PETS-2語(yǔ)法講解(174)

字號(hào):

My sister started a new hobby a few months ago.
    對(duì)話(huà)
    Cindy: My sister started a new hobby a few months ago.
    Heather: Really? Tell me more.
    Cindy: She's been learning to paint watercolors.
    Heather: How interesting. What are her favorite subjects?
    Cindy: She likes painting landscapes best, but she also enjoys doing still lifes.
    Heather: I envy her. I've tried to paint in the past, but I'm no good - I have no artistic talent.
    辛迪:我姐姐月前開(kāi)始有新的嗜好。
    希瑟:是嗎?我愿聞其詳。
    辛迪:她在學(xué)習(xí)水彩畫(huà)。
    希瑟:那真有趣。她喜歡什么主題?
    辛迪:她最?lèi)?ài)畫(huà)風(fēng)景畫(huà),但也喜歡畫(huà)靜物。
    希瑟:我羨慕她。我從前也試過(guò)學(xué)畫(huà)畫(huà),但我不行 - 我沒(méi)有藝術(shù)才華。
    辛迪說(shuō)姐姐月前開(kāi)始有新的嗜好:She started a new hobby a few months ago。有新嗜好,也可以說(shuō)是to take up a hobby,例如:He has taken up philately (=stamp collecting) as a new hobby(他最近開(kāi)始嗜好集郵)。Hobby古英語(yǔ)解作‘小馬’。現(xiàn)在小孩子騎的馬頭桿或搖動(dòng)木馬(rocking horse)叫hobbyhorse,就是取‘小馬’的意思。從事某種嗜好,好比孩子之騎玩具馬,所以hobby的意思后來(lái)就變成‘嗜好’。辛迪的姐姐在學(xué)畫(huà)水彩畫(huà):she's been learning to paint watercolors。畫(huà)水彩畫(huà)或油畫(huà),英文叫做to paint,不用draw字;而水彩畫(huà)或油畫(huà)就叫oil painting或watercolor painting。She painted this oil (=oil painting) when she was nineteen即‘這幅油畫(huà)是她十九歲時(shí)畫(huà)的’。素描叫做draw,I did a drawing of the windmill即‘我畫(huà)了一幅風(fēng)車(chē)的素描畫(huà)’。當(dāng)然,無(wú)論是素描畫(huà)、水彩畫(huà)還是油畫(huà),都叫做picture。你可以paint a picture或draw a picture。希瑟說(shuō)自己沒(méi)有藝術(shù)才華: I have no artistic talent。這和I do not have any artistic talent有什么分別?No 和 not相比,是no的語(yǔ)氣較強(qiáng)。強(qiáng)調(diào)的no一般用在名詞或比較級(jí)形容詞之前,例如:(1) We have no water(我們沒(méi)有水)。(2) He is no richer than you are(他一點(diǎn)都不比你富有)。這兩句,意思其實(shí)和We don't have any water 和He is not richer than you are 相同,只是語(yǔ)氣重一點(diǎn)。希瑟用no而不用not,就是要強(qiáng)調(diào)自己一點(diǎn)藝術(shù)才華都沒(méi)有。