補(bǔ)格助詞「と」
「と」接在有序排列的數(shù)量詞及某些名詞群后,表示某種有序的狀態(tài)。
例:二回(にかい),三回(さんかい)と,回を重(かさ)ねています。 / 兩次、三次,反復(fù)做。
北海道(ほっかいどう),本州(ほんしゅう),四國(guó)(しこく),九州(きゅうしゅう)と,北(きた)から南(みなみ)へ行く。 / 北海道、本州、四國(guó)、九州,一直從北走到南。
1.1.27. 終助詞「な」
「な」接在句末,表示感嘆??谡Z(yǔ)中常見(jiàn)「なあ」形式。
例:行きたいなあ。 / 真想去呀!
雨が降るかな。 / 會(huì)下雨吧?
「と」與表示思考(思う·考える…)及稱謂(言う·話す…)的動(dòng)詞一起使用時(shí),表示思考及稱謂的內(nèi)容,相當(dāng)于漢語(yǔ)中的冒號(hào)或引號(hào)。
例:「さようなら」と言いました . / 說(shuō)了聲“再見(jiàn)”。
あしたは晴れだろうと言います。 / 我想明天大概是晴天吧。
1.1.12. 補(bǔ)助動(dòng)詞「(て)いく」、「(て)しまう」
1.1.12.1. …(て)いく
「(て)いく」接在動(dòng)詞連用形(五段動(dòng)詞音便形)后,表示漸遠(yuǎn)的趨勢(shì)。意為“…(下)去”。
例:飛行機(jī)が飛んでいった。 / 飛機(jī)飛遠(yuǎn)了。
冬になると,寒くなっていきます。 / 一到冬天,天就漸漸變冷。
1.1.12.2. …(て)しまう
「(て)しまう」接在動(dòng)詞連用形(五段動(dòng)詞音便形)后,表示動(dòng)作的徹底完結(jié),多數(shù)場(chǎng)合伴有“不可挽回”之內(nèi)涵。一般譯意為“…完”、“(糟了),…”。
例:この本はもう読(よ)んでしまいました。 / 這本書(shū)已經(jīng)讀完了。
あのことはすっかり忘れてしまいました。 / 糟了,那事兒我全忘光了。
1.1.13. 表示假定的助詞及助動(dòng)詞「ば·と·なら·たら」
1.1.13.1.接續(xù)助詞「ば」
「ば」是專門(mén)用于表示假定條件的接續(xù)助詞,接在各類(lèi)活用詞的假定形后。即:
形容詞 ~い → ~けれ + ば
例:おいしければ食べます。/如果好吃的話就吃。
よければ買(mǎi)います。/ 如果好的話就買(mǎi)。
形容動(dòng)詞 ~だ → ~なら + (ば)
例:好きなら(ば),持っていきなさい。/ 如果喜歡的話就拿去吧。
便利なら(ば),いいですね。/ 如果方便的話就好了。
動(dòng)詞 ~「う」段假名 → ~「え」段假名 + ば
例:冬になれば,寒くなります。/ 如果到了冬天就會(huì)變冷。
読めば,分かります。/ 如果讀了的話就會(huì)懂。
1.1.13.2. 接續(xù)助詞「と」
「と」接在動(dòng)詞肯定式或否定式的原形之后,可表示假定條件。
例:冬になると,寒くなります。/ 如果到了冬天就會(huì)變冷。
謝らないと,いけません。/ 如果不道歉是不行的。
1.1.13.3.助動(dòng)詞「なら」
「なら」是判斷助動(dòng)詞「だ」的假定形,其后續(xù)的「ば」通常省略,意為“如果是…的話”。
是虛擬假定、和確認(rèn)假定。
例:學(xué)生なら,よく勉強(qiáng)しなければなりません。/ 如果是學(xué)生的話,就必須努力學(xué)習(xí)。
晴れなら,出かけます。/ 如果是晴天的話就外出。
1.1.13.4.助動(dòng)詞「たら」
「たら」是過(guò)去完了助動(dòng)詞「た」的假定形,其后續(xù)的「ば」通常省略,意為“如果…(了)的話”、“(如果)…之后(的話)”。
是完成假定
例:大學(xué)に著(つ)いたら,電話をください。/ (如果)到了學(xué)校(的話),請(qǐng)來(lái)個(gè)電話。(或:到了學(xué)校之后,請(qǐng)來(lái)個(gè)電話。)
疲れたら休みましょう。/ 累了的話,休息一下吧。
1.1.14. 否定助動(dòng)詞「ぬ(ん)」
