Alexander Pushkin
Although Peter Andreitch Grineff was registered as a sergeant in the Semenovsky regiment when he was very young, he was given leave to stay at home until he had completed his studies. When he was nearly seventeen, his father decided that the time had arrived to begin his military career. With his parents' blessing, Peter set out for distant Orenburg, in the company of his faithful servant, Savelitch.
The trip was not without incident. One night the travelers put up at Simbirsk. There, while his man went to see about some purchases, Peter was lured into playing billiards with a fellow soldier, Zourin, and quickly lost one hundred roubles. Toward eveing of the following day the young man and Savelitch found themselves on the snowy plain with a storm coming up. As darkness fell the snow grew thicker, until finally the horses could not find their way and the driver confessed that he was lost. They were rescued by another traveler, a man with such sensitive nostrils that he was able to scent smoke from a village some distance away and to lead them to it. The three men and their guide spent the night in the village. The next morning Peter presented his hareskin jacket to his poorly-dressed rescuer. Savelitch warned Peter that the coat would probably be pawned for drink.
Late that day the young man reached Orenburg and presented himself to the general in command. It was decided that he should join the Bailogorsk fortress garrison under Captain Mironoff. For his superior felt that the dull life at Orenburg might lead the young man into a career of dissipation.
The Bailogorsk fortress, on the edge of the Kirghis steppes, was nothing more than a village surrounded by a log fence. Its real commandant was not Captain Mironoff but his lady, Vassilissa Egorovna, a lively, firm woman who saw to the discipline of her husband's underlings as well as the running of her own household.
Peter quickly made friends with a fellow officer, Shvabrin, who had been exiled to the steppes for fighting a duel. He spent much time with his captain's family and grew deeply attached to the couple and to their daughter, Maria Ivanovna. After he had received his commission, he found military discipline so relaxed that he was able to indulge his literary tastes.
The quiet routine of Peter's life was interrupted by an unexpected quarrel with Shvabrin. One day he showed his friend a love poem he had written to Maria. Shvabrin criticized the work severely and went on to make derogatory remarks about Maria until they quarreled and Peter found himself challenged to a duel for having called the man a liar.
The next morning the two soldiers met in a field to fight but they were stopped by some of the garrison, for Vassilissa Egorovna had learned of the duel. Peter and his enemy, although apparently reconciled, intended to carry out their plan at the earliest opportunity. Discussing the quarrel with Maria, Peter leaned that Shvabrin's actions could be explained by the fact that he was her rejected suitor.
Assuring themselves that they were not watched, Shvabrin and Peter fought their duel the following day. Peter, wounded in the breast, lay unconsicous for five days after the fight. When he began to recover, he asked Maria to marry him. Shvabrin had been jailed. Then Peter's father wrote that he disapproved of a match with Captain Mironoff's daughter, and that he intended to have his son transferred from the fortress so that he might forget his foolish ideas. As Savelitch denied having written a letter home,Peter could only conclude that Shvabrin had been the informer.
Life would have become unbearable for the young man after his father's letter arrived if the unexpected had not happened. One evening Captain Mironoff informed his officers that the Yaikian Cossacks, led by Emelyan Pougatcheff, who claimed to be the dead Emperor Peter III, had risen and were sacking fortresses and committing outrages everywhere. The captain ordered his men to keep on the alert and to ready the cannon.
The news of Pougatcheff's uprising quickly spread through the garrison. Many of the Cossacks of the town sided with the rebel, so that Captain Mironoff did not know whom he could trust or who might betray him. It was not long before the captain received from the Cossack leader a manifesto ordering him to surender.
It was decided that Maria should be sent back to Orenburg, but the attack came early the next morning before she could leave. Captain Mironoff and his officers made a valiant effort to defend the town, but with the aid of Cossack traitors inside the walls Pougatcheff was soon master of the fortress.
Captain Mironoff and his aides were hanged. Shvabrin deserted to the rebels. Peter, at the intercession of old Savelitch, was spared by Pougatcheff. The townspeople and the garrison soldiers had no scruples about pledging allegiance to the rebel leader. Vassilissa Egorovna was slain when she cried out against her husband's murderer.
