日語(yǔ)專業(yè)“標(biāo)準(zhǔn)日語(yǔ)初級(jí)”詳細(xì)筆記(16)

字號(hào):

2.69.…ことになる
    接動(dòng)詞連體形(原形)后,表示可觀的決定,意為“(團(tuán)體、組織等)決定…”。一般多用「…ことになっている」或「ことになった」時(shí)態(tài)。
    例:わたしが日本へ留學(xué)に行くことになっています。/ (校方)決定我去日本留學(xué)。
    今度(こんど)の土曜(どよう)と日曜(にちよう)に運(yùn)動(dòng)會(huì)(うんどうかい)を開くことになりました。/ 定于本周六和周日開運(yùn)動(dòng)會(huì)。
    2.70.…がする
    「する」的用法:「する」一般作他動(dòng)詞,可帶賓語(yǔ),常與賓格助詞一起出現(xiàn),構(gòu)成「…をする」句;但當(dāng)「する」與表示人的感覺(如:味覺、嗅覺、聽覺、直覺等)的名詞一起使用時(shí),作自動(dòng)詞,與主格助詞「が」一起使用,構(gòu)成「…がする」句。
    常見的「…がする」結(jié)構(gòu)有:
    …味(あじ)がする/ 吃出…味道。有…口味。
    …匂(にお)いがする/ 聞到…氣味。散發(fā)出…氣味。
    …音(おと)がする/ 聽到(傳來(lái)、發(fā)出)…聲響。
    …聲(こえ)がする/ 聽到(傳來(lái)、發(fā)出)…聲音。
    …気(き)がする/ 覺得…。
    …感じがする/ 感到…。
    例:日本料理はあっさりした味がします。/ 日本菜口味清淡。
    バラの花はいい匂いがしますね。/ 玫瑰花散發(fā)出香味(好香呀)。
    ノックの音がしています。/ 響起敲門聲。
    子どもの聲がしてきました。/ 傳來(lái)了小孩子的聲音。
    寒いような気がします。/ 覺得冷。
    おかしい感じがしました。/ 感到可笑。
    作定語(yǔ)時(shí),上述搭配中的主格助詞「が」常常換成「の」。
    例:雄二は姉(あね)からひびきのする鈴をもらいました。/ 雄二從姐姐那兒得到了一個(gè)會(huì)發(fā)出響聲的小鈴鐺。
    あっさりした味のする料理が好きです。/ 喜歡吃味道清淡的菜。
    2.71.…たまま
    「まま」接動(dòng)詞之后,其前面的動(dòng)詞一般要用「た」形,表示維持已有狀態(tài),意為“…之后一直(沒(méi)有)…”。
    例:海外(かいがい)に行ったまま帰ってきません。/ 去了國(guó)外之后一直沒(méi)有回來(lái)。
    この本は買ったまま,読んでいません。/ 這本書買來(lái)后一直沒(méi)有讀。
    2.72.…たびに
    接動(dòng)詞原形,意為“每當(dāng)…(之時(shí))”。
    例:北京へ行くたびに,天安門(てんあんもん)広場(chǎng)(ひろば)/ 每次去北京,都要去天安門廣場(chǎng)。
    この寫眞を見るたびに,大學(xué)時(shí)代(じだい)のことが思い出されます。/ 每當(dāng)看這張照片時(shí),就回憶起大學(xué)時(shí)代的事。
    2.73.…てから
    「てから」接在動(dòng)詞連用形(五段動(dòng)詞音便形)之后,意為“…之后”。
    例: 薬(くすり)を飲んでから,休みます。 / 吃了藥后休息。
    食事をしてから,散歩(さんぽ)します。 / 吃過(guò)飯后散步。
    2.74. …(を)手に入れる。
    接體言后,意為“把…弄到手”。
    例:バレエのキップを手に入れました。 / 弄到了芭蕾舞的票。
    なかなか手に入れることができません。 / 很難弄到手。
    2.75.…か分からない
    接簡(jiǎn)體句末或名詞之后,意為“不知道…”。
    例:だれが日本人留學(xué)生か分かりません。 / 弄不清誰(shuí)是日本留學(xué)生。
    病院はどこにあるか分かりません。 / 不知道醫(yī)院在哪兒。
    2.76.…う/ようとする
    接動(dòng)詞推量形后,表示(第一人稱的)愿望或企圖。意為“想要…”、“企圖要…”。
    例:日本へ留學(xué)に行こうとしています。/ 想要去日本留學(xué)。
    あの子(こ)は花をとろうとしているようです。/ 那孩子似乎想要摘花。
    2.77.…わけにはいかない
    接動(dòng)詞終止形后,表示受客觀條件限制而不能做的事情。意為“不能…”。
    例:貓だから,話すわけにはいきません。/ 因?yàn)槭且恢回?,自然不能說(shuō)話了。
    病院で,カラオケで歌うわけにはいきません。/ 在醫(yī)院里自然不能唱卡拉OK了。
    2.78.…と(は)比べものにならない
