國際貿(mào)易詞匯

字號:

分析證書 certificate of analysis
    一致性證書 cettificate of conformity
    質(zhì)量證書 certificate of quality
    測試報告 test report
    產(chǎn)品性能報告 product performance report
    產(chǎn)品規(guī)格型號報告 product specification report
    工藝數(shù)據(jù)報告 process data report
    首樣測試報告 first sample test report
    價格/銷售目錄 price /sales catalogue
    參與方信息 party information
    農(nóng)產(chǎn)品加工廠證書 mill certificate
    家產(chǎn)品加工廠證書 post receipt
    郵政收據(jù) post receipt
    重量證書 weight certificate
    重量單 weight list
    證書 cerificate
    價值與原產(chǎn)地綜合證書 combined certificate of value adn origin
    移動聲明A.TR.1 movement certificate A.TR.1
    數(shù)量證書 certificate of quantity
    質(zhì)量數(shù)據(jù)報文 quality data message
    查詢 query
    查詢回復 response to query
    訂購單 purchase order
    制造說明 manufacturing instructions
    領料單 stores requisition
    產(chǎn)品售價單 invoicing data sheet
    包裝說明 packing instruction
    內(nèi)部運輸單 internal transport order
    統(tǒng)計及其他管理用內(nèi)部單證 statistical and oter administrative internal docu-ments
    直接支付估價申請 direct payment valuation request
    直接支付估價單 direct payment valuation
    臨時支付估價單 rpovisional payment valuation
    支付估價單 payment valuation
    數(shù)量估價單 quantity valuation request
    數(shù)量估價申請 quantity valuation request
    合同數(shù)量單 contract bill of quantities-BOQ
    不祭價投標數(shù)量單 unpriced tender BOQ
    標價投標數(shù)量單 priced tender BOQ
    詢價單 enquiry
    臨時支付申請 interim application for payment
    支付協(xié)議 agreement to pay
    意向書 letter of intent
    訂單 order
    總訂單 blanket order
    現(xiàn)貨訂單 sport order
    租賃單 lease order
    緊急訂單 rush order
    修理單 repair order
    分訂單 call off order
    寄售單 consignment order
    樣品訂單 sample order
    換貨單 swap order
    訂購單變更請求 purchase order change request
    訂購單回復 purchase order response
    租用單 hire order
    備件訂單 spare parts order
    交貨說明 delivery instructions
    交貨計劃表 delivery schedule
    按時交貨 delivery just-in-time
    發(fā)貨通知 delivery release
    交貨通知 delivery note
    裝箱單 packing list
    發(fā)盤/報價 offer/quotation
    報價申請 request for quote
    合同 contract
    訂單確認 acknowledgement of order
    形式發(fā)票 proforma invoice
    部分發(fā)票 partial invoice
    操作說明 operating instructions
    銘牌 name/product plate
    交貨說明請求 request for delivery instructions
    訂艙申請 booking request
    裝運說明 shipping instructions
    托運人說明書(空運) shipper's letter of instructions(air)
    短途貨運單 cartage order(local transport)
    待運通知 ready for despatch advice
    發(fā)運單 despatch order
    發(fā)運通知 despatch advice
    單證分發(fā)通知 advice of distrbution of documents
    商業(yè)發(fā)票 commercial invoice
    貸記單 credit note
    傭金單 commission note
    借記單 debit note
    更正發(fā)票 corrected invoice
    合并發(fā)票 consolidated invoice
    預付發(fā)票 prepayment invoice
    租用發(fā)票 hire invoice
    稅務發(fā)票 tax invoice
    自用發(fā)票 self-billed invoice
    保兌發(fā)票 delcredere invoice
    代理發(fā)票 factored invoice
    租賃發(fā)票 lease invoice
    寄售發(fā)票 consignment invoice
    代理貸記單 factored credit note
    銀行轉(zhuǎn)帳指示 instructions for bank transfer
    銀行匯票申請書 application for banker's draft
    托收支付通知書 collection payment advice
    跟單信用證支付通知書 documentary credit payment advice
    跟單信用證承兌通知書 documentary credit acceptance advice
    跟單信用證議付通知書 documentary credit negotiation advice
    銀行擔保申請書 application for banker's guarantee
    銀行擔保 banker's guarantee
    跟單信用證賠償單 documentary credit letter of indemnity
    信用證預先通知書 preadvice of a credit
    托收單 collection order
    單證提交單 documents presentation form
    付款單 payment order
    擴展付款單 extended payment order
    多重付款單 multiple payment order
    貸記通知書 credit advice
    擴展貸記通知書 extended credit advice
    借記通知書 debit advice
    借記撤消 reversal of debit
    貸記撤消 reversal of credit
    跟單信用證申請書 documentary credit application
    跟單信用證 documentary credit
