街頭藝術(shù)面面觀(四)

字號(hào):

Interview 訪談
    Darren Snow, an English teacher in Beijing, talked about his experience as a busker.
    在北京做英語教師的戴潤·斯諾講述了他當(dāng)街頭藝人的經(jīng)歷。
    ——Darren, tell us about your busking experience.
    ——戴潤,跟我們說說你的街頭藝人經(jīng)歷吧。
    Darren: My busking experience is quite limited but it's been quite good. Once, I backpacked around Europe and I brought an acoustic guitar with me. My plan was to make the money I needed to get-by, by busking. This was quite an ambitious plan. It didn't quite work out like that. But I did busk in a few cities.
    戴潤:我街頭表演的經(jīng)歷不是很多,但卻相當(dāng)不錯(cuò)。有一次,我輕裝環(huán)游歐洲,隨身帶著一把原聲吉他。我打算通過街頭表演來賺足我需要的旅行費(fèi)。這個(gè)計(jì)劃過于雄心勃勃。結(jié)果與其有很大出入。不過,我還是在一些城市的街頭進(jìn)行了表演。
    I normally found it was harder in the established busking areas, to get a spot, because there were people who were there everyday. Especially in tourist cities because there's a lot of people passing by and they have spare money because they are on holidays. There would usually be a pedestrian street where people busked and they would become quite established. They'd do it there everyday and they'd make quite good money doing it. They weren't that enamoured with a young guy coming in and sitting down with a guitar and stealing their business.
    我通常會(huì)發(fā)現(xiàn),很難在一些約定俗成的街頭表演區(qū)中覓得一席之地,因?yàn)橛幸恍┤嗣刻於紩?huì)去那里。尤其是在旅游城市,原因是,有很多人只是路過,由于他們是在度假,所以對錢很節(jié)省。通常會(huì)有一條步行街,人們聚集在那里表演街頭藝術(shù),并會(huì)變得小有名氣。他們會(huì)每天在那里表演,而他們表演的收入也是相當(dāng)不錯(cuò)的。如果某個(gè)年輕人來到這里,坐下就開始彈奏吉他,并搶走他們的生意的話,他們就不那么高興了。
    But I did do it a few times and it was fine. People usually reacted quite well. You know, you are foreign there, so there's a bit of interest with that. They want to hear different songs. In the end, I didn't do it for the money so much. In the areas where you could make money it was usually just established people. I did it because I found it quite interesting. You would meet people and sometimes they would join in. It was an interesting thing to do in a new city.
    不過,我確實(shí)有幾次體驗(yàn),感覺不錯(cuò)。人們的反響通常是相當(dāng)不錯(cuò)的。你知道,你在那里是個(gè)異鄉(xiāng)人,所以人們對此有點(diǎn)感興趣。他們想聽到不同風(fēng)格的歌曲。到了最后,我都不是太為了錢而表演了。在你可以賺到錢的地方,通常都只是一些已贏得名氣的人聚在那里。我在街頭表演過,因?yàn)槲野l(fā)現(xiàn)那很有趣。你會(huì)遇到一些人,有時(shí)他們還會(huì)與表演相呼應(yīng)。在一個(gè)陌生的城市里來做這個(gè)是很有趣的。
    ——Have you ever busked in your on hometown?
    ——你曾在自己的家鄉(xiāng)表演過街頭藝術(shù)嗎?
    Darren: I've never busked in Dublin city, but I've busked in some of the suburbs where I've lived. That can be fun. If you are with a few people it's almost a social thing; a few people with a couple of guitars, sing a few songs and some people stop and watch and maybe you can make a little money.
    戴潤:我從沒有在都柏林城表演過街頭藝術(shù),但我在我居住的郊區(qū)的某些地方表演過街頭藝術(shù)。那可以是一件樂事。如果你和一些朋友在一起,那就幾乎可以說是一個(gè)交際活動(dòng)了;幾個(gè)人拿著幾把吉他,哼唱著一些歌曲,會(huì)招來一些人駐足欣賞,可能你還會(huì)賺到點(diǎn)錢。