唐詩(shī)三百首英譯 王灣:次北固山下

字號(hào):

五言律詩(shī)
    王灣
    次北固山下
    客路青山外, 行舟綠水前。
    潮平兩岸闊, 風(fēng)正一帆懸。
    海日生殘夜, 江春入舊年。
    鄉(xiāng)書(shū)何處達(dá)? 歸雁洛陽(yáng)邊。
    --------------------------------------------------------------------------------
    Five-character-regular-verse
    Wang Wan
    A MOORING UNDER NORTH FORT HILL
    Under blue mountains we wound our way,
    My boat and 1, along green water;
    Until the banks at low tide widened,
    With no wind stirring my lone sail.
    ……Night now yields to a sea of sun,
    And the old year melts in freshets.
    At last I can send my messengers ——
    Wildgeese, homing to Loyang.