    跟單信用證通知書 documentary credit notification
    跟單信用證轉(zhuǎn)讓通知 documentary credit transfer advice
    跟單信用證更改通知書 documentary credit amendment notification
    跟單信用證更改單 documentary credit amendment
    匯款通知 remittance advice
    銀行匯票 banker's draft
    匯票 bill of exchange
    本票 promissory note
    帳戶財務報表 financial statement of account
    帳戶報表報文 statement of account message
    保險賃證 insurance certificate
    保險單 insurance policy
    保險申報單(明細表) insurance declaration sheet (bordereau)
    保險人發(fā)票 insurer's invoice
    承保單 cover note
    貨運說明 forwarding instructions
    貨運代理給進口代理的通知 forwarder's advice to import agent
    貨運代理給出口商的通知 forwarder's advice to exporter
    貨運代理發(fā)票 forwarder's invoice
    貨運代理收據(jù)證明 forwarder's certificate of receipt
    托運單 shipping note
    貨運代理人倉庫收據(jù) forwarder's warehouse receipt
    貨物收據(jù) goods receipt
    港口費用單 port charges documents
    入庫單 warehouse warrant
    提貨單 delivery order
    裝卸單 handling order
    通行證 gate pass
    運單 waybill
    通用(多用)運輸單證 universal (multipurpose) transport document
    承運人貨物收據(jù) goods receipt, carriage
    全程運單 house waybill
    主提單 master bill of lading
    提單 bill of lading
    正本提單 bill of lading original
    副本提單 bill of lading copy
    空集裝箱提單 empty container bill
    油輪提單 tanker bill of lading
    海運單 sea waybill
    內(nèi)河提單 inland waterway bill of lading
    不可轉(zhuǎn)讓的海運單證(通用) non-negotiable maritime transport document (generic)
    大副據(jù) mate's receipt
    全程提單 house bill of lading
    無提單提貨保函 letter of indemnity for non-surrender of bill of lading
    貨運代理人提單 forwarder's bill of lading
    鐵路托運單(通用條款) rail consignment note (generic term)
    陸運單 road list-SMGS
    押運正式確認 escort official recognition
    分段計費單證 recharging document
    公路托運單 road cosignment note
    空運單 air waybill
    主空運單 master air waybill
    分空運單 substitute air waybill
    國人員物品申報 crew's effects declaration
    乘客名單 passenger list
    鐵路運輸交貨通知 delivery notice(rail transport)
    郵遞包裹投遞單 despatch note (post parcels)
    多式聯(lián)運單證(通用) multimodal/combined transport document (generic)
    直達提單 through bill of lading
    貨運代理人運輸證書 forwarder's certificate of transport
    聯(lián)運單證(通用) combined transport document (generic)
    多式聯(lián)運單證(通用) multimodal transport document (generic)
    多式聯(lián)運提單 combined transport bill of lading/multimoda bill of lading
    訂艙確認 booking confirmation
    要求交貨通知 calling foward notice
    運費發(fā)票 freight invoice
    貨物到達通知 arrival notice(goods)
    無法交貨的通知 notice of circumstances preventing delvery (goods)
    無法運貨通知 notice of circumstances preventing transport (goods)
    交貨通知 delivery notice (goods)
    載貨清單 cargo manifest
    載貨運費清單 freight manifest
    公路運輸貨物清單 bordereau
    集裝箱載貨清單 container manifes (unit packing list)
    鐵路費用單 charges note
    托收通知 advice of collection
    船舶安全證書 safety of ship certificate
    無線電臺安全證書 safety of radio certificate
    設備安全證書 safety of equipment certificate
    油污民事責任書 civil liability for oil certificate
    載重線證書 loadline document
    免于除鼠證書 derat document
    航海健康證書 maritime declaration of health
    船舶登記證書 certificate of registry
    船用物品申報單 ship's stores declaration
    出口許可證申請表 export licence, application
    出口許可證 export licence
    出口結(jié)匯核銷單 exchange control declaration, exprot
    T出口單證(海關轉(zhuǎn)運報關單)(歐共體用) despatch note moder T
    T1出口單證(內(nèi)部轉(zhuǎn)運報關單)(歐共體用) despatch note model T1
    T2出口單證(原產(chǎn)地證明書) despatch note model T2
    T5管理單證(退運單證)(歐共體用) control document T5
    鐵路運輸退運單 re-sending consigment note
    T2L出口單證(原產(chǎn)地證明書)(歐共體用) despatch note model T2L
    出口貨物報關單 goods declaration for exportation
    離港貨物報關單 cargo declaration(departure)
    貨物監(jiān)管證書申請表 application for goods control certificate
    貨物監(jiān)管證書申請表 goods control certificate
    植物檢疫申請表 application for phytosanitary certificate
    植物檢疫證書 phytosanilary certificate