When Pougatcheff and his followers rode off to inspect the fortress, Peter began his search for Maria. To his great relief, he found that she had been hidden by the wife of the village priest, and that Shvabrin, who knew her whereabouts, had not revealed her identity. From Savelitch he learned that the servant had recognized Pougatcheff as the man to whom he had given his hareskin coat months before. Later the rebel leader sent for Peter and acknowleged his identity.
The rebel tried to persuade Peter to join the Cossacks, but respected his wish to rejoin his own forces at Orenburg. The next day Peter and his servant were given safe conduct, and Pougatcheff gave Peter a horse and a sheepskin coat for the journey.
Several days later the Cossacks attacked Orenburg. During a sally against them Peter received a disturbing message from one of the Bailogorsk Cossacks Shvabrin was forcing Maria to marry him. Peter wennt at once to the general and tried to persuade him to raise the siege and go to the rescue of the village. When the general refused, Peter and Savelitch started out once more for the Bailogorsk fortress. Intercepted and taken before Pougatcheff, Peter persuaded the rebel to give Maria safe conduct to Orenburg.
On the way they met a detachment of soldiers led by Captain Zourin, who persuaded Peter to send Maria, under Savelitch's protection to his family, while he himself remained with the troops in Orenburg.
The siege of Orenburg was finally lifted, and the army began its task of tracking down rebel units. Some months later Peter found himself near his own village and set off alone to visit his parents's estate. Reaching his home, he found the serfs in rebellion and his family and Maria captives. That day Shvabrin swooped down upon them with his troops. He was about to have them all hanged, except Maria, when they were rescued by Zourin's men. The renegade was shot during the encounter and taken prisoner.
Peter's parents had changed their attitude toward the captain's daughter, and Peter was able to rejoin Captain Zourin with the expectation that he and Maria would be wed in a month. Then an order came for his arrest. He was accused of having been in the pay of Pougatcheff, of spying for the rebel, and of having taken presents from him. The author of the accusations was the captive, Shvabrin. though Peter could easily have cleared himself by summoning Maria as a witness, he decided not to drag her into the matter. He was sentenced to spend the rest of his life in exile in Siberia.
