留澳學(xué)生點(diǎn)穴語(yǔ)言漏洞

字號(hào):

近日,記者采訪了成都樹(shù)德中學(xué)國(guó)際部歸國(guó)留學(xué)生,他們表示雖然在國(guó)內(nèi)學(xué)了很長(zhǎng)時(shí)間的英語(yǔ),可是本質(zhì)上總會(huì)有很多的語(yǔ)言“漏洞”。在這里記者特地把他們所知道的列舉一些,以幫助更多的學(xué)生在國(guó)外少栽跟頭。
    1、必須養(yǎng)成習(xí)慣的一句話——Excuseme
    留學(xué)生點(diǎn)穴:課本上Excuseme是每當(dāng)問(wèn)路或叫別人讓路時(shí)用的話。殊不知Excuseme是英語(yǔ)國(guó)家里極為重要的禮貌用語(yǔ)。在公共場(chǎng)合打噴嚏、咳嗽、打哈欠、打嗝,甚至放*都要對(duì)人說(shuō)Excuseme.這是澳洲小孩子5歲前就知道的事情。但是我們很多亞洲學(xué)生在國(guó)內(nèi)從來(lái)不知道這些,過(guò)來(lái)后都沒(méi)有養(yǎng)成這樣的習(xí)慣。有人打了一個(gè)超響噴嚏后,吸吸鼻子,什么話都不說(shuō),結(jié)果給很多澳洲人留下不好的印象。別人打噴嚏怎么辦?你應(yīng)該說(shuō)Blessyou(保佑你)!
    2、必須慎用的一句話——Ofcourse
    留學(xué)生點(diǎn)穴:中文的字典往往只解釋字面意思,卻不解釋文字的潛臺(tái)詞。Ofcourse的字面意思是“當(dāng)然”,但是不太有人知道它的潛臺(tái)詞是“明知故問(wèn)”。如果別人向你詢問(wèn)問(wèn)題,好不要用Ofcourse來(lái)回答,否則別人會(huì)認(rèn)為你很不禮貌。舉個(gè)例子來(lái)說(shuō),別人向你問(wèn)路,問(wèn)是不是向左走,你說(shuō)Ofcourse.然后別人又問(wèn),是不是到第一個(gè)拐角轉(zhuǎn)彎,你又回答Ofcourse.別人就會(huì)很生氣。因?yàn)槟憷鲜窃谡f(shuō)“明知故問(wèn)”這個(gè)詞。
    什么時(shí)候應(yīng)該用Ofcourse呢?當(dāng)別人請(qǐng)求你幫忙的時(shí)候,你可以說(shuō)Ofcourse.或者你在向別人介紹情況,對(duì)于有邏輯關(guān)系的結(jié)果進(jìn)行描述時(shí),你也可以用Ofcourse.
    3、應(yīng)當(dāng)少用的一句話——Doyouunderstand?或者Under-stand?
    留學(xué)生點(diǎn)穴:好像這是中國(guó)男留學(xué)生愛(ài)用的一句話。但這句話的潛臺(tái)詞是,“你的理解能力跟不上我的解釋水平”,有一點(diǎn)責(zé)備的意思。澳洲人只會(huì)對(duì)英語(yǔ)超爛的人才會(huì)用這句話。一般很少用。
    其實(shí)有很多方法來(lái)問(wèn)對(duì)方是否理解你所說(shuō)的內(nèi)容。比如說(shuō):DidImakesence?意思是,“我解釋得清楚嗎?”這樣一來(lái),即使對(duì)方不清楚,聽(tīng)上去你也是把過(guò)錯(cuò)推給了自己。是你的解釋能力有問(wèn)題,而不是對(duì)方的理解能力不好。這樣就會(huì)比較禮貌。
    其他類似的表達(dá)有很多:Doyoufollow?潛臺(tái)詞是,“我是不是解釋得太快了”,或者“我的跳躍性太大了”。如果真的遇到理解能力超爛的人,你也可以婉轉(zhuǎn)地問(wèn)他:Areyouonthesamepage(withme)?(你和我看的是同一頁(yè)內(nèi)容嗎?)或者Doyoureadme(你了解我的意思了嗎)?
    4、應(yīng)該準(zhǔn)確運(yùn)用的一句話——Iknow
    留學(xué)生點(diǎn)穴:Iknow的潛臺(tái)詞是:我早就知道了!記得KITKAT廣告里的女主角嗎?別人打電話過(guò)來(lái),她一個(gè)勁地說(shuō)Iknow,Iknow,表現(xiàn)出非常無(wú)聊的樣子。因?yàn)殡娫捘穷^的人所說(shuō)的東西她早就知道了。后她只能把電話交給鸚鵡,自己跑去吃巧克力。
    在和同學(xué)做Groupmeeting(小組活動(dòng))的時(shí)候,你一定要注意別說(shuō)錯(cuò)話。如果別人為一個(gè)問(wèn)題討論了半天,后終于得出結(jié)論時(shí),你冒出一句“Iknow”。別人會(huì)火冒三丈的!你早就知道干嘛不說(shuō)?在這種情況下,要表示會(huì)意,你應(yīng)當(dāng)說(shuō):Isee.Isee的潛臺(tái)詞是:哦,這下我終于知道了。
    表示“我知道”、“我明白”的用語(yǔ)還有很多。比如:Iunderstand.特別是當(dāng)別人處于困境時(shí),你可以說(shuō):Ireallyappreciateyoursituation——我明白你的困境。