自考綜合英語(yǔ)(二)下冊(cè)詳解第二課上

字號(hào):

1. …。It was asserting the impossibility of miracles that he discovered his extraordinarypowers.正是在他斬釘截鐵地說(shuō)奇跡不可能發(fā)生的時(shí)候,他發(fā)現(xiàn)了自己的特異功能。
    …was saying / stating clearly and forcefully that there were no such things as miracles.
    assert vt.斷言;(堅(jiān)決)主張,維護(hù)
    He asserted his judgment to be right. 他斷言自己的判斷是對(duì)的。
    miracle: a surprising and welcome act or event which does not follow the known law
    of nature and is therefore thought to be caused by God 奇跡
    power: a particular ability of the body or mind能力,才能;體力,精力
    special: 特別的, 格外的when writing a composition, he pays special attention to the correctness of grammar.寫作文時(shí),他特別注意語(yǔ)法的正確。
    extraordinary: 非凡的, 異乎尋常的He had acquired an extraordinary command of the English language.他對(duì)英語(yǔ)語(yǔ)言的掌握非凡的好。
    2. Toddy Beamish opposed everything he said by a monotonous but effective “So you say,” and drove him to the limit of his patience. 無(wú)論他說(shuō)什么,托德。 比米什都說(shuō)同一句單調(diào)卻又很起作用的話加以反對(duì):“這可是你說(shuō)的,”這真使他忍無(wú)可忍。
    Whatever he said, Toddy Beamish world disagree and say “ That's only what you say, in a dull and unchanging, but effective way; this made him so angry that he could no longer put up with it.
    So you say:是你這么說(shuō)的(意思是:事實(shí)并非如此)
    drive ******************. + adj/prep. phrase/to do sth: cause or force ******************. to go into a specific unpleasant state or to do a specific thing…… 將某人逼入不悅的境地;迫使某人去做 …。
    Unemployment and the death of his wife drove him to desperation. 失業(yè)和他的妻子死去把他逼向絕望。
    Hunger drove him to steal. 饑餓使他去偷竊。
    the limit of one's patience.忍無(wú)可忍,無(wú)法忍受
    The unceasing cries of the children almost drove me the limit of my patience. 孩子不停的哭聲幾乎使我無(wú)法忍受。
    3. Mr. Fotheringay determined to make an unusual effort 佛澤林蓋先生決心作出點(diǎn)不尋常的事來(lái)。
    determine to do/ be determined to do決心 , 決定,決意,下定決心
    My mother is determined that I should enter business after graduation. 我母親決意要我畢業(yè)后從商。
    I determined to continue to work in Tibet though my tenure was over. 盡管我的任期已滿,我決定繼續(xù)在西藏工作。
    make an effort to do: 努力,盡力
    Every effort should be made to improve the investment environment of Beijing. 應(yīng)盡一切努力來(lái)改善北京的投資環(huán)境 .
    4. It's something contrary to the course of nature done by power of Will.奇跡是通過(guò)意志的力量產(chǎn)生違反自然規(guī)律的事物。
    A miracle is something caused by the will of God, which is impossible according to the ordinary laws of nature.
    contrary to: (介詞) 違反,與……相反
    Contrary to our expectation, the Chinese football team lost all the games in the World Cup.與我們的期望相反,中國(guó)足球隊(duì)在世界杯比賽中一場(chǎng)球也沒(méi)贏。
    Contrary to popular belief, the film turned out to be a failure.與大眾的看法相反,這部電影結(jié)果是個(gè)失敗。
    on the contrary: 相反地(用來(lái)強(qiáng)調(diào)不同意前面所提到的觀點(diǎn))
    He was thought of useless. On the contrary, He proved to be useful. 人們都認(rèn)為他這個(gè)人沒(méi)用,恰恰相反,他被證明很有用。
    5.…that lamp, in the natural course of nature, couldn't burn like that upside down ,could it, Beamish?在通常自然規(guī)律情況下,那盞燈倒過(guò)來(lái)不會(huì)燃燒,是不是,比米什?