「ぬ(ん)」是否定助動(dòng)詞「ない」的文語(yǔ)形式。與「ない」一樣,「ぬ(ん)」接在動(dòng)詞的未然形后。但「サ」變動(dòng)詞時(shí)必須接在未然形「せ」之后。如:
(五段動(dòng)詞) 行く → いかない → いかぬ(いかん)/ 不去
買(mǎi)う → かわない → かわぬ(かわん)/ 不買(mǎi)
(一段動(dòng)詞) 見(jiàn)る → みない → みぬ(みん)/ 不看
考える → かんがえない → かんがえぬ(かんがえん)/ 不考慮
(カ變動(dòng)詞) くる → こない → こぬ(こん)/ 不來(lái)
(サ變動(dòng)詞) する → しない → せぬ(せん)/ 不做,不干
「ぬ(ん)」現(xiàn)存四種活用形式,即:連用形、終止形、連體形、假定形,如表所示。
活用形 活用形式 主要用法
連用形 ず 以「ず」或「ずに」形式作連用修飾語(yǔ)
終止形 終止句子;后續(xù)某些助詞、助動(dòng)詞
連體形 ぬ·ん 后續(xù)體言,作定語(yǔ);后續(xù)某些助詞
假定形 ね 后續(xù)「ば」,構(gòu)成假定條件
例:ご飯も食べずに寢た。/ 飯也不吃就睡了。
由美子(ゆみこ)さんは知らん顏をしています。/ 由美子佯裝不知。
學(xué)生ならよく勉強(qiáng)せねばならん。/ 如果是學(xué)生的話,就必須好好學(xué)習(xí)。
1.1.15. 樣態(tài)助動(dòng)詞「そうだ」
「そうだ」可用于表示事物的狀態(tài),通常譯作“似乎…”、“像…(樣子)”;接在動(dòng)詞之后時(shí)常有“幾乎(馬上)就要…”之意。其接續(xù)方式如下。
動(dòng)詞連用形 |-> そうだ(そうに·そうな·そうで)
形容詞·形容動(dòng)詞詞干 |
(特例:よい·ない → よさ·なさ + そうだ)
例:よさそうな本を買(mǎi)いました。/ 我買(mǎi)了一本(似乎)挺好的書(shū)。
山田さんは,元?dú)荬饯Δ扦工汀? 山田先生(看上去似乎)挺精神的。
雨が降りそうになりました。/ 變天了,馬上就要下雨了。
樣態(tài)助動(dòng)詞「そうだ」的否定式比較特別,常用形式有「…そうもない」、「…そうにない」、「…そうにもない」,意為“一點(diǎn)沒(méi)有…樣子”、“根本不像…樣子”。當(dāng)「そうだ」接在形容詞、形容動(dòng)詞之后時(shí),有時(shí)亦可用「…そうではない」表示否定。
例:雨が降りそうもありません。/ 一點(diǎn)沒(méi)有要下雨的樣子。
李さんは行きそうにありません。/ 小李根本不像要去的樣子。
この辺りは靜かそうではありません。/ 這一帶似乎不安靜。
1.1.16. 補(bǔ)格助詞「まで」
接體言后,表示終點(diǎn),意為“到…(為止)”
例:夏休みは七月から八月までです。/ 暑假?gòu)钠咴碌桨嗽隆?BR> 一人で北海道(ほっかいどう)まで行きました。/ 一個(gè)人一直到了北海道。
1.1.17. 副助詞「だけ」
接體言后,意為“只,僅”
例:部屋に王さんだけいます。/ 房間里只有小王一人。
あさ,ペンだけ食べました。/ 早上只吃了面包。
1.1.18. 副助詞「でも」
接體言后,表示讓步條件,意為“即使…也…”
例:子どもでも知っています。/ 即使小孩子也知道。
今からでも遅(おそ)くはありません。/ 即使從現(xiàn)在開(kāi)始也為時(shí)不晚。
此外,「でも」與疑問(wèn)詞呼應(yīng)時(shí),表示全面的肯定,意為“無(wú)論…都…”。
例:だれでも知っています。/ 無(wú)論誰(shuí)都知道。
どこへでも行きます。/ 無(wú)論哪兒都去。
1.1.19. 接續(xù)助詞「のに」
接用言連體形后,表示反常的逆接條件,意為“盡管…卻(偏偏)…”。
例:病気なのに,薬を飲みません。/ 盡管有病,卻不吃藥。
寒いのに,薄著(うすき)をしています。/ 盡管很冷,卻穿得很少。
1.1.20. 補(bǔ)助動(dòng)詞「(て)くる」、「(て)おる」
1.1.20.1. …(て)くる
接動(dòng)詞連用形(五段動(dòng)詞音便形)之后,表示漸進(jìn)的趨勢(shì),意為“…(起)來(lái)”。