Maria, however, was not one to let matters stand at that. Leaving Peter's parents, she traveled to St. Petersburg and went to Tsarskoe Selo, where the court was. Walking in the garden there one day, she met a woman who declared that she went to court on occasion and would be pleased to present her petition to the empress. Maria was summoned to the royal presence the same day and discovered that it was the empress herself to whom she had spoken. Peter received his pardon and soon afterward married the captain's daughter.
上 尉 的 女 兒
雖然彼得·安德列伊奇·格里尼約夫小時候就上了謝苗諾夫斯基團的名冊成為近衛(wèi)軍中士,但他一直請假在家讀書以完成學(xué)業(yè)??鞚M十七歲時,父親決定他的軍事生涯應(yīng)當(dāng)開始了,于是彼得就帶著父母的祝福動身前往遙遠的奧倫堡,他的忠仆沙威里奇隨他同行。
旅途并不是一帆風(fēng)順的。一天晚上,這兩位旅行者在辛比爾斯克過夜。仆人出去買東西了,另一名近衛(wèi)軍人佐林哄彼得同他玩臺球,輕而易舉地贏了他一百盧布。第二天傍晚,這位年輕人和沙威里奇在雪原上趕路,遇上了暴風(fēng)雪。天黑時,雪越下越大,最后馬迷了路,車夫也只好承認(rèn)自己束手無策。一位行路的人搭救了他們,那人鼻子很靈,能嗅出遠處村莊里的炊煙。他把大伙兒帶到村里,一起在村里過夜。第二天早晨,彼得把自己的兔皮襖送給了衣衫襤褸的救命恩人,沙威里奇卻警告彼得說兔皮襖會被當(dāng)了買酒喝。
當(dāng)天傍晚,年輕人到達奧倫堡,向司令官報到。 他被派往米龍諾夫上尉管轄的白山要塞,因為上司認(rèn)為奧倫堡的生活枯燥,會把這位年輕人引向邪路。
地處吉爾吉斯草原邊緣的白山要塞只不過是一個木柵欄圍起來的村莊。它真正的指揮官并不是米龍諾夫上尉,而是他的太太華西里莎·葉戈諾夫娜,一位爽朗而剛毅的女性,她不僅操持家務(wù),還負(fù)有使丈夫的下屬嚴(yán)守軍紀(jì)的責(zé)任。
彼得很快同另一名軍官希瓦卜林交了朋友,這個人是因為決斗而被貶到吉爾吉斯草原的。彼得經(jīng)常同上尉一家在一塊,對上尉夫婦和他們的女兒瑪利亞·伊凡諾夫娜產(chǎn)生了濃厚的感情。他被授予軍銜后即發(fā)現(xiàn)軍紀(jì)十分松弛,甚至可以沉迷于文學(xué)。
同希瓦卜林的一場意外爭吵攪亂了彼得安寧的生活。一天,他把寫給瑪利亞的一首愛情詩拿給朋友看。希瓦卜林極力貶低這首詩,并說了許多詆毀瑪利亞的話,最后二人吵了起來,由于彼得指責(zé)希瓦卜林說謊,希瓦卜林便向他提出決斗。
第二天早上,兩位軍人在一塊田地里碰頭決斗,但被衛(wèi)戍部隊制止了,因為華西里莎·葉戈洛夫娜得知了決斗的消息。兩位對手雖然表面上和解了,但打算一有機會便執(zhí)行他們的計劃。彼得同瑪利亞談及這場爭吵,才了解到希瓦卜林曾向她求婚,但遭到了拒絕。這樣希瓦卜林的行為便不難理解了。
第二天,彼得和希瓦卜林?jǐn)[脫了人們的監(jiān)視,進行了決斗。彼得胸部受傷,一連五天昏迷不醒。身體剛有好轉(zhuǎn),他就向瑪利亞求婚。希瓦卜林受到監(jiān)禁。不久,彼得的父親來信,不同意兒子與米龍諾夫上尉的女兒結(jié)婚,并且要求把他的兒子調(diào)離要塞,說是這樣他就會忘記自己的傻念頭。由于沙威里奇說他沒有往家里寫過信,彼得只能斷定是希瓦卜林告的密。
父親的意旨本來會把彼得的生活變得難以忍受,可就在這時發(fā)生了意外事件。一天晚上,米龍諾夫上尉通知他的軍官們:葉米里揚·普加喬夫假冒是已經(jīng)去世的彼得三世,已率領(lǐng)雅伊茨河畔的哥薩克起事,正在到處洗劫要塞,犯下種種暴行。上尉命令他的部下加強戒備,準(zhǔn)備好大炮。
普加喬夫起義的消息迅速傳遍了要塞,村里的許多哥薩克站在叛亂者一邊,因此米龍諾夫上尉不知道哪些人可以信任,哪些人會背叛他。不久上尉便接到這位哥薩克首領(lǐng)要他投降的通牒。
上尉夫婦決定把瑪利亞送回奧倫堡,但第二天一早她還沒來得及動身,進攻就開始了。米龍諾夫上尉和他的軍官們奮勇作戰(zhàn),保衛(wèi)村子,但普加喬夫在村內(nèi)叛亂的哥薩克的幫助下,很快占領(lǐng)了要塞。
米龍諾夫上尉和他的助手們被絞死。希瓦卜林投靠了叛軍。由于老仆沙威里奇的求情,彼得被普加喬夫赦免了。村民和士兵們紛紛向叛亂首領(lǐng)宣誓效忠。華西里莎·葉戈諾夫娜由于斥責(zé)殺害丈夫的兇手而遭戕害。
當(dāng)普加喬夫和他的下屬騎上馬去巡視要塞時,彼得開始尋找瑪利亞。他了解到她被村里神父的妻子藏了起來,而知道她下落的希瓦卜林也沒有揭露她的身份,一顆懸著的心才放了下來。沙威里奇告訴彼得,他認(rèn)出了普加喬夫就是幾個月前他送給兔皮襖的那個人。后來普加喬夫派人把彼得找去,向他公開了自己的身份。
這位叛亂者勸說彼得加入哥薩克一伙,但尊重了他的意愿,讓他回到奧倫堡自己的隊伍中。第二天彼得和他的仆人拿到了通行證,普加喬夫送給彼得一匹馬和一件羊皮襖供他旅途上用。
幾天之后,哥薩克們攻打奧倫堡。在一次反擊中,白山要塞的一位哥薩克給彼得帶來了令人不安的消息,希瓦卜林正在強迫瑪利亞嫁給他。彼得立刻去找將軍,竭力勸說他沖破包圍去解救白山村。彼得在遭到拒絕之后,就和沙威里奇重返白山要塞。他們在途中遭到截?fù)舨⒈粠У狡占訂谭蚰抢?,彼得說服了這位叛亂首領(lǐng)讓瑪利亞到奧倫堡去。
半路上他們遇到佐林上尉率領(lǐng)的一支部隊。彼得接受了佐林的勸告,讓沙威里奇護送瑪利亞到自己的家,只身和部隊一起留在奧倫堡。
奧倫堡終于解圍了,部隊開始追剿叛亂者。幾個月之后,彼得輾轉(zhuǎn)到離自己村子很近的地方,便獨自前往父母的田莊。到家后,他發(fā)現(xiàn)農(nóng)奴們造了反,家里人和瑪利亞都被關(guān)了起來。那天希瓦卜林帶領(lǐng)人向他們發(fā)勸突襲。這個叛徒正要把除瑪利亞之外的人都絞死,佐林的隊伍趕到了,將他們救了出來,交戰(zhàn)中叛徒受了傷,做了俘虜。
彼得的父母改變了對瑪利亞的看法。彼得重新回到佐林上尉的部隊里,以為再過一個月他和瑪利亞就可以成親。這時下達了逮捕他的命令。他被指控受雇于普加喬夫,為這位叛亂者充當(dāng)間諜并接受他的禮品。控告者就是當(dāng)了俘虜?shù)南M卟妨?。雖然彼得只要讓瑪利亞出來作證就可解脫,他還是決定不讓她卷入這件事,結(jié)果被判處終身流放西伯利亞。
