08年奧運(yùn)會(huì)即將舉行,先預(yù)祝我們的奧運(yùn)健兒多拿金牌。多破世界記錄。
“他創(chuàng)造了新的世界記錄。” 這是一句很簡(jiǎn)單的話,來(lái)看看你會(huì)不會(huì)犯中國(guó)式英語(yǔ)的錯(cuò)誤吧。用英語(yǔ)應(yīng)該怎么說呢?
【英文對(duì)比翻譯】
Chinese Style ——He made/created a new world record .
American Style —— He set a new world record.
【Note】Records are set and then broken by someone else.
“他創(chuàng)造了新的世界記錄。” 這是一句很簡(jiǎn)單的話,來(lái)看看你會(huì)不會(huì)犯中國(guó)式英語(yǔ)的錯(cuò)誤吧。用英語(yǔ)應(yīng)該怎么說呢?
【英文對(duì)比翻譯】
Chinese Style ——He made/created a new world record .
American Style —— He set a new world record.
【Note】Records are set and then broken by someone else.