    衛(wèi)生檢疫證書 sanitary certificate
    動物檢疫證書 veterinary certifieate
    商品檢驗申請表 application for inspection certificate
    商品檢驗證書 inspection certificate
    原產(chǎn)地證書申請表 certificate of origin, application for
    原產(chǎn)地證書 certificate of origin
    原產(chǎn)地申明 declaration of origin
    地區(qū)名稱證書 regional appellation certificate
    優(yōu)惠原產(chǎn)地證書 preference certificate of origin
    普惠制原產(chǎn)地證書 certificate of origin form GSP
    領事發(fā)票 cosular invoice
    危險貨物申報單 dangerous goods declaration
    出口統(tǒng)計報表 statistical doucument, export
    國際貿(mào)易統(tǒng)計申報單 intrastat declaration
    交貨核對證明 delivery verification certificate
    進口許可證申請表 import licence, application for
    進口許可證 import licence
    無商業(yè)細節(jié)的報關單 customs declaration without commercial detail
    有商業(yè)和項目細節(jié)的報關單 customs declaration with commercial and item detail
    無項目細節(jié)的報關單 customs declaration without item detail
    有關單證 related document
    海關收據(jù) receipt (Customs)
    調(diào)匯申請 application for exchange allocation
    調(diào)匯許可 foreign exchange permit
    進口外匯管理申報 exchange control declaration (import)
    進口貨物報關單 goods declaration for implortation
    內(nèi)銷貨物報關單 goods declaration for home use
    海關即刻放行報關單 customs immediate release declaration
    海關放行通知 customs delivery note
    到港貨物報關單 cargo declaration (arrival)
    貨物價值申報清單 value declaration
    海關發(fā)票 customs invoice
    郵包報關單 customs deciaration (post parcels)
    增值稅申報單 tax declaration (value added tax)
    普通稅申報單 tax declaration (general)
    催稅單 tax demand
    禁運貨物許可證 embargo permit
    海關轉(zhuǎn)運貨物報關單 goods declaration for customs transit
    TIF國際鐵路運輸報關單 TIF form
    TIR國際公路運輸報關單 TIR carnet
    歐共體海關轉(zhuǎn)運報關單 EC carnet
    EUR1歐共體原產(chǎn)地證書 EUR 1 certificate of origin
    暫準進口海關文件 ATA carnt
    歐共體統(tǒng)一單證 single administrative document
    海關一般回復 general response (Customs)
    海關公文回復 document response (Customs)
    海關誤差回復 error response (Customs)
    海關一攬子回復 packae response (Customs)
    海關計稅/確認回復 tax calculation /confirmation response (Customs)
    配額預分配證書 quota prior allocation certificate
    最終使用授權書 end use authorization
    政府合同 government contract
    進口統(tǒng)計報表 statistical document, import
    跟單信用證開證申請書 application for documentary credit
    先前海關文件/報文 previous Customs document/message
    MC SM
    一般貿(mào)易 ordinary trade
    易貨貿(mào)易 barter trade 國家之間不通過貨幣媒介直接交換貨物
    補償貿(mào)易 compensation trade 利用外資進口國外技術或設備,用產(chǎn)品償還
    協(xié)定貿(mào)易 agreement trade 根據(jù)各國政府間簽訂的貿(mào)易協(xié)定和清算協(xié)定進行的貿(mào)易
    進料加工 processing with imported materials 進口原材料、零部件,加工成品后再出口
    來料加工 processing with customer's materials 由國外廠商提供原材料、零部件,由國內(nèi)廠商按外商要求加工裝配,成品交外商銷售,加工方收工繳費
    出料加工 outward processing 由國內(nèi)廠商提供原材料、零部件,國外廠商按要求加工裝配,成品返銷,加工方收取工繳費
    寄售貿(mào)易 consignment trade 寄售人氫貨物運到國外,委托代銷人銷售
    國際租賃 international lease 根據(jù)國際租賃契約,出租人將設備租憑給他國承租人使用
    邊境貿(mào)易 frontier trade 邊境城鎮(zhèn)與接壤國家邊境城鎮(zhèn)之間及邊民互市貿(mào)易
    轉(zhuǎn)口貿(mào)易 entrepot trade 經(jīng)過轉(zhuǎn)口國進行的進出口貿(mào)易
    許可貿(mào)易 license trade 商標、專利技術、專有技術以許可協(xié)議形式進行的貿(mào)易
    期貨貿(mào)易 forward trade 通過國際期貨市場進行遠期商品買賣
    承包工程 contract project 承包國外工程技術項目或勞務項目的進出口設備和貨物
    國際招標 international bid 通過國際招標形式進行的一種進出口貿(mào)易
    國際展覽 international exhibition 通過國際展覽會和國際博覽會等形式進出口貨物
    際拍賣 international exhibition 通過國際拍賣進行的一種貿(mào)易
    國際貨款進口 international loan 國際金融機構(gòu)或外國政府提供貸款項目的進口
    歸還貸款出口 reimburse loan 國家批準的國際貸款項目通過出口產(chǎn)品來歸還貸款
    外商投資企業(yè)進口 imports by foreign-invested enter-prises 根據(jù)國家有關規(guī)定,外商投資企業(yè)進口貨物
    外商投資企業(yè)出口 exports by foreign-invested enter-prises 根據(jù)國家有關規(guī)定,外商投資企業(yè)出口貨物
    國際援助 international aid 國際組織或外國政府提供無償援助的進出口貨物
    捐贈 donation 臺港澳同胞、華僑、民間團體和個人捐贈給我國的物資
    贈送 present 外國組織或個人贈送給我國組織或個人的物資
    其它貿(mào)易 other trade 國際貿(mào)易中使用的上述貿(mào)易方式之外的貿(mào)易方式