然而瑪利亞卻不能讓事情就此了結(jié),她不是那種人。她辭別了彼得的父母,趕到彼得堡的皇村,當(dāng)時的行宮就在那兒。有一天她在花園里行走時遇到一位女人,這人聲稱她有機會進宮,樂意將瑪利亞的請愿轉(zhuǎn)達給女皇。當(dāng)天瑪利亞即被女皇召見,她發(fā)現(xiàn)同自己談過話的那個女人就是女皇本人。彼得得到了赦免,不久后便同上尉的女兒結(jié)了婚。
Although Peter Andreitch Grineff was registered as a sergeant in the Semenovsky regiment when he was very young, he was given leave to stay at home until he had completed his studies. When he was nearly seventeen, his father decided that the time had arrived to begin his military career. With his parents' blessing, Peter set out for distant Orenburg, in the company of his faithful servant, Savelitch.
The trip was not without incident. One night the travelers put up at Simbirsk. There, while his man went to see about some purchases, Peter was lured into playing billiards with a fellow soldier, Zourin, and quickly lost one hundred roubles. Toward eveing of the following day the young man and Savelitch found themselves on the snowy plain with a storm coming up. As darkness fell the snow grew thicker, until finally the horses could not find their way and the driver confessed that he was lost. They were rescued by another traveler, a man with such sensitive nostrils that he was able to scent smoke from a village some distance away and to lead them to it. The three men and their guide spent the night in the village. The next morning Peter presented his hareskin jacket to his poorly-dressed rescuer. Savelitch warned Peter that the coat would probably be pawned for drink.
Late that day the young man reached Orenburg and presented himself to the general in command. It was decided that he should join the Bailogorsk fortress garrison under Captain Mironoff. For his superior felt that the dull life at Orenburg might lead the young man into a career of dissipation.
The Bailogorsk fortress, on the edge of the Kirghis steppes, was nothing more than a village surrounded by a log fence. Its real commandant was not Captain Mironoff but his lady, Vassilissa Egorovna, a lively, firm woman who saw to the discipline of her husband's underlings as well as the running of her own household.
Peter quickly made friends with a fellow officer, Shvabrin, who had been exiled to the steppes for fighting a duel. He spent much time with his captain's family and grew deeply attached to the couple and to their daughter, Maria Ivanovna. After he had received his commission, he found military discipline so relaxed that he was able to indulge his literary tastes.
The quiet routine of Peter's life was interrupted by an unexpected quarrel with Shvabrin. One day he showed his friend a love poem he had written to Maria. Shvabrin criticized the work severely and went on to make derogatory remarks about Maria until they quarreled and Peter found himself challenged to a duel for having called the man a liar.