    According to the normal laws of nature, that lamp couldn't burn upside dowm.
    upside down: 顛倒的,倒置地
    John, you have hung the photo upside down . 約翰, 你把那盞燈掛倒了。
    ?! hen she entered the room , she found that the thief had turned the room upside down. 當(dāng)她進(jìn)入房間時(shí),發(fā)現(xiàn)小偷把她的房間翻得亂七八糟。
    6.“And you?” said Fotheringay, “You don't mean to say…?” “那你說(shuō)呢?”佛澤林蓋說(shuō),“難道你的意思是說(shuō)?”
    What do you say?/ What's your opinion? Said Fotheringay.
    7.it was enough to make anyone say “ Hullo!” the incredible was visible to them all. 這足以讓任何人驚叫一聲“哎呀”!令人難以置信的事就擺在大伙眼前。
    What happened following Mr. Fortheingay's command was something that puzzled everyone present. (All of them saw the unbelievable thing happen. The miracle occurred right before the eyes of everyone on the spot.)
    hullo: (Br.E) used to show that you are surprised or confused by sth.
    be visible to ******************. : can be seen by ******************.對(duì)…… 來(lái)說(shuō)能看得見(jiàn)的
    Her anger at the insult was visible to everyone present.每一個(gè)在場(chǎng)的人都看出他的氣憤。
    The house is barely visible behind the dense woods.在濃密的樹(shù)林后面房子幾乎看不見(jiàn)。
    8 . Mr. Cox, the landlord, was the first to speak and his remark was to the effect that Fotheringay was a fool. 店主科可斯先生首先開(kāi)口,他的話大意是說(shuō)佛澤林蓋當(dāng)眾出丑了。
    He made a few remark meaning that Fotheringay had made a fool of himself.
    the first (the last) to do: 第一個(gè)(最后一個(gè))做……
    She is always the first to arrive and the last to leave. 她總是第一個(gè)到,最后一個(gè)離開(kāi)。
    to the effect: with the meaning, or giving the information that…。大意是……
    He gave a speech to the effect that appreciation of RMB would affect the growth of Chinese economy.他作了一個(gè)演講,大意是人民幣升值會(huì)影響中國(guó)經(jīng)濟(jì)的增長(zhǎng)。
    She issued a statement to the effect that she would resign from the post.她發(fā)表了一個(gè)聲明說(shuō)她不會(huì)從那個(gè)位置上退下去。
    9. Fotheringay himself was astonished beyond measures at the thing that had occurred. 佛澤林蓋對(duì)眼前所發(fā)生的事非常震驚。
    Fotheringay himself was extremely surprised at the thing that had happened.
    be astonished at:對(duì)……大為吃驚
    We were astonished at his sudden decision of resignation form the Board of Directors.我們對(duì)他突然決定退出董事會(huì)感到十分吃驚。
    beyond measure: 非常,……之極
    No one envied him, for he was popular beyond measure 沒(méi)人妒忌他,他太受歡迎了。
    10.The subsequent conversation threw no light on the matter, and everyone accused Fotheringay of a silly trick. 接下來(lái)的談話也沒(méi)有弄清這到底是怎么一會(huì)事,大家都指責(zé)說(shuō)是佛澤林蓋搞的鬼把戲。
    Then the people in the bar talked about what had happened, but could not understand what caused the lamp to hang burning upside down. So they blame Fotheringay for playing a silly trick on them.
    throw /shed/cast light on/upon: make sth clearer使明白,把………理出頭緒
    Discovery of the virus threw no light on the cause of SARS.新病毒的發(fā)現(xiàn)并沒(méi)有使人們搞清楚SARS的起因。
    The new facts threw some lights on the matter.新的事實(shí)給這件事理出了一些頭緒。
    throw /shed/cast light on/upon: make sth clearer 使明白,把 ……… 理出頭緒
    Discovery of the virus threw no light on the cause of SARS. 新病毒的發(fā)現(xiàn)并沒(méi)有使人們搞清楚 SARS 的起因。
    The new facts threw some lights on the matter. 新的事實(shí)給這件事理出了一些頭緒。
    accuse ******************. of: 指控,指責(zé)
    He was accused of taking bribery. 他被指控受賄。
    She accused her father of having broken his word 她責(zé)備她父親食言。
    11.He went home red-faced and hot. 他面紅耳赤地回到家里,心情煩躁。
    He went home, feeling puzzled, confused and troubled.
