特色口語串串香(72)老鄉(xiāng)搭便車

字號:

深山溝里的一個(gè)老鄉(xiāng)要到A市走親戚,從山溝里出來后就等在公路邊上,想攔個(gè)順路車搭。
    第「1」串:to hitchhike 搭便車
    Don't you know that hitchhiking is forbidden in America?
    正好一輛拉滿沙子的東風(fēng)翻斗車過來了,老鄉(xiāng)就向司機(jī)懇求把他捎到A地去,司機(jī)為難的說:“我車?yán)镆呀?jīng)坐了三個(gè)人了,你要搭便車就只能夠坐到車廂上?!?BR>    第「2」串:to give sb. a lift 讓某人搭車
    The driver decided to give him a lift because the old man looked so wretched.
    于是老鄉(xiāng)就爬上車廂坐在沙子上面。司機(jī)一邊開車一邊和駕駛室里的人說話聊天,等車開到了A地卸沙的工地時(shí),就直接將翻斗給升了起來。
    第「3」串:building site 工地
    We should be away from the building site in case some objects fall from the sky.
    這時(shí)司機(jī)猛然想起車廂上還坐著一個(gè)老鄉(xiāng)的事來,于是司機(jī)趕緊跑到車后,只見老鄉(xiāng)一邊費(fèi)勁的從沙堆里往外爬,一邊滿臉歉意的向司機(jī)賠不是:“對不起啊!師傅,我不小心把你的車給踩翻了?!?BR>    第「4」串:to express one's regret at sth. 對某事感到抱歉
    The servant expressed her regret at her breaking the beautiful vase while cleaning the house.
    原來,老鄉(xiāng)見車到A地停了下來,就準(zhǔn)備踩著車廂的欄板下車,正好這時(shí)車身就翻起來了。
    第「5」串:to come to a halt 停下來
    When the bus came to a halt, the passengers got off in turn.