The next morning the two soldiers met in a field to fight but they were stopped by some of the garrison, for Vassilissa Egorovna had learned of the duel. Peter and his enemy, although apparently reconciled, intended to carry out their plan at the earliest opportunity. Discussing the quarrel with Maria, Peter leaned that Shvabrin's actions could be explained by the fact that he was her rejected suitor.
Assuring themselves that they were not watched, Shvabrin and Peter fought their duel the following day. Peter, wounded in the breast, lay unconsicous for five days after the fight. When he began to recover, he asked Maria to marry him. Shvabrin had been jailed. Then Peter's father wrote that he disapproved of a match with Captain Mironoff's daughter, and that he intended to have his son transferred from the fortress so that he might forget his foolish ideas. As Savelitch denied having written a letter home,Peter could only conclude that Shvabrin had been the informer.
Life would have become unbearable for the young man after his father's letter arrived if the unexpected had not happened. One evening Captain Mironoff informed his officers that the Yaikian Cossacks, led by Emelyan Pougatcheff, who claimed to be the dead Emperor Peter III, had risen and were sacking fortresses and committing outrages everywhere. The captain ordered his men to keep on the alert and to ready the cannon.
The news of Pougatcheff's uprising quickly spread through the garrison. Many of the Cossacks of the town sided with the rebel, so that Captain Mironoff did not know whom he could trust or who might betray him. It was not long before the captain received from the Cossack leader a manifesto ordering him to surender.
It was decided that Maria should be sent back to Orenburg, but the attack came early the next morning before she could leave. Captain Mironoff and his officers made a valiant effort to defend the town, but with the aid of Cossack traitors inside the walls Pougatcheff was soon master of the fortress.
Captain Mironoff and his aides were hanged. Shvabrin deserted to the rebels. Peter, at the intercession of old Savelitch, was spared by Pougatcheff. The townspeople and the garrison soldiers had no scruples about pledging allegiance to the rebel leader. Vassilissa Egorovna was slain when she cried out against her husband's murderer.
When Pougatcheff and his followers rode off to inspect the fortress, Peter began his search for Maria. To his great relief, he found that she had been hidden by the wife of the village priest, and that Shvabrin, who knew her whereabouts, had not revealed her identity. From Savelitch he learned that the servant had recognized Pougatcheff as the man to whom he had given his hareskin coat months before. Later the rebel leader sent for Peter and acknowleged his identity.
The rebel tried to persuade Peter to join the Cossacks, but respected his wish to rejoin his own forces at Orenburg. The next day Peter and his servant were given safe conduct, and Pougatcheff gave Peter a horse and a sheepskin coat for the journey.
Several days later the Cossacks attacked Orenburg. During a sally against them Peter received a disturbing message from one of the Bailogorsk Cossacks Shvabrin was forcing Maria to marry him. Peter wennt at once to the general and tried to persuade him to raise the siege and go to the rescue of the village. When the general refused, Peter and Savelitch started out once more for the Bailogorsk fortress. Intercepted and taken before Pougatcheff, Peter persuaded the rebel to give Maria safe conduct to Orenburg.
On the way they met a detachment of soldiers led by Captain Zourin, who persuaded Peter to send Maria, under Savelitch's protection to his family, while he himself remained with the troops in Orenburg.
The siege of Orenburg was finally lifted, and the army began its task of tracking down rebel units. Some months later Peter found himself near his own village and set off alone to visit his parents's estate. Reaching his home, he found the serfs in rebellion and his family and Maria captives. That day Shvabrin swooped down upon them with his troops. He was about to have them all hanged, except Maria, when they were rescued by Zourin's men. The renegade was shot during the encounter and taken prisoner.
Peter's parents had changed their attitude toward the captain's daughter, and Peter was able to rejoin Captain Zourin with the expectation that he and Maria would be wed in a month. Then an order came for his arrest. He was accused of having been in the pay of Pougatcheff, of spying for the rebel, and of having taken presents from him. The author of the accusations was the captive, Shvabrin. though Peter could easily have cleared himself by summoning Maria as a witness, he decided not to drag her into the matter. He was sentenced to spend the rest of his life in exile in Siberia.
