Yellow, orange, red, and white carp swim in the rippling water of a lotus pond. The lotuses look so real that they seem to sway1 in the breeze. “If I want to touch people with my painting,” Hsieh says, “I should be moved by it first.” The painting is so tall that Hsieh had to stand on a stool to reach its top. But challenges only inspire this painter.
Hsieh is filled with childlike enthusiasm.2 During our interview, his cell phone rang. With great agility,3 Hsieh pushed the phone to the table's edge and pressed a button with his arm stump, which he calls “my cute little hand.” “It was easy,” he laughed, “I don’t need a huge dial pad!”
Hsieh works hard to inspire others. He is a tireless lecturer,4 giving about four hundred presentations5 a year! “If a person like me can lead a happy life,” Hsieh explains, “Why would regular people feel unhappy?” As I wrote this article, I couldn't help smiling. Hsieh helped me understand that it doesn’t take two arms to achieve your dreams. All it takes is a passionate6 heart.
黃、橘、紅、白等各種顏色的鯉魚悠游在水波蕩漾的蓮花池中,栩栩如生的蓮花似乎隨著微風(fēng)輕擺。謝坤山表示:“若希望別人被我的畫感動,首先必須先感動我自己?!边@幅大尺寸的畫作,謝坤山必須站在板凳上才畫得到最上面的地方。然而,所有挑戰(zhàn)對他而言都是一種激勵。 謝坤山充滿了孩子般的熱忱。在我們的訪談當(dāng)中,他的手機響起。只見他敏捷地將手機推到桌緣,以他截除后的余肢按下按鍵接聽。他戲稱自己的余肢為“可愛的小手”。他笑著說:“其實很簡單啊,我也不要用到超大的按鍵?!?謝坤山用心地激勵人心,也是一個精力充沛的演講者,平均一年發(fā)表四百場演說!他如此說明著:“像我這樣的人都能活得這么快樂,一般正常人為什么還會感到不快樂呢?”當(dāng)我在寫這篇文章時,不禁揚起嘴角微笑著。謝坤山讓我理解了一個道理:實踐夢想不一定要靠雙手,一顆熱情的心才是最重要的。
1. sway v. to slowly move back and forth 搖擺 The tree branches swayed in the breeze. 樹枝在微風(fēng)中輕輕擺動。
2. enthusiasm n. a feeling of being very interested in sth. 熱衷 Max's enthusiasm for the piano is obvious: He practices every day! 麥克斯對鋼琴的熱愛顯而易見,他每天都練琴。
3. agility n. physical skill 敏捷 It takes good agility to become a ballet dancer. 成為芭蕾舞者需要相當(dāng)?shù)撵`活度。
4. lecturer n. sb. who makes a formal speech 演講者 The lecturer spoke to our class about the importance of helping others. 演說者對我們班講述助人的重要性。
5. presentation n. a formal speech 發(fā)表(演說、表演等) After her presentation, Jane answered questions from the audience. 演說結(jié)束后,珍回答了聽眾的問題。
6. passionate adj. having strong feelings about sb./sth. 熱情的;熱忱的 Patrick loves animals, and he is passionate about animal rights. 派屈克很喜歡動物,對維護動物權(quán)益亦相當(dāng)熱忱。
對話:can't help (but) 不禁 A: Why are you smiling at these laughing children? B: I can’t help but feel happy whenever I see kids playing. A: 你為什么對著這群笑嘻嘻的小朋友微笑? B: 我只要看到小朋友在玩耍,就不禁感到很開心。
g
Hsieh is filled with childlike enthusiasm.2 During our interview, his cell phone rang. With great agility,3 Hsieh pushed the phone to the table's edge and pressed a button with his arm stump, which he calls “my cute little hand.” “It was easy,” he laughed, “I don’t need a huge dial pad!”
Hsieh works hard to inspire others. He is a tireless lecturer,4 giving about four hundred presentations5 a year! “If a person like me can lead a happy life,” Hsieh explains, “Why would regular people feel unhappy?” As I wrote this article, I couldn't help smiling. Hsieh helped me understand that it doesn’t take two arms to achieve your dreams. All it takes is a passionate6 heart.
黃、橘、紅、白等各種顏色的鯉魚悠游在水波蕩漾的蓮花池中,栩栩如生的蓮花似乎隨著微風(fēng)輕擺。謝坤山表示:“若希望別人被我的畫感動,首先必須先感動我自己?!边@幅大尺寸的畫作,謝坤山必須站在板凳上才畫得到最上面的地方。然而,所有挑戰(zhàn)對他而言都是一種激勵。 謝坤山充滿了孩子般的熱忱。在我們的訪談當(dāng)中,他的手機響起。只見他敏捷地將手機推到桌緣,以他截除后的余肢按下按鍵接聽。他戲稱自己的余肢為“可愛的小手”。他笑著說:“其實很簡單啊,我也不要用到超大的按鍵?!?謝坤山用心地激勵人心,也是一個精力充沛的演講者,平均一年發(fā)表四百場演說!他如此說明著:“像我這樣的人都能活得這么快樂,一般正常人為什么還會感到不快樂呢?”當(dāng)我在寫這篇文章時,不禁揚起嘴角微笑著。謝坤山讓我理解了一個道理:實踐夢想不一定要靠雙手,一顆熱情的心才是最重要的。
1. sway v. to slowly move back and forth 搖擺 The tree branches swayed in the breeze. 樹枝在微風(fēng)中輕輕擺動。
2. enthusiasm n. a feeling of being very interested in sth. 熱衷 Max's enthusiasm for the piano is obvious: He practices every day! 麥克斯對鋼琴的熱愛顯而易見,他每天都練琴。
3. agility n. physical skill 敏捷 It takes good agility to become a ballet dancer. 成為芭蕾舞者需要相當(dāng)?shù)撵`活度。
4. lecturer n. sb. who makes a formal speech 演講者 The lecturer spoke to our class about the importance of helping others. 演說者對我們班講述助人的重要性。
5. presentation n. a formal speech 發(fā)表(演說、表演等) After her presentation, Jane answered questions from the audience. 演說結(jié)束后,珍回答了聽眾的問題。
6. passionate adj. having strong feelings about sb./sth. 熱情的;熱忱的 Patrick loves animals, and he is passionate about animal rights. 派屈克很喜歡動物,對維護動物權(quán)益亦相當(dāng)熱忱。
對話:can't help (but) 不禁 A: Why are you smiling at these laughing children? B: I can’t help but feel happy whenever I see kids playing. A: 你為什么對著這群笑嘻嘻的小朋友微笑? B: 我只要看到小朋友在玩耍,就不禁感到很開心。
g

