解析漢語【13】醉人之語

字號(hào):

笑話中的醉漢被胖胖的貴婦罵為horrible creature,并不以為意;但是被稱為the drunkest man,卻相當(dāng)惱怒,凡是喝醉酒的人,不大會(huì)承認(rèn)自己喝醉,更不用說承認(rèn)是醉中之最的。阿西莫夫的笑話接著說:The drunk paused in his uneven progress, turned slowly, and said,“Lady, you are the ugliest woman I have ever seen, and that is worse.”(注意in his uneven progress,在nexus中以“前置詞+形容詞+名詞”的用法,表示跌跌撞撞向前走。)跌跌撞撞向前走的醉漢站停片刻,慢慢回頭說:“女士,你是我生平見到最丑的女人,而這只是worse的事(還有比它更糟的worst之事,是:Because when I wake up tomorrow morning, I am going to be sober.(因?yàn)槊魈煸绯课倚褋頃r(shí),會(huì)神智清醒的。)Sober和drunk相反,醉中看到的是the ugliest,不醉時(shí)看,還要比ugliest更丑, that is the worst.
    阿西莫夫是生物化學(xué)家,文筆幽默有趣,在他選集改寫的笑話中,有不少醉人說的“真話”。