Maria, however, was not one to let matters stand at that. Leaving Peter's parents, she traveled to St. Petersburg and went to Tsarskoe Selo, where the court was. Walking in the garden there one day, she met a woman who declared that she went to court on occasion and would be pleased to present her petition to the empress. Maria was summoned to the royal presence the same day and discovered that it was the empress herself to whom she had spoken. Peter received his pardon and soon afterward married the captain's daughter.
上 尉 的 女 兒
雖然彼得·安德列伊奇·格里尼約夫小時候就上了謝苗諾夫斯基團的名冊成為近衛(wèi)軍中士,但他一直請假在家讀書以完成學(xué)業(yè)??鞚M十七歲時,父親決定他的軍事生涯應(yīng)當(dāng)開始了,于是彼得就帶著父母的祝福動身前往遙遠的奧倫堡,他的忠仆沙威里奇隨他同行。
旅途并不是一帆風(fēng)順的。一天晚上,這兩位旅行者在辛比爾斯克過夜。仆人出去買東西了,另一名近衛(wèi)軍人佐林哄彼得同他玩臺球,輕而易舉地贏了他一百盧布。第二天傍晚,這位年輕人和沙威里奇在雪原上趕路,遇上了暴風(fēng)雪。天黑時,雪越下越大,最后馬迷了路,車夫也只好承認(rèn)自己束手無策。一位行路的人搭救了他們,那人鼻子很靈,能嗅出遠處村莊里的炊煙。他把大伙兒帶到村里,一起在村里過夜。第二天早晨,彼得把自己的兔皮襖送給了衣衫襤褸的救命恩人,沙威里奇卻警告彼得說兔皮襖會被當(dāng)了買酒喝。
當(dāng)天傍晚,年輕人到達奧倫堡,向司令官報到。 他被派往米龍諾夫上尉管轄的白山要塞,因為上司認(rèn)為奧倫堡的生活枯燥,會把這位年輕人引向邪路。
地處吉爾吉斯草原邊緣的白山要塞只不過是一個木柵欄圍起來的村莊。它真正的指揮官并不是米龍諾夫上尉,而是他的太太華西里莎·葉戈諾夫娜,一位爽朗而剛毅的女性,她不僅操持家務(wù),還負(fù)有使丈夫的下屬嚴(yán)守軍紀(jì)的責(zé)任。
彼得很快同另一名軍官希瓦卜林交了朋友,這個人是因為決斗而被貶到吉爾吉斯草原的。彼得經(jīng)常同上尉一家在一塊,對上尉夫婦和他們的女兒瑪利亞·伊凡諾夫娜產(chǎn)生了濃厚的感情。他被授予軍銜后即發(fā)現(xiàn)軍紀(jì)十分松弛,甚至可以沉迷于文學(xué)。
同希瓦卜林的一場意外爭吵攪亂了彼得安寧的生活。一天,他把寫給瑪利亞的一首愛情詩拿給朋友看。希瓦卜林極力貶低這首詩,并說了許多詆毀瑪利亞的話,最后二人吵了起來,由于彼得指責(zé)希瓦卜林說謊,希瓦卜林便向他提出決斗。
第二天早上,兩位軍人在一塊田地里碰頭決斗,但被衛(wèi)戍部隊制止了,因為華西里莎·葉戈洛夫娜得知了決斗的消息。兩位對手雖然表面上和解了,但打算一有機會便執(zhí)行他們的計劃。彼得同瑪利亞談及這場爭吵,才了解到希瓦卜林曾向她求婚,但遭到了拒絕。這樣希瓦卜林的行為便不難理解了。