    接體言后,意為“與…無(wú)法相提并論”。
    例:日本語(yǔ)といえば,李さんとは比べものになりませんね。/ 提起日語(yǔ),沒(méi)法和小李相比(不是小李的對(duì)手)。
    子どもですから,大人(おとな)とは比べものにならないでしょう。/ 因?yàn)檫€是孩子,所以無(wú)法與大人相提并論吧。
    2.79.…ように
    「ように」接在動(dòng)詞后,可以表示某種目的,類似于「ために」,意為“為了…”。
    例:風(fēng)邪を引かないように気を付けなさい。/ 請(qǐng)留意別感冒(=>為了不感冒,請(qǐng)多加小心)。
    間に合うように早く出かけました。/ 為了不遲到,早早出了門。
    2.80. …より(も)
    「より(も)」接用言連體形或體言之后,表示某種建議,意為“與其…不如…”。
    例:くすりを飲むより(も),ゆっくり休んだほうがいいです。/ 與其吃藥,不如好好休息一下。
    タクシーよりも地下鉄(ちかてつ)で行きなさい。/ 與其坐出租車,不如乘地鐵去。
    2.81. …てほしい
    接動(dòng)詞連用形(五段動(dòng)詞音便形)后,表示一人稱的愿望。一般用于上對(duì)下或?qū)Φ汝P(guān)系的場(chǎng)合,意為“希望(你)…”。
    例:はやく行ってほしいです。/ 希望你能快點(diǎn)去。
    タバコを買てきってほしい。/ 希望你去給我買包煙來(lái)。
    2.82.…にちがいない
    接動(dòng)詞、形容詞終止形或體言、形容動(dòng)詞詞干后,表示較為肯定的判斷,意為“無(wú)疑(是)…”、“肯定(是)…”。
    例:字を書いたのはあの人にちがいありません。/ 寫字的肯定是他。
    試驗(yàn)があるにちがいありません。/ 肯定要考試。
    2.83.…(た)つもりだ
    「つもりだ」接動(dòng)詞過(guò)去時(shí)后,表示某種虛擬狀況,意為“就當(dāng)作…”、“自以為…”。
    例:うちに帰ったつもりで,ゆっくりお休みなさい。/ 就當(dāng)是回到了自己家里,好好休息一下。
    わたしは鳩(はと)を絵(か)いたつもりですが,みなさんは烏の絵(え)だと思っているようです。/ 我自以為畫的是鴿子,可大家(似乎)都認(rèn)為這是烏鴉。
    2.84.…ところを
    「ところを」通常接在「動(dòng)詞 + ている」形式之后,表示某種不合時(shí)宜的場(chǎng)合,意為“(正當(dāng))…之時(shí)”。
    例:あくびをしているところを,寫眞にとられました。/ 正在打哈欠的時(shí)候被照了下來(lái)。
    居眠(いねむ)りをしているところを,先生に見られました。/ 正在打瞌睡時(shí),被老師看到了。
    2.85.…ないでください
    接動(dòng)詞未然形后,表示否定的命令。意為“請(qǐng)不要…”、“請(qǐng)別…”。
    例:誰(shuí)(だれ)にも言わないでください。/ 請(qǐng)不要對(duì)任何人說(shuō)。
    笑わないでください。/ 請(qǐng)不要笑。
    口語(yǔ)中,可將「ください」省略,只用「…ないで」形式。
    例:食べないで。/ 請(qǐng)不要吃(別吃)。
    2.86.なんと…だろう
    這是一個(gè)呼應(yīng)句型,表示感嘆,意為“多么…啊”
    例:なんときれいなお花でしょう。/ 多美的花兒啊!
    なんと頭(あたま)のいい子でしょう。/ 多聰明的孩子?。?BR>    2.87.疑問(wèn)詞…ても
    這是疑問(wèn)詞與接續(xù)助詞「ても」的呼應(yīng)句型?!袱皮狻菇釉谟醚赃B用形(五段動(dòng)詞音便形)后,表示全面肯定或否定,意為“無(wú)論…都…”。
    例:いくら寒くても我(が)慢(まん)できます。/ 無(wú)論多么冷,都能忍受。
    何(なん)回(かい)読んでも分かりません。/ 無(wú)論讀多少遍都不懂。
    2.88.…ものだ
    接用言連體形后,可表示感嘆。意為“真…呀!”。
    例:月日(つきひ)の経(た)つのは早いものだ。/ 時(shí)間過(guò)得真快呀!
    一度行ってみたいものです。/ 真想去一次呀!
    3.詞匯用法
    3.1. こそあど系詞
    近稱  中稱  遠(yuǎn)稱  不定稱
    (自己身邊)?。▽?duì)方身邊)?。p方都遠(yuǎn))
    指示代詞  これ  それ  あれ  どれ (獨(dú)立詞)
    連體詞   この  その  あの  どの?。ǚ仟?dú)立詞)
    例:これは日本語(yǔ)の新聞です。
    この新聞は日本語(yǔ)の新聞です。