例:だんだん暖かくなってきました。/ 天氣漸漸暖和起來(lái)。
本田(ほんだ)さんは毎日六時(shí)に帰ってくるそうです。/ 聽(tīng)說(shuō)本田每天六點(diǎn)回家。
1.1.20.2. …(て)おる
接動(dòng)詞連用形(五段動(dòng)詞音便形)之后,表示含自謙內(nèi)涵的正在進(jìn)行時(shí)態(tài),意為“正在…”。
例:父は外出(がいしゅつ)しております。/ 家父現(xiàn)在外出了。
先生の本をいま読んでおります。/ 我正在拜讀先生的大作。
1.1.21. 愿望助動(dòng)詞「たい」
「たい」接在動(dòng)詞連用形后,表示第一人稱的愿望。
例:行く → いき·たい / 想去
飲む → のみ·たい / 想喝
見(jiàn)る → み·たい / 想看
動(dòng)詞后續(xù)「たい」后,所帶賓格助詞「を」原則上應(yīng)改用主格助動(dòng)詞「が」,但口語(yǔ)中亦有不變的。
例:お酒を飲みます。 / 喝酒。
→ お酒が飲みたいです。 / (我)想喝酒。
映畫(huà)を見(jiàn)ます。 / 看電影。
→ 映畫(huà)がみたいです。 / (我)想看電影。
「たい」自身可以變化,其活用變化與形容詞相同。
例:食べたくありません。 /(我)不想吃。
行きたかったです。 /(我)以前想去。
李さんも買(mǎi)いたいでしょう。 /小李你也想買(mǎi)吧?
如上述最后一例所示,當(dāng)「たい」之后附上了其他助詞(如疑問(wèn)助詞「か」)或助動(dòng)詞(如表示推測(cè)的判斷助動(dòng)詞「でしょう」)等時(shí),可以表示其他人稱的愿望。
1.1.22. 助詞「を」
「を」通常作賓格助詞,表示他動(dòng)詞的賓語(yǔ)。除此以外,「を」還有一個(gè)類(lèi)似補(bǔ)格助詞的特殊用法,即用來(lái)表示含有“走”內(nèi)涵的自動(dòng)詞的移動(dòng)場(chǎng)所。此時(shí),「を」常可譯為“在”或“從”。
例:わたしは朝六時(shí)に家を出て會(huì)社へ行きます。 / 我早上六點(diǎn)從家里出來(lái),去公司上班。
大學(xué)を出て會(huì)社に入リました。 / 從大學(xué)畢業(yè)后進(jìn)了公司。
飛行機(jī)(ひこうき)が空(そら)を飛(と)んでいます。 / 飛機(jī)在空中飛。
砂浜を走っています。 /(我們)在沙灘上奔跑。
1.1.23. 副助詞「くらい·ぐらい」
接于數(shù)量詞后,表示概數(shù),意為“大約…”、“…左右”。
例:部屋には五人ぐらいいます。 / 房間里有五個(gè)人左右。
毎日八時(shí)間ぐらい仕事をします。 / 每天工作八小時(shí)左右。
1.1.24. 復(fù)合助詞「までに」
「までに」是由助詞「まで」與「に」復(fù)合而成,表示限定,意為“在…之前”。
例:論文(ろんぶん)は十日(とうか)までに出さなければなりません。 / 論文必須在十日前交出。
君が帰るまでにぼくは帰ってきます。 / 在你回來(lái)之前,我會(huì)回來(lái)的。
1.1.25. 補(bǔ)格助詞「で」
「で」接體言之后可表示原因,意為“因…”。
例:風(fēng)邪で學(xué)校(がっこう)を休んでいます。 / 因感冒沒(méi)上學(xué)。
病気で入院(にゅういん)しています。 / 因病住院。
1.1.26. 補(bǔ)格助詞「と」
「と」接在有序排列的數(shù)量詞及某些名詞群后,表示某種有序的狀態(tài)。
例:二回(にかい),三回(さんかい)と,回を重(かさ)ねています。 / 兩次、三次,反復(fù)做。
北海道(ほっかいどう),本州(ほんしゅう),四國(guó)(しこく),九州(きゅうしゅう)と,北(きた)から南(みなみ)へ行く。 / 北海道、本州、四國(guó)、九州,一直從北走到南。
1.1.27. 終助詞「な」
「な」接在句末,表示感嘆??谡Z(yǔ)中常見(jiàn)「なあ」形式。
例:行きたいなあ。 / 真想去呀!
雨が降るかな。 / 會(huì)下雨吧?