第二天,彼得和希瓦卜林?jǐn)[脫了人們的監(jiān)視,進行了決斗。彼得胸部受傷,一連五天昏迷不醒。身體剛有好轉(zhuǎn),他就向瑪利亞求婚。希瓦卜林受到監(jiān)禁。不久,彼得的父親來信,不同意兒子與米龍諾夫上尉的女兒結(jié)婚,并且要求把他的兒子調(diào)離要塞,說是這樣他就會忘記自己的傻念頭。由于沙威里奇說他沒有往家里寫過信,彼得只能斷定是希瓦卜林告的密。
父親的意旨本來會把彼得的生活變得難以忍受,可就在這時發(fā)生了意外事件。一天晚上,米龍諾夫上尉通知他的軍官們:葉米里揚·普加喬夫假冒是已經(jīng)去世的彼得三世,已率領(lǐng)雅伊茨河畔的哥薩克起事,正在到處洗劫要塞,犯下種種暴行。上尉命令他的部下加強戒備,準(zhǔn)備好大炮。
普加喬夫起義的消息迅速傳遍了要塞,村里的許多哥薩克站在叛亂者一邊,因此米龍諾夫上尉不知道哪些人可以信任,哪些人會背叛他。不久上尉便接到這位哥薩克首領(lǐng)要他投降的通牒。
上尉夫婦決定把瑪利亞送回奧倫堡,但第二天一早她還沒來得及動身,進攻就開始了。米龍諾夫上尉和他的軍官們奮勇作戰(zhàn),保衛(wèi)村子,但普加喬夫在村內(nèi)叛亂的哥薩克的幫助下,很快占領(lǐng)了要塞。
米龍諾夫上尉和他的助手們被絞死。希瓦卜林投靠了叛軍。由于老仆沙威里奇的求情,彼得被普加喬夫赦免了。村民和士兵們紛紛向叛亂首領(lǐng)宣誓效忠。華西里莎·葉戈諾夫娜由于斥責(zé)殺害丈夫的兇手而遭戕害。
當(dāng)普加喬夫和他的下屬騎上馬去巡視要塞時,彼得開始尋找瑪利亞。他了解到她被村里神父的妻子藏了起來,而知道她下落的希瓦卜林也沒有揭露她的身份,一顆懸著的心才放了下來。沙威里奇告訴彼得,他認(rèn)出了普加喬夫就是幾個月前他送給兔皮襖的那個人。后來普加喬夫派人把彼得找去,向他公開了自己的身份。
這位叛亂者勸說彼得加入哥薩克一伙,但尊重了他的意愿,讓他回到奧倫堡自己的隊伍中。第二天彼得和他的仆人拿到了通行證,普加喬夫送給彼得一匹馬和一件羊皮襖供他旅途上用。
幾天之后,哥薩克們攻打奧倫堡。在一次反擊中,白山要塞的一位哥薩克給彼得帶來了令人不安的消息,希瓦卜林正在強迫瑪利亞嫁給他。彼得立刻去找將軍,竭力勸說他沖破包圍去解救白山村。彼得在遭到拒絕之后,就和沙威里奇重返白山要塞。他們在途中遭到截?fù)舨⒈粠У狡占訂谭蚰抢?,彼得說服了這位叛亂首領(lǐng)讓瑪利亞到奧倫堡去。
半路上他們遇到佐林上尉率領(lǐng)的一支部隊。彼得接受了佐林的勸告,讓沙威里奇護送瑪利亞到自己的家,只身和部隊一起留在奧倫堡。
奧倫堡終于解圍了,部隊開始追剿叛亂者。幾個月之后,彼得輾轉(zhuǎn)到離自己村子很近的地方,便獨自前往父母的田莊。到家后,他發(fā)現(xiàn)農(nóng)奴們造了反,家里人和瑪利亞都被關(guān)了起來。那天希瓦卜林帶領(lǐng)人向他們發(fā)勸突襲。這個叛徒正要把除瑪利亞之外的人都絞死,佐林的隊伍趕到了,將他們救了出來,交戰(zhàn)中叛徒受了傷,做了俘虜。
彼得的父母改變了對瑪利亞的看法。彼得重新回到佐林上尉的部隊里,以為再過一個月他和瑪利亞就可以成親。這時下達了逮捕他的命令。他被指控受雇于普加喬夫,為這位叛亂者充當(dāng)間諜并接受他的禮品。控告者就是當(dāng)了俘虜?shù)南M卟妨?。雖然彼得只要讓瑪利亞出來作證就可解脫,他還是決定不讓她卷入這件事,結(jié)果被判處終身流放西伯利亞。
然而瑪利亞卻不能讓事情就此了結(jié),她不是那種人。她辭別了彼得的父母,趕到彼得堡的皇村,當(dāng)時的行宮就在那兒。有一天她在花園里行走時遇到一位女人,這人聲稱她有機會進宮,樂意將瑪利亞的請愿轉(zhuǎn)達給女皇。當(dāng)天瑪利亞即被女皇召見,她發(fā)現(xiàn)同自己談過話的那個女人就是女皇本人。彼得得到了赦免,不久后便同上尉的女兒結(jié)了婚。