    red-faced——adj+n+ed
    a white-haired lady/ a long-legged girl/ a grim-faced man…白發(fā)老婦/長(zhǎng)腿姑娘 /臉色鐵青的男人
    12.it accurred to him that at the precise moment he said the commanding words he had willed the thing he said 他猛然意識(shí)到在他說(shuō)出那句命令的話的一瞬間,他已經(jīng)憑意志力實(shí)現(xiàn)了他所說(shuō)的事情。
    Suddenly he realized the moment he gave the command, he made the thing he said happened with his mental power.
    accurate: 正確無(wú)誤的,側(cè)重與事實(shí)無(wú)出入
    The police asked her to give an accurate account of the traffic accident.警察讓她正確無(wú)誤地講述那次車禍。
    precise: 準(zhǔn)確的,精確的,確切的,側(cè)重極端準(zhǔn)確,更強(qiáng)調(diào)細(xì)節(jié)的精確無(wú)誤。
    All the parts of the watch must be assembled precisely. 表的每一個(gè)零件必須精確地裝配。
    will sth. 用意念、意志做………try to make sth happen by using one's mental powers.
    The magician showed the audience how he willed the things they asked for.那魔術(shù)師給觀眾表演他如何用意念變出他們所要求的東西。
    13. …without being clear how this was done不明白他怎么能使那盞燈保持那種狀態(tài)。
    …though he did not know what he should do to keep the lamp in the air.
    without being clear: not understanding 不明白,不懂
    We are not clear how SARS infects people.我們不明白SARS如何傳染人的。
    He was perfectly clear what he should do under such a circumstance. 他很清楚在那種情況下他該做什么。
    14.He decided on another experiment. 他決定再試驗(yàn)一次。
    decide on : 就……做出決定,決定要………choose from two or more possibilities
    It is a difficult situation; I have to decided on every step.這是一個(gè)困難的處境,我必須對(duì)每一步行動(dòng)做出決定。
    Has the list of the delegates for the NPC decided upon? 有否對(duì)人大代表的名單作出決定?
    15. He pointed to his candle and collected his mind . 他指著蠟燭,集中了意念。
    He pointed to his candle and concentrated his mind.
    collect one's mind/ one’ will 集中意念。
    16. He signed heavily, and began feeling in his pocket for a match.他沉重地嘆了口氣,并開(kāi)始在口袋中摸火柴。
    …searching his pocket with his fingers to find a match.
    feel……… for sth 摸……找……
    I felt in my pocket for small coins.我摸我的口袋找硬幣。
    17.…then it dawned upon him that miracles were possible even with matches.然后他豁然明白了,可以用創(chuàng)造奇跡的辦法弄些火柴。
    ……then he realized that he could get himself matches by using his will power.
    dawn on/upon ******************.: become clear to ******************………(事物)變得(令人)明白
    The truth began to dawn upon him.他開(kāi)始明白事實(shí)的真相了。
    It never dawned on her that the story might be a fabrication……她從來(lái)就沒(méi)明白這個(gè)故事是編出來(lái)的。
    18.“Let there be a match in that hand,” he said. “那只手里來(lái)根火柴?!彼f(shuō)。
    let there be 是以let開(kāi)始的祈使句的一種形式
    Let there be light.讓世上有光明!
    19.…and then it occurred to him that he might have willed it to be lit. 忽然他意識(shí)到可以憑意志力把蠟燭點(diǎn)燃。
    occur to ******************. : come into one's mind 突然想到(主意等)
    It occurred to him that he could try another method. 他突然想到他可以用另一個(gè)辦法。
    It never occurred to her that her marriage would end in devoice.她從未想到她的婚姻會(huì)以離婚而告終。
    20.He caught it up hastily, and it went out. 他急忙把蠟燭拿起來(lái),可是蠟燭卻滅了。
    go out : (火,燈等)滅了
    The light suddenly went out. 燈突然滅了。